法语助手
  • 关闭

初来乍到

添加到生词本

chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作队大部分成员都是初来乍到

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

移民妇女部分是初来乍到,另部分则已经法国定居多年。

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,也许我是初来乍到,我还不太明白人们那天为何那么看重这项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

这些务项目发挥了重要作用,帮助移民和难民克初来乍到面临具体障碍,使他们得以与其他加拿大人类似基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特派团领导人不应忘记,他们之前其它联合国实体曾这个国家,而他们自己只是初来乍到,这些实体也许已那里工作了多年,也许是几十年。

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修宿舍家具费用;缓冲区内19个观察所必须由驻守观察所军事人员自己烹制所有膳食,因此为其14个观察所新装修小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为初来乍到斯洛伐克特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置前来监督撤出奥地利特遣队所属设备奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,
chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作队的大部分成员都是

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

妇女中的一部分是的,另一部分则已经在法国定居多年。

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,也许我是,我还不太明白人们那天为何那么看重这项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

这些务项目发挥了重要作用,帮助移面临的具体障碍,使他们得以在与其他加拿大人类似的基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特派团的领导人不应忘记,在他们之前其它联合国实体曾在这个国家存在过,而他们自己只是,这些实体也许已在那里工作了多年,也许是几十年。

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

这一期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修宿舍的家具费用;在缓冲区内的19个观察所必须由驻守观察所的军事人员自己烹制所有膳食,因此为其中14个观察所新装修的小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为的斯洛伐特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置前监督撤出奥地利特遣队所属设备的奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,
chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作队大部分成员都初来乍到

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

移民妇女中一部分初来乍到,另一部分则已经在法国定居多年。

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,也初来乍到还不太明白人们那天为何那么看重这项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

这些务项目发挥了重要作用,帮助移民和难民克初来乍到面临具体障碍,使他们得以在与其他加拿大人类似基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特领导人不应忘记,在他们之前其它联合国实体曾在这个国家存在过,而他们自己只初来乍到,这些实体也已在那里工作了多年,也几十年。

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

这一期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修宿舍家具费用;在缓冲区内19个观察所必须由驻守观察所军事人员自己烹制所有膳食,因此为其中14个观察所新装修小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为初来乍到斯洛伐克特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置前来监督撤出奥地利特遣队所属设备奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,
chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作队的大部分成员都是

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

移民妇女中的一部分是的,另一部分则已经法国定居多年。

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,也许我是,我还不太明白人们那天为何那么看重这项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

这些务项目发挥了重要作用,帮助移民和难民克面临的具障碍,使他们得以与其他加拿大人类似的基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特派团的领导人不应忘记,他们之前其它联合国实这个国家存过,而他们自己只是,这些实也许已那里工作了多年,也许是几十年。

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

这一期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修宿舍的家具费用;缓冲区内的19个观察所必须由驻守观察所的军事人员自己烹制所有膳食,因此为其中14个观察所新装修的小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为的斯洛伐克特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置前监督撤出奥地利特遣队所属设备的奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,
chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作部分成员都是初来乍到

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

移民妇女中一部分是初来乍到,另一部分则已经在法国定居多年。

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,我是初来乍到,我还不太明白人们那天为何那么看重这项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

这些务项目发挥了重要作用,帮助移民和难民克初来乍到面临障碍,使他们得以在与其他加拿人类似基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特派团领导人不应忘记,在他们之前其它联合国实曾在这个国家存在过,而他们自己只是初来乍到,这些实已在那里工作了多年,是几十年。

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

这一期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部总部机动部预备新装修宿舍家具费用;在缓冲区内19个观察所必须由驻守观察所军事人员自己烹制所有膳食,因此为其中14个观察所新装修小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为初来乍到斯洛伐克特遣工兵购置了20个上下床,并为安置前来监督撤出奥地利特遣所属设备奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,
chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作队的大部分成员都是

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

妇女中的一部分是的,另一部分则已经在法国定居多年。

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,也许我是,我还不太明白人们那天为何那么看重这项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

这些务项目发挥了重要作用,帮助移面临的具体障碍,使他们得以在与其他加拿大人类似的基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特派团的领导人不应忘记,在他们之前其它联合国实体曾在这个国家存在过,而他们自己只是,这些实体也许已在那里工作了多年,也许是几十年。

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

这一期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修宿舍的家具费用;在缓冲区内的19个观察所必须由驻守观察所的军事人员自己烹制所有膳食,因此为其中14个观察所新装修的小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为的斯洛伐特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置前监督撤出奥地利特遣队所属设备的奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,
chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作队分成员都是初来乍到

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

移民妇女中分是初来乍到,另一分则已经在法国定居多年。

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,许我是初来乍到,我还不太明白人们那天为何那么看重这项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

这些务项目发挥了重要作用,帮助移民和难民克初来乍到面临障碍,使他们得以在与其他加拿人类似基础上,现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特派团领导人不应忘记,在他们之前其它联合国曾在这个国家存在过,而他们自己只是初来乍到,这些许已在那里工作了多年,许是几十年。

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

这一期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞队总机动队预备队新装修宿舍家具费用;在缓冲区内19个观察所必须由驻守观察所军事人员自己烹制所有膳食,因此为其中14个观察所新装修小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为初来乍到斯洛伐克特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置前来监督撤出奥地利特遣队所属设备奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,
chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作队的大部分成员都

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

移民妇女中的一部分的,另一部分则已经在法国定居多年。

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,也许我,我还不太明白人们那天为何那么看重这项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

这些务项目发挥了重要作用,帮助移民和难民克面临的具体障碍,使他们得以在与其他加拿大人类似的基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特派团的领导人不应忘记,在他们之前其它联合国实体曾在这个国家存在过,而他们自己,这些实体也许已在那里工作了多年,也许几十年。

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

这一期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修宿舍的家具费用;在缓冲区内的19个观察所必须由驻守观察所的军事人员自己烹制所有膳食,因此为其中14个观察所新装修的小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为的斯洛伐克特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置前监督撤出奥地利特遣队所属设备的奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,
chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合尼日尔家工作队的大部分成员都是初来乍到

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

移民妇女中的一部分是初来乍到的,另一部分则已经定居多年。

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,也许我是初来乍到,我还不太明白人那天为何那么看重这项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

这些务项目发挥了重要作用,帮助移民和难民克初来乍到面临的具体障碍,使得以与其加拿大人类似的基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特派团的领导人不应忘记,之前其它联合实体曾这个家存过,而自己只是初来乍到,这些实体也许已那里工作了多年,也许是几十年。

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

这一期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修宿舍的家具费用;缓冲区内的19个观察所必须由驻守观察所的军事人员自己烹制所有膳食,因此为其中14个观察所新装修的小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为初来乍到的斯洛伐克特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置前来监督撤出奥地利特遣队所属设备的奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,