法语助手
  • 关闭
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
他目前正修改他的文章稿。

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的稿完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言稿违背了这一原则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,这正是建议稿的标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

文与稿相比更为合乎期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规则包括稿第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素稿提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划稿

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映稿第9条第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正对反恐怖主义法稿进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》稿规定此种情况可得到补偿。

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,稿目前阶段没有载列关于这一问题的规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起一般性评论的非正式稿

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的稿一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

稿第9条第1款反映了这项一般性规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有关于这些问题的一项国际稿

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查稿时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议稿由欧洲委员会斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

稿遭到各有关群体的大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明而且具有广泛包容性——稿可以全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


Dandrieu, dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
他目前正修改他的文章初稿。

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的初稿完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言草案初稿违背了这一原

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

上,这正是建议初稿的标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在的案文与草案初稿相比更为合乎期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规包括在公约草案初稿第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素草案初稿提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划初稿

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映在公约草案初稿第9条草案第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正在对反恐怖主义法草案初稿进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑诉讼法》初稿规定种情况可得到补

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

,公约草案初稿在目前阶段没有载列关于这一问题的规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起草一般性评论的非正式初稿

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的初稿曾在一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

公约草案初稿第9条草案第1款反映了这项一般性规

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有关于这些问题的一项国际公约的草案初稿

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查初稿时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议草案初稿由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

初稿遭到各有关群体的大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明而且具有广泛包容性——初稿可以在全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
他目前正修改他的文章稿。

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的稿完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言稿违背了这一原则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,这正是建议稿的标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在的文与稿相比更为合乎期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规则包括在公约稿第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国稿提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划稿

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映在公约稿第9条第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正在对反恐怖主义法稿进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》稿规定此种情况可得到补偿。

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,公约稿在目前阶段没有载列关于这一问题的规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起一般性评论的非正式稿

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的稿曾在一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

公约稿第9条第1款反映了这项一般性规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有关于这些问题的一项国际公约的稿

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查稿时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议稿由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

稿遭到各有关群体的大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明而且具有广泛包容性——稿可以在全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan, darling,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
他目前正修改他的文章初稿。

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的初稿完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言初稿违背了则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,正是建议初稿的标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在的案文与初稿相比更为合乎期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

些规则包括在初稿第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素初稿提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划初稿

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

主张反映在初稿第9条案第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正在对反恐怖主义法初稿进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》初稿规定此种情况可得到补偿。

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,初稿在目前阶段没有载列关于问题的规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起般性评论的非正式初稿

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的初稿曾在些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

初稿第9条案第1款反映了般性规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件载有关于些问题的项国际初稿

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查初稿时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议初稿由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

初稿遭到各有关群体的大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明而且具有广泛包容性——初稿可以在全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


Daucus, Daudet, Daumier, daumont, daunorubicine, dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
他目前正修改他文章初稿。

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单初稿完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言草案初稿违背了这一原则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,这正是建议初稿标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在案文与草案初稿相比更为合乎期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规则包括在公约草案初稿第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素草案初稿提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划初稿

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映在公约草案初稿第9条草案第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正在对反恐怖主义法草案初稿进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》初稿规定此种情况可得到补偿。

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,公约草案初稿在目前阶段没有载列关于这一问题规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起草一般性评正式初稿

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告初稿曾在一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

公约草案初稿第9条草案第1款反映了这项一般性规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有关于这些问题一项国际公约草案初稿

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查初稿时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议草案初稿由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

初稿遭到各有关群体大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围研究制定应该透明而且具有广泛包容性——初稿可以在全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,

用户正在搜索


déambulatoire, déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
前正修改他的文章

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言草案背了这一原则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,这正是建议的标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

的案文与草案相比更为合乎期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规则包括公约草案第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素草案提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映公约草案第9条草案第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

前国民议会正对反恐怖主义法草案进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》规定此种情况可得到补偿。

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,公约草案前阶段没有载列关于这一问题的规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起草一般性评论的非正式

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

公约草案第9条草案第1款反映了这项一般性规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有关于这些问题的一项国际公约的草案

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议草案由欧洲委员会斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

遭到各有关群体的大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明而且具有广泛包容性——可以全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法已拟定完毕,前正由参议院审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


débanalisation, débanaliser, débandade, débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
他目前正修改他的文章初

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言草案违背了这一原则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,这正是建议的标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在的案文与草案相比更为合乎期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规则包括在公约草案第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素草案提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,完成了其战略计划

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映在公约草案第9条草案第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正在对反恐怖主义法草案进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》规定此种情况可得到补偿。

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,公约草案在目前阶段没有载这一问题的规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起草一般性评论的非正式

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的曾在一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

公约草案第9条草案第1款反映了这项一般性规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有这些问题的一项国际公约的草案

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议草案由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

遭到各有群体的大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明而且具有广泛包容性——可以在全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法拟定完毕,目前正由参议院审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater, débâter, débâtir, débats,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
他目前正修改他的文章初稿。

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的初稿完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言草案初稿违背了这一原则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

,这正是建议初稿的标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在的案文与草案初稿相比更为合乎期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规则包括在公约草案初稿第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素草案初稿提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划初稿

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映在公约草案初稿第9条草案第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正在对反恐怖主义法草案初稿进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑诉讼法》初稿规定此种情况可得到

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

此,公约草案初稿在目前阶段没有载列关于这一问题的规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起草一般性评论的非正式初稿

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的初稿曾在一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

公约草案初稿第9条草案第1款反映了这项一般性规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有关于这些问题的一项国际公约的草案初稿

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查初稿时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议草案初稿由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

初稿遭到各有关群体的大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明而且具有广泛包容性——初稿可以在全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


débecqueter, débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
前正修改他的文章

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言草案背了这一原则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,这正是建议的标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

的案文与草案相比更为合乎期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规则包括公约草案第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素草案提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映公约草案第9条草案第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

前国民议会正对反恐怖主义法草案进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》规定此种情况可得到补偿。

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,公约草案前阶段没有载列关于这一问题的规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起草一般性评论的非正式

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

公约草案第9条草案第1款反映了这项一般性规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有关于这些问题的一项国际公约的草案

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议草案由欧洲委员会斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

遭到各有关群体的大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明而且具有广泛包容性——可以全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法已拟定完毕,前正由参议院审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,