La sculpture en porcelaine d'origine dans les premières années de la dynastie des Qing, datant de plus de 300 ans.
瓷器雕刻起源于清朝初年,距今已有300多年的历。
La sculpture en porcelaine d'origine dans les premières années de la dynastie des Qing, datant de plus de 300 ans.
瓷器雕刻起源于清朝初年,距今已有300多年的历。
Au cours de sa deuxième année d'existence, le Groupe d'étude et ses organes subsidiaires ont accueilli de nouveaux partenaires et collaborateurs, contribué au dialogue international en cours, fait considérablement avancer les initiatives lancées lors de la première année et mis au point de nouvelles initiatives pour s'appuyer sur les TIC afin de promouvoir le développement et de favoriser la réalisation des objectifs de développement convenus à l'échelon international.
务组
始运作第二年期间,
务组及其附属机构欢迎新的合作伙伴
合作者,促进正
展的国际对话,
其创建初年提出的各项倡议中取得重大进展,并制定新的倡议来利用
通
技术的益处促进发展,并支持实现国际商定的发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sculpture en porcelaine d'origine dans les premières années de la dynastie des Qing, datant de plus de 300 ans.
瓷器雕刻起源于清朝初年,距今已有300多年历史。
Au cours de sa deuxième année d'existence, le Groupe d'étude et ses organes subsidiaires ont accueilli de nouveaux partenaires et collaborateurs, contribué au dialogue international en cours, fait considérablement avancer les initiatives lancées lors de la première année et mis au point de nouvelles initiatives pour s'appuyer sur les TIC afin de promouvoir le développement et de favoriser la réalisation des objectifs de développement convenus à l'échelon international.
在任务组始运
年期间,任务组及其附属机构欢迎
合
伙伴和合
者,促进正在
展
国际对话,在其创建初年提出
各项倡议中取得重大进展,并制
倡议来利用信息和通信技术
益处促进发展,并支持实现国际商
发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sculpture en porcelaine d'origine dans les premières années de la dynastie des Qing, datant de plus de 300 ans.
瓷器雕刻起源于清朝初年,距今已有300多年的历史。
Au cours de sa deuxième année d'existence, le Groupe d'étude et ses organes subsidiaires ont accueilli de nouveaux partenaires et collaborateurs, contribué au dialogue international en cours, fait considérablement avancer les initiatives lancées lors de la première année et mis au point de nouvelles initiatives pour s'appuyer sur les TIC afin de promouvoir le développement et de favoriser la réalisation des objectifs de développement convenus à l'échelon international.
在任务组作第二年期间,任务组及其附属机构欢迎新的合作伙伴和合作者,促进正在
展的国际对话,在其创建初年提出的各项
中取得重大进展,并制定新的
利用信息和通信技术的益处促进发展,并支持实现国际商定的发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sculpture en porcelaine d'origine dans les premières années de la dynastie des Qing, datant de plus de 300 ans.
瓷器雕刻起源于清朝初,距今已有300多
的历史。
Au cours de sa deuxième année d'existence, le Groupe d'étude et ses organes subsidiaires ont accueilli de nouveaux partenaires et collaborateurs, contribué au dialogue international en cours, fait considérablement avancer les initiatives lancées lors de la première année et mis au point de nouvelles initiatives pour s'appuyer sur les TIC afin de promouvoir le développement et de favoriser la réalisation des objectifs de développement convenus à l'échelon international.
在任务组始运作
期间,任务组及其附属机构欢迎
的合作伙伴和合作者,促进正在
展的国际对话,在其创建初
提出的各项倡议中取得重大进展,并
的倡议来利用信息和通信技术的益处促进发展,并支持实现国际商
的发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sculpture en porcelaine d'origine dans les premières années de la dynastie des Qing, datant de plus de 300 ans.
瓷器雕刻起朝初年,距今已有300多年的历史。
Au cours de sa deuxième année d'existence, le Groupe d'étude et ses organes subsidiaires ont accueilli de nouveaux partenaires et collaborateurs, contribué au dialogue international en cours, fait considérablement avancer les initiatives lancées lors de la première année et mis au point de nouvelles initiatives pour s'appuyer sur les TIC afin de promouvoir le développement et de favoriser la réalisation des objectifs de développement convenus à l'échelon international.
