法语助手
  • 关闭
préjugé
précédent, -e
jurisprudence www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

« Il y a une législation et une jurisprudence », a ajouté Pierre Bergé.

《有一跟一判例》皮埃尔补充道。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

M. Bennouna ne peut citer le moindre cas de jurisprudence où la Convention ait été invoquée.

他不能引用援引《消除对妇女一切形式歧视公约》的任何判例法。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。

Les approches adoptées dans la jurisprudence sur cette question ne sont pas homogènes.

判例对这一事项的处理并不一致。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判例来支持这一申诉。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可看出一些趋势。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

判例述及“延迟交付”的含义。

La jurisprudence précisera en détail le sens de cette notion.

这一概念将在判例法中更为详细地定。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

下是概述与此问题有关的德国和国际判例

Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.

贸易法委员会法规的判例法和判例法摘要汇编。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence ont introduit plusieurs nouveautés.

法规判例法第37期和第38期有一些新特点。

La jurisprudence aux États-Unis d'Amérique va dans le même sens.

美利坚合众国的判例法也采取一种类似的方式。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国家实践和区域判例支持该立场。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait cette constatation.

通过国际司法判例来确认这一点 。

Voir en outre Amoco International Finance Corporation v. Iran (1987-II) 15 I.U.S.C.T.R. 189.

也参看阿莫科国际金融公司诉伊朗案(1987-II) 15《伊朗――美国索赔法庭判例汇编》p. 189, at p. 222。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait si besoin en était cette constatation.

如果必要,可通过国际司法判例来确认这一点 。

Un certain nombre de développements positifs au plan de la jurisprudence ont été enregistrés.

报告所涉期间在判例方面有一些积极的进展。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence comportent plusieurs nouveautés.

法规判例法第37期和第38期有一些新特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判例 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


判决书, 判决书的措辞, 判决书原本, 判决效力, 判决有效债务, 判例, 判例汇编, 判明, 判明方向, 判明真相,
préjugé
précédent, -e
jurisprudence www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

« Il y a une législation et une jurisprudence », a ajouté Pierre Bergé.

《有个法律跟判例》皮埃尔补充道。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

M. Bennouna ne peut citer le moindre cas de jurisprudence où la Convention ait été invoquée.

他不能引用援引《消除对妇形式歧视公约》的任何判例法。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。

Les approches adoptées dans la jurisprudence sur cette question ne sont pas homogènes.

判例对这事项的处理并不致。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判例来支持这申诉。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单审查以看出些趋势。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

判例述及“延迟交付”的含义。

La jurisprudence précisera en détail le sens de cette notion.

概念将在判例更为详细地加以界定。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

以下是概述与此问题有关的德国和国际判例

Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.

贸易法委员会法规的判例法和判例法摘要汇编。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence ont introduit plusieurs nouveautés.

法规判例法第37期和第38期有些新特点。

La jurisprudence aux États-Unis d'Amérique va dans le même sens.

美利坚合众国的判例法也采取种类似的方式。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国家实践和区域判例支持该立场。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait cette constatation.

以通过国际司法判例来确认这点 。

Voir en outre Amoco International Finance Corporation v. Iran (1987-II) 15 I.U.S.C.T.R. 189.

也参看阿莫科国际金融公司诉伊朗案(1987-II) 15《伊朗――美国索赔法庭判例汇编》p. 189, at p. 222。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait si besoin en était cette constatation.

如果必要,以通过国际司法判例来确认这点 。

Un certain nombre de développements positifs au plan de la jurisprudence ont été enregistrés.

报告所涉期间在判例方面有些积极的进展。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence comportent plusieurs nouveautés.

法规判例法第37期和第38期有些新特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判例 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


判决书, 判决书的措辞, 判决书原本, 判决效力, 判决有效债务, 判例, 判例汇编, 判明, 判明方向, 判明真相,
préjugé
précédent, -e
jurisprudence www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

« Il y a une législation et une jurisprudence », a ajouté Pierre Bergé.

《有一个法律跟一个》皮埃尔补充道。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国已很清楚。

M. Bennouna ne peut citer le moindre cas de jurisprudence où la Convention ait été invoquée.

他不能引用援引《消除对妇女一切形式歧视公约》任何法。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》各项条款;他还知道是否有任何直接援引了《公约》法,产生了怎样结果。

Les approches adoptées dans la jurisprudence sur cette question ne sont pas homogènes.

