法语助手
  • 关闭

判决分配

添加到生词本

partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是妇女的贡献系按其无酬家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件的法官已宣布他们不再接受新的案件,他们有可从事非全时工作,这是件合算的事情,因为报酬和薪酬将作出调整,他们最终完成其法庭工作期间、从事新的司法或准司法工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是在妇女的贡献系按其无酬家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件的法官已宣布他们不再接受新的案件,他们有可能从事非全时工作,这是件合算的事情,因为报酬和薪酬将作出调整,他们也能在最其法庭工作期间、从事新的司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是在妇女的贡献系按其无酬家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件的法官已宣布他们不再接受新的案件,他们有可能事非全时工作,这是件合算的事情,因为报酬和薪酬将作出调整,他们也能在最终完成其法庭工作事新的司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤妇女的贡献系按无酬家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件的法官已宣布他们不再接受新的案件,他们有从事非全时工作,这件合算的事情,因为报酬和薪酬将作出调整,他们也最终完成法庭工作期间、从事新的司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是在妇女贡献系按其无酬家务劳动来情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件已宣布他们不再接受新案件,他们有可能从事非全时工作,这是件合事情,因为报酬和薪酬将作出调整,他们也能在最终完成其法庭工作期间、从事新司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的件是“SaweSawe”进一步增强了“Bi Hawa MohamedAlly Sefu”关于婚姻财产分配,尤其是在妇女的贡献系按其无家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有件已进入撰写书阶段,分配处理这些件的法官已宣布他们不再接受新的件,他们有可能从事非全时工作,这是件合算的事情,因为报作出调整,他们也能在最终完成其法庭工作期间、从事新的司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是妇女的贡献系按其无酬家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件的法官已宣布他们不再接受新的案件,他们有可从事非全时工作,这是件合算的事情,因为报酬和薪酬将作出调整,他们也终完成其法庭工作期间、从事新的司法或准司法工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻,尤其是在妇女的贡献系按其无酬家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,处理些案件的法官已宣布他们不再接受新的案件,他们有可能从事非全时是件合算的事情,因为报酬和薪酬将出调整,他们也能在最终完成其法庭期间、从事新的司法或准司法

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产,尤其是在妇女的贡献系按其无酬家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件入撰写书阶处理这些案件的法官宣布他们不再接受新的案件,他们有可能从事非全时工作,这是件合算的事情,因为报酬和薪酬将作出调整,他们也能在最终完成其法庭工作期间、从事新的司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,