Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.
我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。
Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全的饮用水和适当的卫生条件。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司的利比里亚工人的流动率却很高。
Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.
利比里亚应该成为下一个采取行动的国家。
Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.
利比里亚政府必须改善林业发展的监督。
Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.
从利比里亚遣返难民的工作一直以来进展缓慢,现在则已中止。
Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.
24日,安全理事会就利比里亚势举行非正式协商。
Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.
利比里亚是新的特派团,有自己的需要。
Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.
必须认真规划和落实利比里亚的行动。
Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.
有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队的人。
Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.
来自利比里亚的非正规武装部队继续在该国西部活动。
La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.
代表团几乎所有参
会谈方面都讨论了利比里亚
势。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚的级别相当的高级代表,并给予适当的资源。
Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.
然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂的稳定始终会受到威胁。
Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.
现在应该结束利比里亚悲惨的一幕。
Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.
同样问题也可能影响在利比里亚的任何西非经共体部队。
Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.
森林是利比里亚最宝贵的财富之一。
Le Libéria est un bon exemple à cet égard.
利比里亚是一个试验案例。
Et il y a eu des progrès au Libéria.
在利比里亚也取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.
我鼓励逗留在亚的难民回国。
Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全的饮用水和适当的卫生条件。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司的亚工人的流动率却很高。
Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.
亚应该成为下一个采取行动的国家。
Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.
亚政府必须改善林业发展
的监督。
Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.
从亚遣返难民的工作一直以来进展缓慢,现在则已中止。
Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.
24日,安全理事会就亚
势举行非正式协商。
Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.
亚是新的特派团,有自己的需要。
Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.
必须认真规划和落实亚的行动。
Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.
有些甚至承认他们是
亚军队的人。
Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.
来自亚的非正规武装部队继续在该国西部活动。
La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.
代表团几乎与所有参与会谈方面都讨论了亚
势。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长应考虑在适当时候任命驻亚的级别相当的高级代表,并给予适当的资源。
Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.
然而,在亚冲突解决之前,塞拉
昂的稳定始终会受到威胁。
Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.
现在应该结束亚悲惨的一幕。
Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.
同样问题也可能影响在亚的任何西非经共体部队。
Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.
森林是亚最宝贵的财富之一。
Le Libéria est un bon exemple à cet égard.
亚是一个试验案例。
Et il y a eu des progrès au Libéria.
在亚也取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先来到青年营看望营员。
J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.
我鼓励逗留在利比里亚难民回国。
Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全饮用水和适当
条件。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司利比里亚工人
流动率却很高。
Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.
利比里亚应该成为下一个采取行动国家。
Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.
利比里亚政府必须改善林业发展监督。
Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.
从利比里亚遣返难民工作一直以来进展缓慢,现在则已中止。
Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.
24日,安全理事会就利比里亚势举行非正式协商。
Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.
利比里亚是新特派
,有
己
需要。
Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.
必须认真规划和落实利比里亚行动。
Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.
有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队人。
Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.
来利比里亚
非正规武装部队继续在该国西部活动。
La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.
代表几乎与所有参与会谈方面都讨论了利比里亚
势。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚级别相当
高级代表,并给予适当
资源。
Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.
然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂稳定始终会受到威胁。
Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.
现在应该结束利比里亚悲惨一幕。
Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.
同样问题也可能影响在利比里亚任何西非经共体部队。
Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.
森林是利比里亚最宝贵财富之一。
Le Libéria est un bon exemple à cet égard.
利比里亚是一个试验案例。
Et il y a eu des progrès au Libéria.
在利比里亚也取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会郎先生来到青年营看望营员。
J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.
我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。
Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全的饮用水和适当的卫生条件。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司的利比里亚工人的流动率却很高。
Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.
利比里亚应该成为下一个采取行动的国家。
Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.
利比里亚政府必须改善林业发展的监督。
Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.
从利比里亚遣返难民的工作一直以来进展缓慢,现在则已中止。
Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.
24日,安全理事会就利比里亚势举行非正式协商。
Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.
利比里亚是新的特派团,有自己的需要。
Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.
必须认真规划和落实利比里亚的行动。
Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.
有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军的人。
Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.
来自利比里亚的非正规武装续在该国西
活动。
La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.
代表团几乎与所有参与会谈方面都讨论了利比里亚势。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚的级别相当的高级代表,并给予适当的资源。
Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.
然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂的稳定始终会受到威胁。
Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.
现在应该结束利比里亚悲惨的一幕。
Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.
同样问题也可能影响在利比里亚的任何西非经共体。
Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.
森林是利比里亚最宝贵的财富之一。
Le Libéria est un bon exemple à cet égard.
利比里亚是一个试验案例。
Et il y a eu des progrès au Libéria.
在利比里亚也取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.
我鼓励逗留在利比里民回国。
Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里人民深受营养不良之苦,缺乏安全
饮用水和适当
卫生条件。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司利比里
工人
流动率却很高。
Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.
利比里应该成为下一个采取行动
国家。
Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.
利比里政府必须改善林业发展
监督。
Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.
从利比里遣返
民
工作一直以来进展缓慢,现在则已中止。
Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.
24日,安全理事会就利比里势举行非正式协商。
Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.
利比里是新
特派团,有自己
需要。
Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.
必须真规划和落实利比里
行动。
Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.
有些雇佣兵甚至承是利比里
军队
人。
Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.
