法语助手
  • 关闭

利润率

添加到生词本

taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后的每个年度里,我的投资会在40%以上,这一个保守数字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%的,即100万伊拉克第纳尔的”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔以8.5%的为基础计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔的合同总价和15%的算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交会计记录,证明其10%的年

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意的增长潜力和良好的

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行的其他国家的两倍,表明其银行业缺少有效的竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构不符合实际需求,无竞争力和

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新的业务采购

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分的资料和证据佐证本来会15%的说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争的加剧迫使公司以高成本效益的方式进行生产,以保持

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会的建议,即继续监测其所有项目的

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行的施工所涉价值额或15%的

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估计算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元的

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人的时,小组主要参考索赔人的财务报表和相关的行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业的贷款额并提高,同时降低交易成本和交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字“建筑公司承接的辅助性工作最起码的毛”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

以后的每个年度里,我的投资利润率40%以上,这是一个保守数字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高利润率

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%的利润率,即100万伊拉克第纳尔的利润”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面明所称利润率

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔以8.5%的利润率为基础计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根350,000科威特第纳尔的合同总价和15%的利润率算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交会计记录,明其10%的年利润率

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意的是增长潜力和良好的利润率

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行的利润率是其他国家的两倍,表明其银行业缺少有效的竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构不符合实际需求,无竞争力和利润率

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新的业务采购利润率

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分的资料和利润率本来会是15%的说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争的加剧迫使公司以高成本效益的方式进行生产,以保持利润率

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会的建议,即继续监测其所有项目的利润率

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料明未进行的施工所涉价值额或15%的利润率

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估计利润率算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元的利润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

确定索赔人的利润率时,小组主要参考索赔人的财务报表和相关的行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高利润率有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业的贷款额并提高利润率,同时降低交易成本和交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接的辅助性工作最起码的毛利润率”。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后每个年度里,我投资会在40%以上,这是一个保守数字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同格20%,即100万伊拉克第纳尔”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika索赔以8.5%为基础计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔合同总15%算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交会计记录,证明其10%

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意是增长潜力良好

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行是其他国家两倍,表明其银行业缺少有效竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样经济结构不符合实际需求,无竞争力

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新业务采购

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分资料证据佐证本来会是15%说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争加剧迫使公司以高成本效益方式进行生产,以保持

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会建议,即继续监测其所有项目

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行施工所涉值额或15%

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%估计算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人时,小组主要参考索赔人财务报表相关行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业贷款额并提高,同时降低交易成本交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接辅助性工作最起码”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后的每个年度里,我的投资利润会在40%以上,这是一个保守数字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高利润

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%的利润,即100万伊拉克第纳尔的利润”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称利润

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔以8.5%的利润计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔的合同总价和15%的利润算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交会计记录,证明其10%的年利润

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司注意的是增长潜力和良好的利润

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

发达国家银行的利润是其他国家的两倍,表明其银行业缺少有效的竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构符合实际需求,无竞争力和利润

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新的业务采购利润

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分的资料和证据佐证利润本来会是15%的说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争的加剧迫使公司以高成本效益的方式进行生产,以保持利润

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会的建议,即继续监测其所有项目的利润

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行的施工所涉价值额或15%的利润

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估计利润算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元的利润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人的利润时,小组主要参考索赔人的财务报表和相关的行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒如说与高利润有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业的贷款额并提高利润,同时降低交易成本和交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接的辅助性工作起码的毛利润”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后每个年度里,我投资利润率会在40%以上,这是一个保守数字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高利润率

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得价格20%利润率,即100万伊拉克第纳尔利润”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称利润率

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika索赔以8.5%利润率为基础计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔总价和15%利润率算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交会计记录,证明其10%利润率

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

注意是增长潜力和良好利润率

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

不发达国家银行利润率是其他国家两倍,表明其银行业缺少有效竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样经济结构不符实际需求,无竞争力和利润率

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新业务采购利润率

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分资料和证据佐证利润率本来会是15%说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争加剧迫使以高成本效益方式进行生产,以保持利润率

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅意审计委员会建议,即继续监测其所有项目利润率

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行施工所涉价值额或15%利润率

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%估计利润率算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元利润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人利润率时,小组主要参考索赔人财务报表和相关行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高利润率有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业贷款额并提高利润率时降低交易成本和交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑承接辅助性工作起码利润率”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后的每个年度里,我的投资利润率会在40%以上,这是一个保守数字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他法提高利润率

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%的利润率,即100万伊拉克第纳尔的利润”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称利润率

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔以8.5%的利润率为基础计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔的合同总价和15%的利润率算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交会计记录,证明其10%的年利润率

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意的是增长潜力和良好的利润率

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行的利润率是其他国家的两倍,表明其银行业缺少有效的竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构不符合实际需求,竞争力和利润率

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

理层继续严格监测所有新的业务采购利润率

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分的资料和证据佐证利润率本来会是15%的说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争的加剧迫使公司以高成本效益的方式进行生产,以保持利润率

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

同意审计委员会的建议,即继续监测其所有项利润率

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行的施工所涉价值额或15%的利润率

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估计利润率算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元的利润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人的利润率时,小组主要参考索赔人的财务报表和相关的行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高利润率有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

设法增加给中小企业的贷款额并提高利润率,同时降低交易成本和交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接的辅助性工作最起码的毛利润率”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后的每个年度里,我的投资会在40%以上,这是一个保守数字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“心期望取得合同价格20%的,即100万伊拉克第纳尔的”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔以8.5%的为基础计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔的合同总价15%的算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交会计记录,证明其10%的年

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意的是增长潜良好的

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行的是其他国家的两倍,表明其银行业缺少有效的竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构不符合实际需求,无竞争

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新的业务采购

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分的资料证据佐证本来会是15%的说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争的加剧迫使公司以高成本效益的方式进行生产,以保持

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会的建议,即继续监测其所有项目的

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行的施工所涉价值额或15%的

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估计算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元的

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人的时,小组主要参考索赔人的财务报表相关的行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业的贷款额并提高,同时降低交易成本交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接的辅助性工作最起码的毛”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后每个年度里,我投资会在40%以上,这是一个保守数字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同格20%,即100万伊拉克第纳尔”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika索赔以8.5%为基础计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔合同总15%算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交会计记录,证明其10%

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意是增长潜力良好

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行是其他国家两倍,表明其银行业缺少有效竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样经济结构不符合实际需求,无竞争力

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新业务采购

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分资料证据佐证本来会是15%说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争加剧迫使公司以高成本效益方式进行生产,以保持

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会建议,即继续监测其所有项目

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行施工所涉值额或15%

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%估计算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人时,小组主要参考索赔人财务报表相关行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业贷款额并提高,同时降低交易成本交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接辅助性工作最起码”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以个年度里,我利润率会在40%以上,这是一个保守数字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高利润率

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%利润率,即100万伊拉克第纳尔利润”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称利润率

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika索赔以8.5%利润率为基础计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔合同总价15%利润率算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交会计记录,证明其10%利润率

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意是增长潜力良好利润率

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行利润率是其他国家两倍,表明其银行业缺少有效竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样经济结构不符合实际需求,无竞争力利润率

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新业务采购利润率

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分证据佐证利润率本来会是15%说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争加剧迫使公司以高成本效益方式进行生产,以保持利润率

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会建议,即继续监测其所有项目利润率

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材证明未进行施工所涉价值额或15%利润率

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%估计利润率算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元利润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人利润率时,小组主要参考索赔人财务报表相关行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高利润率有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业贷款额并提高利润率,同时降低交易成本交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接辅助性工作最起码利润率”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,