对这一事项处理并不一致。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内来支持这一申诉。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有简单审查中,仍可以看出一些趋势。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

述及“延迟交义。

La jurisprudence précisera en détail le sens de cette notion.

这一概念将在法中更为详细地加以界定。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

以下是概述与此问题有关德国和国

Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.

贸易法委员会法规法和法摘要汇编。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他法规将载入随后各卷法规法。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence ont introduit plusieurs nouveautés.

法规法第37期和第38期有一些新特点。

La jurisprudence aux États-Unis d'Amérique va dans le même sens.

美利坚合众国法也采取一种类似方式。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近国家实践和区域支持该立场。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait cette constatation.

可以通过国司法来确认这一点 。

Voir en outre Amoco International Finance Corporation v. Iran (1987-II) 15 I.U.S.C.T.R. 189.

也参看阿莫科国金融公司诉伊朗案(1987-II) 15《伊朗――美国索赔法庭汇编》p. 189, at p. 222。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait si besoin en était cette constatation.

如果必要,可以通过国司法来确认这一点 。

Un certain nombre de développements positifs au plan de la jurisprudence ont été enregistrés.

报告所涉期间在方面有一些积极进展。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence comportent plusieurs nouveautés.

法规法第37期和第38期有一些新特点。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判例 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


判决书, 判决书的措辞, 判决书原本, 判决效力, 判决有效债务, 判例, 判例汇编, 判明, 判明方向, 判明真相,
préjugé
précédent, -e
jurisprudence www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

« Il y a une législation et une jurisprudence », a ajouté Pierre Bergé.

《有个法律跟判例》皮埃尔补充道。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

M. Bennouna ne peut citer le moindre cas de jurisprudence où la Convention ait été invoquée.

他不能引用援引《消除对妇女切形式歧视公约》的任何判例法。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。

Les approches adoptées dans la jurisprudence sur cette question ne sont pas homogènes.

判例对这事项的处理并不致。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判例来支持这申诉。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可看出些趋势。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

判例述及“延迟交付”的含义。

La jurisprudence précisera en détail le sens de cette notion.

概念将在判例法中更为详细地加

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

是概述与此问题有关的德国和国际判例

Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.

贸易法委员会法规的判例法和判例法摘要汇编。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence ont introduit plusieurs nouveautés.

法规判例法第37期和第38期有些新特点。

La jurisprudence aux États-Unis d'Amérique va dans le même sens.

美利坚合众国的判例法也采取种类似的方式。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国家实践和区域判例支持该立场。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait cette constatation.

通过国际司法判例来确认这点 。

Voir en outre Amoco International Finance Corporation v. Iran (1987-II) 15 I.U.S.C.T.R. 189.

也参看阿莫科国际金融公司诉伊朗案(1987-II) 15《伊朗――美国索赔法庭判例汇编》p. 189, at p. 222。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait si besoin en était cette constatation.

如果必要,可通过国际司法判例来确认这点 。

Un certain nombre de développements positifs au plan de la jurisprudence ont été enregistrés.

报告所涉期间在判例方面有些积极的进展。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence comportent plusieurs nouveautés.

法规判例法第37期和第38期有些新特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判例 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


判决书, 判决书的措辞, 判决书原本, 判决效力, 判决有效债务, 判例, 判例汇编, 判明, 判明方向, 判明真相,
préjugé
précédent, -e
jurisprudence www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

« Il y a une législation et une jurisprudence », a ajouté Pierre Bergé.

《有一个法律跟一个判例》皮埃尔补充道。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

M. Bennouna ne peut citer le moindre cas de jurisprudence où la Convention ait été invoquée.

不能引用援引《消除对妇女一切形式歧视任何判例法。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《》,希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其重要群体进行培们了解《各项条款;知道是否有任何直接援引了《判例法,产生了怎样结果。

Les approches adoptées dans la jurisprudence sur cette question ne sont pas homogènes.

判例对这一事项处理并不一致。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

们指出了国内判例来支持这一申诉。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例简单审查中,仍可以看出一些趋势。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

判例述及“延迟交付”含义。

La jurisprudence précisera en détail le sens de cette notion.

这一概念将在判例法中更为详细地加以界定。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

以下是概述与此问题有关德国和国际判例

Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.

贸易法委员会法规判例法和判例法摘要汇编。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其法规将载入随后各卷法规判例法。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence ont introduit plusieurs nouveautés.