在任务组始运作第二年期间,任务组及其附属机构欢迎新的合作伙伴和合作者,促进正在
展的国际对话,在其创建初年提出的各项倡议中取得重大进展,
制定新的倡议来利用信息和通信技术的益处促进发展,
实现国际商定的发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sculpture en porcelaine d'origine dans les premières années de la dynastie des Qing, datant de plus de 300 ans.
瓷器雕刻起源于清朝初年,距今已有300多年的历史。
Au cours de sa deuxième année d'existence, le Groupe d'étude et ses organes subsidiaires ont accueilli de nouveaux partenaires et collaborateurs, contribué au dialogue international en cours, fait considérablement avancer les initiatives lancées lors de la première année et mis au point de nouvelles initiatives pour s'appuyer sur les TIC afin de promouvoir le développement et de favoriser la réalisation des objectifs de développement convenus à l'échelon international.
在任务组始运作第二年期间,任务组及其附属机构欢迎新的合作伙伴和合作者,促进正在
展的国际对话,在其创建初年提出的各项倡议中取得重大进展,并制定新的倡议来利用信息和通信技术的益处促进发展,并支持实现国际商定的发展目标。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sculpture en porcelaine d'origine dans les premières années de la dynastie des Qing, datant de plus de 300 ans.
瓷器雕刻起源于清朝初年,距今已有300多年的历史。
Au cours de sa deuxième année d'existence, le Groupe d'étude et ses organes subsidiaires ont accueilli de nouveaux partenaires et collaborateurs, contribué au dialogue international en cours, fait considérablement avancer les initiatives lancées lors de la première année et mis au point de nouvelles initiatives pour s'appuyer sur les TIC afin de promouvoir le développement et de favoriser la réalisation des objectifs de développement convenus à l'échelon international.
在任务组始运作第二年期间,任务组及其附属机构欢迎新的合作伙伴和合作者,促进正在
展的国际对话,在其创建初年提出的各项倡议中取得重大进展,并制定新的倡议来利用信息和通信技术的益处促进发展,并支持实现国际商定的发展目标。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sculpture en porcelaine d'origine dans les premières années de la dynastie des Qing, datant de plus de 300 ans.
刻起源于清朝初年,距今已有300多年的历史。
Au cours de sa deuxième année d'existence, le Groupe d'étude et ses organes subsidiaires ont accueilli de nouveaux partenaires et collaborateurs, contribué au dialogue international en cours, fait considérablement avancer les initiatives lancées lors de la première année et mis au point de nouvelles initiatives pour s'appuyer sur les TIC afin de promouvoir le développement et de favoriser la réalisation des objectifs de développement convenus à l'échelon international.
在任务组始运作第二年期间,任务组及其附属机构欢迎新的合作伙伴和合作者,促进正在
展的
对话,在其创建初年提出的各项倡议中取得重大进展,并制定新的倡议来利用信息和通信技术的益处促进发展,并支持实现
定的发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sculpture en porcelaine d'origine dans les premières années de la dynastie des Qing, datant de plus de 300 ans.
瓷器雕刻起源于清朝初年,距今已有300多年的历史。
Au cours de sa deuxième année d'existence, le Groupe d'étude et ses organes subsidiaires ont accueilli de nouveaux partenaires et collaborateurs, contribué au dialogue international en cours, fait considérablement avancer les initiatives lancées lors de la première année et mis au point de nouvelles initiatives pour s'appuyer sur les TIC afin de promouvoir le développement et de favoriser la réalisation des objectifs de développement convenus à l'échelon international.
在任始运作第二年期间,任
及其附属机构欢迎新的合作伙伴和合作者,促进正在
展的国际对话,在其创建初年提出的各项倡议中取得重大进展,并制定新的倡议
信息和通信技术的益处促进发展,并支持实现国际商定的发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。