来自利比里非正规武装部队继续在该国西部活动。
La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.
代表团几乎与所有参与会谈方面都讨论了利比里势。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里级别相当
高级代表,并给予适当
资源。
Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.
然而,在利比里冲突解决之前,塞拉利昂
稳定始终会受到威胁。
Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.
现在应该结束利比里悲惨
一幕。
Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.
同样问题也可能影响在利比里任何西非经共体部队。
Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.
森林是利比里最宝贵
财富之一。
Le Libéria est un bon exemple à cet égard.
利比里是一个试验案例。
Et il y a eu des progrès au Libéria.
在利比里也取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.
我鼓励逗留在利比里亚难民回国。
Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安用水和适当
卫生条件。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司利比里亚工人
流动率却很高。
Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.
利比里亚应该成为下一个采取行动国家。
Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.
利比里亚政府必改善林业发展
监督。
Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.
从利比里亚遣返难民工作一直以来进展缓慢,现在则已中止。
Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.
24日,安理事会就利比里亚
势举行非正式协商。
Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.
利比里亚是新特派团,有自己
需要。
Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.
必规划和落实利比里亚
行动。
Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.
有些雇佣兵甚至承他们是利比里亚军队
人。
Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.
来自利比里亚非正规武装部队继续在该国西部活动。
La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.
代表团几乎与所有参与会谈方面都讨论了利比里亚势。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚级别相当
高级代表,并给予适当
资源。
Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.
然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂稳定始终会受到威胁。
Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.
现在应该结束利比里亚悲惨一幕。
Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.
同样问题也可能影响在利比里亚任何西非经共体部队。
Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.
森林是利比里亚最宝贵财富之一。
Le Libéria est un bon exemple à cet égard.
利比里亚是一个试验案例。
Et il y a eu des progrès au Libéria.
在利比里亚也取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.
我鼓励逗留在利比里亚难民回国。
Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全饮用水
卫生条件。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司利比里亚工人
流动率却很高。
Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.
利比里亚应该成为下一个采取行动国家。
Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.
利比里亚政府必须改善林业发展监督。
Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.
从利比里亚遣返难民工作一直以来进展缓慢,现在则已中止。
Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.
24日,安全理事会就利比里亚势举行非正式协商。
Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.
利比里亚是新特派团,有自
要。
Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.
必须认真规划落实利比里亚
行动。
Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.
有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队人。
Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.
来自利比里亚非正规武装部队继续在该国西部活动。
La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.
代表团几乎与所有参与会谈方面都讨论了利比里亚势。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长应考虑在时候任命驻利比里亚
级别相
高级代表,并给予
资源。
Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.
然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂稳定始终会受到威胁。
Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.
现在应该结束利比里亚悲惨一幕。
Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.
同样问题也可能影响在利比里亚任何西非经共体部队。
Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.
森林是利比里亚最宝贵财富之一。
Le Libéria est un bon exemple à cet égard.
利比里亚是一个试验案例。
Et il y a eu des progrès au Libéria.
在利比里亚也取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.
我鼓励逗留在利比的难民回
。
Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比人民深受营养不良之苦,缺乏安全的饮用水和适当的卫生条件。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司的利比工人的流动率却很高。
Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.
利比应
成为下一个采取行动的
家。
Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.
利比政府必须改善林业发展
的监督。
Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.
从利比遣返难民的工作一直以来进展缓慢,现在则已中止。
Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.
24日,安全理事会就利比势举行非正式协商。
Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.
利比是新的特派团,有自己的需要。
Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.
必须认真规划和落实利比的行动。
Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.
有些雇佣兵甚至承认他们是利比军队的人。
Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.
来自利比的非正规武装部队继续在
西部活动。
La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.
代表团几乎与所有参与会谈方面都讨论了利比势。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长应考虑在适当时候任命驻利比的级别相当的高级代表,并给予适当的资源。
Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.
然而,在利比冲突解决之前,塞拉利昂的稳定始终会受到威胁。
Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.
现在应结束利比
悲惨的一幕。
Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.
同样问题也可能影响在利比的任何西非经共体部队。
Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.
森林是利比最宝贵的财富之一。
Le Libéria est un bon exemple à cet égard.
利比是一个试验案例。
Et il y a eu des progrès au Libéria.
在利比也取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生到青年营看望营员。
J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.
我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。
Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全的饮用水和适当的卫生条件。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司的利比里亚工人的流动率却很高。
Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.
利比里亚应该成为下一个动的国家。
Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.
利比里亚政府必须改善林业发的监督。
Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.
从利比里亚遣返难民的工作一直以缓慢,现在则已中止。
Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.
24日,安全理事会就利比里亚势举
非正式协商。
Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.
利比里亚是新的特派团,有自己的需要。
Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.
必须认真规划和落实利比里亚的动。
Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.
有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队的人。
Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.
自利比里亚的非正规武装部队继续在该国西部活动。
La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.
代表团几乎与所有参与会谈方面都讨论了利比里亚势。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚的级别相当的高级代表,并给予适当的资源。
Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.
然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂的稳定始终会受到威胁。
Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.
现在应该结束利比里亚悲惨的一幕。
Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.
同样问题也可能影响在利比里亚的任何西非经共体部队。
Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.
森林是利比里亚最宝贵的财富之一。
Le Libéria est un bon exemple à cet égard.
利比里亚是一个试验案例。
Et il y a eu des progrès au Libéria.
在利比里亚也得了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。