法规判例法第37期和第38期有一些新特点。

La jurisprudence aux États-Unis d'Amérique va dans le même sens.

美利坚合众国判例法也采取一种类似方式。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近国家实践和区域判例支持该立场。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait cette constatation.

可以通过国际司法判例来确认这一点 。

Voir en outre Amoco International Finance Corporation v. Iran (1987-II) 15 I.U.S.C.T.R. 189.

也参看阿莫科国际金融司诉伊朗案(1987-II) 15《伊朗――美国索赔法庭判例汇编》p. 189, at p. 222。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait si besoin en était cette constatation.

如果必要,可以通过国际司法判例来确认这一点 。

Un certain nombre de développements positifs au plan de la jurisprudence ont été enregistrés.

报告所涉期间在判例方面有一些积极进展。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence comportent plusieurs nouveautés.

法规判例法第37期和第38期有一些新特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判例 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


判决书, 判决书的措辞, 判决书原本, 判决效力, 判决有效债务, 判例, 判例汇编, 判明, 判明方向, 判明真相,
préjugé
précédent, -e
jurisprudence www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

« Il y a une législation et une jurisprudence », a ajouté Pierre Bergé.

《有一个法律跟一个判例》皮埃尔补充道。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

M. Bennouna ne peut citer le moindre cas de jurisprudence où la Convention ait été invoquée.

他不能引用援引《消除对妇女一歧视公约》的任何判例法。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。

Les approches adoptées dans la jurisprudence sur cette question ne sont pas homogènes.

判例对这一事项的处理并不一致。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判例来支持这一申诉。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单,仍可以看出一些趋势。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

判例述及“延迟交付”的含义。

La jurisprudence précisera en détail le sens de cette notion.

这一概念将在判例更为详细地加以界定。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

以下是概述与此问题有关的德国和国际判例

Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.

贸易法委员会法规的判例法和判例法摘要汇编。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence ont introduit plusieurs nouveautés.

法规判例法第37期和第38期有一些新特点。

La jurisprudence aux États-Unis d'Amérique va dans le même sens.

美利坚合众国的判例法也采取一种类似的方

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国家实践和区域判例支持该立场。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait cette constatation.

可以通过国际司法判例来确认这一点 。

Voir en outre Amoco International Finance Corporation v. Iran (1987-II) 15 I.U.S.C.T.R. 189.

也参看阿莫科国际金融公司诉伊朗案(1987-II) 15《伊朗――美国索赔法庭判例汇编》p. 189, at p. 222。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait si besoin en était cette constatation.

如果必要,可以通过国际司法判例来确认这一点 。

Un certain nombre de développements positifs au plan de la jurisprudence ont été enregistrés.

报告所涉期间在判例方面有一些积极的进展。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence comportent plusieurs nouveautés.

法规判例法第37期和第38期有一些新特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判例 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


判决书, 判决书的措辞, 判决书原本, 判决效力, 判决有效债务, 判例, 判例汇编, 判明, 判明方向, 判明真相,
préjugé
précédent, -e
jurisprudence www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

« Il y a une législation et une jurisprudence », a ajouté Pierre Bergé.

《有一个法律跟一个判例》皮埃尔补充道。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,判例已很清楚。

M. Bennouna ne peut citer le moindre cas de jurisprudence où la Convention ait été invoquée.

他不能引用援引《消除对妇女一切形式歧视公约》的任何判例法。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。

Les approches adoptées dans la jurisprudence sur cette question ne sont pas homogènes.

判例对这一事项的处理并不一致。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了内的判例来支持这一申诉。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

判例述及“延迟交付”的含义。

La jurisprudence précisera en détail le sens de cette notion.

这一概念将在判例法中更为详细地加以界定。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

以下是概述与此问题有关的德判例

Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.

贸易法委员会法规的判例判例法摘要汇编。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence ont introduit plusieurs nouveautés.

法规判例法第37期第38期有一些新特点。

La jurisprudence aux États-Unis d'Amérique va dans le même sens.

美利坚合众判例法也采取一种类似的方式。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的家实践区域判例支持该立场。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait cette constatation.

可以通过际司法判例来确认这一点 。

Voir en outre Amoco International Finance Corporation v. Iran (1987-II) 15 I.U.S.C.T.R. 189.

也参看阿莫科际金融公司诉伊朗案(1987-II) 15《伊朗――美索赔法庭判例汇编》p. 189, at p. 222。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait si besoin en était cette constatation.

