J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.
像我这样的初学者还没有自信敢说:答案错了。
J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.
像我这样的初学者还没有自信敢说:答案错了。
Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.
我深信初学法语的人很难区分复合过去时和未完成过去时的用法。
Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.
Swasono女士(印度尼西亚)说,基础识字中的“初学合教材”是专门为无法上学的妇女编写的。
La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .
歌词是用简单法语写的,所以即使是初学法语的人要明白意思也很容易。
Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.
但我们决不这种努力,因为东帝汶像一个初学走步的儿童,仍需要国际社会的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.
像我这样的初学者还没有那么多自信敢说:答案错了。
Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.
我深信初学法语的人很难区分复合过去时和未完成过去时的用法。
Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.
Swasono女士(印度尼西亚)说,基中的“初学
合教材”是专
无法上学的妇女编写的。
La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .
歌词是用简单法语写的,所以即使是初学法语的人要明白意思也很容易。
Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.
但我们决不能放松这种努力,因东帝汶像一个初学走步的儿童,仍需要国际社会的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.
像我这样的初学者还没有那么多自信敢说:了。
Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.
我深信初学法语的人很难区分复合过去时和未完成过去时的用法。
Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.
Swasono女士(印度尼西亚)说,基础识字中的“初学合教材”是专门为无法上学的妇女编写的。
La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .
歌词是用简单法语写的,所以即使是初学法语的人要明白意思也很。
Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.
我们决不能放松这种努力,因为东帝汶像一个初学走步的儿童,仍需要国际社会的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.
像我这样的初学者还没有那么多自信敢说:答案错了。
Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.
我深信初学法语的人很难区分复合过去时和未完成过去时的用法。
Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.
Swasono女士(印度尼西亚)说,基础识字中的“初学合教材”是专门为无法上学的妇女编写的。
La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .
歌词是用简单法语写的,所以即使是初学法语的人明白意思也很容易。
Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.
但我们决不能放松这种努力,因为东帝汶像一个初学走步的儿童,仍际社会的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.
像这样的初学者还没有那么多自
敢说:答案错了。
Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.
初学法语的人很难区分复合过去时和未完成过去时的用法。
Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.
Swasono女士(印度尼西亚)说,基础识字中的“初学合教材”是专门为无法上学的妇女编写的。
La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .
歌词是用简单法语写的,所以即使是初学法语的人要明白很容易。
Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.
但们决不能放松这种努力,因为东帝汶像一个初学走步的儿童,仍需要国际社会的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.
像我这样初学者还没有那么多自信敢说:答案错了。
Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.
我深信初学法语人很难区分复合过去时和未完成过去时
法。
Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.
Swasono女士(印度尼西亚)说,基础识字中“初学
合教材”是专门为无法上学
妇女编写
。
La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .
词是
简单法语写
,所以即使是初学法语
人要明白意思也很容易。
Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.
但我们决不能放松这种努力,因为东帝汶像一个初学走步儿童,仍需要国际社会
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.
像我这样初学者还没有那么多自信敢说:答案错了。
Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.
我深信初学法语人很难区分复合过去时和未完成过去时
用法。
Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.
Swasono士(
西亚)说,基础识字中
“初学
合教材”是专门为无法上学
编写
。
La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .
歌词是用简单法语写,所以即使是初学法语
人要明白意思也很容易。
Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.
但我们决不能放松这种努力,因为东帝汶像一个初学走步儿童,仍需要国际社会
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.
像我这样初
者还没有那么多自信敢说:答案错了。
Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.
我深信初法语
人很难区分复合过去时和未完成过去时
用法。
Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.
Swasono女士(印西亚)说,基础识字中
“初
合教材”是专门为无法上
女编写
。
La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .
歌词是用简单法语写,所以即使是初
法语
人要明白意思也很容易。
Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.
但我们决不能放松这种努力,因为东帝汶像一个初走步
儿童,仍需要国际社会
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.
像我这样的初学者还没有那么多自信敢:答案错了。
Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.
我深信初学法语的人很难区分复合过去时和未完成过去时的用法。
Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.
Swasono女士(印度尼西)
,
础识字中的“初学
合教材”是专门为
法
学的妇女编写的。
La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .
歌词是用简单法语写的,所以即使是初学法语的人要明白意思也很容易。
Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.
但我们决不能放松这种努力,因为东帝汶像一个初学走步的儿童,仍需要国际社会的支持。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。