如果必要,可以通过际司法判例来确认这一点 。

Un certain nombre de développements positifs au plan de la jurisprudence ont été enregistrés.

报告所涉期间在判例方面有一些积极的进展。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence comportent plusieurs nouveautés.

法规判例法第37期第38期有一些新特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判例 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


判决书, 判决书的措辞, 判决书原本, 判决效力, 判决有效债务, 判例, 判例汇编, 判明, 判明方向, 判明真相,
préjugé
précédent, -e
jurisprudence www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

« Il y a une législation et une jurisprudence », a ajouté Pierre Bergé.

《有一个法律跟一个》皮埃尔补充道。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际已很清楚。

M. Bennouna ne peut citer le moindre cas de jurisprudence où la Convention ait été invoquée.

能引用援引《消除对妇女一切形式歧视公约》的任何法。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该国人了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还知道是否有任何直接援引了《公约》的法,产生了怎样的结果。

Les approches adoptées dans la jurisprudence sur cette question ne sont pas homogènes.

对这一事项的处理一致。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的持这一申诉。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有的简单审查中,仍可以看出一些趋势。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

述及“延迟交付”的含义。

La jurisprudence précisera en détail le sens de cette notion.

这一概念将在法中更为详细地加以界定。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

以下是概述与此问题有关的德国和国际

Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.

贸易法委员会法规的法和法摘要汇编。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他法规将载入随后各卷法规法。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence ont introduit plusieurs nouveautés.

法规法第37期和第38期有一些新特点。

La jurisprudence aux États-Unis d'Amérique va dans le même sens.

美利坚合众国的法也采取一种类似的方式。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国家实践和区域持该立场。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait cette constatation.

可以通过国际司法确认这一点 。

Voir en outre Amoco International Finance Corporation v. Iran (1987-II) 15 I.U.S.C.T.R. 189.

也参看阿莫科国际金融公司诉伊朗案(1987-II) 15《伊朗――美国索赔法庭汇编》p. 189, at p. 222。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait si besoin en était cette constatation.

如果必要,可以通过国际司法确认这一点 。

Un certain nombre de développements positifs au plan de la jurisprudence ont été enregistrés.

报告所涉期间在方面有一些积极的进展。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence comportent plusieurs nouveautés.

法规法第37期和第38期有一些新特点。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判例 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


判决书, 判决书的措辞, 判决书原本, 判决效力, 判决有效债务, 判例, 判例汇编, 判明, 判明方向, 判明真相,
préjugé
précédent, -e
jurisprudence www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

« Il y a une législation et une jurisprudence », a ajouté Pierre Bergé.

《有一个法律跟一个判例》皮埃尔补充道。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

M. Bennouna ne peut citer le moindre cas de jurisprudence où la Convention ait été invoquée.

能引用援引《消除对妇女一切形式歧视公约》的任何判例法。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉该国人民了解《公约》,他希望知道刚果否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还知道否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。

Les approches adoptées dans la jurisprudence sur cette question ne sont pas homogènes.

判例对这一事项的处一致。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判例来支持这一申诉。

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势。

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

判例述及“延迟交付”的含义。

La jurisprudence précisera en détail le sens de cette notion.

这一概念将在判例法中更为详细地加以界定。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

以下概述与此问题有关的德国和国际判例

Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.

贸易法委员会法规的判例法和判例法摘要汇编。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence ont introduit plusieurs nouveautés.

法规判例法第37期和第38期有一些新特点。

La jurisprudence aux États-Unis d'Amérique va dans le même sens.

美利坚合众国的判例法也采取一种类似的方式。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国家实践和区域判例支持该立场。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait cette constatation.

可以通过国际司法判例来确认这一点 。

Voir en outre Amoco International Finance Corporation v. Iran (1987-II) 15 I.U.S.C.T.R. 189.

也参看阿莫科国际金融公司诉伊朗案(1987-II) 15《伊朗――美国索赔法庭判例汇编》p. 189, at p. 222。

La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait si besoin en était cette constatation.

如果必要,可以通过国际司法判例来确认这一点 。

Un certain nombre de développements positifs au plan de la jurisprudence ont été enregistrés.

报告所涉期间在判例方面有一些积极的进展。

Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence comportent plusieurs nouveautés.

法规判例法第37期和第38期有一些新特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判例 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


判决书, 判决书的措辞, 判决书原本, 判决效力, 判决有效债务, 判例, 判例汇编, 判明, 判明方向, 判明真相,