法语助手
  • 关闭
chūxué
commencer à étudier ;
commencer des études

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整程和方便初学者以及有经验。

J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.

像我这样初学者还没有那么多自信敢说:答案错了。

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个初学者,刚开始发音时侯要慢同时吐齿清晰.

Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.

我深信初学法语人很难区分复合过去时和未完成过去时用法。

À l'école primaire, cet enseignement peut prendre la forme d'un enseignement d'initiation ou d'un enseignement bilingue.

在小学,这种学采取初学班或双语课程

Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.

Swasono(印度尼西亚)说,基础识字中初学综合材”是专门无法上学编写

La méthode pédagogique sur laquelle reposent les modules permet l'auto-apprentissage pour les débutants et comprend un outil pour tester les connaissances nouvellement acquises.

这些单元编排格所依据方法,可以使初学者进行自学,并包括一个工具,可用于对所学知识进行测试。

La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .

歌词是用简单法语写,所以即使是初学法语人要明白意思也很容易。

Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.

但我们决不能放松这种努力,因东帝汶像一个初学走步儿童,仍需要国际社会支持。

Leurs principales suggestions et recommandations ont été les suivantes: a) il faudrait consacrer plus de temps aux travaux pratiques sur le traitement des données radar; b) il faudrait consacrer plus de temps au traitement des images numériques et aux SIG; c) pour les travaux pratiques dans la salle d'ordinateurs, il faudrait, afin de mieux utiliser le temps imparti, séparer les participants en deux groupes, l'un pour les utilisateurs expérimentés et l'autre pour les débutants.

主要提议和建议如下:(a)应该雷达数据处理方面实际练习拨出更多时间;(b)今后应该有更多时间用于数字图像处理和地理信息系统专题;(c)在个人计算机实验室进行实际练习期间,更好地利用时间,应将学员分两组进行练习,一组是学习进度很快学员,另一组是初学者。

Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.

项目一部分,制定了一些方法,以在项目结束后很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法和点子,供那些想游说公司服装供应商使用;,时装设计初学者指南,通过时装学校、技术进修学校和大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文和中文提供给那些希望自己购物时不忘良心人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初学 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选, 初学, 初学步的孩子, 初学的, 初学教理者, 初学修士,
chūxué
commencer à étudier ;
commencer des études

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的教程和方便以及有经验。

J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.

像我这样的还没有那么多自信敢说:答案错了。

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个,刚开始发音的时侯要慢同时吐齿清晰.

Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.

我深信法语的人很难区分复合过去时和未完成过去时的用法。

À l'école primaire, cet enseignement peut prendre la forme d'un enseignement d'initiation ou d'un enseignement bilingue.

在小,这种教采取班或双语课程的形式。

Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.

Swasono女士(印度尼西亚)说,基础识字中的“综合教材”是专门无法上的妇女编写的。

La méthode pédagogique sur laquelle reposent les modules permet l'auto-apprentissage pour les débutants et comprend un outil pour tester les connaissances nouvellement acquises.

这些单元编排格式所依据的教育方法,可以使进行自,并包括一个工具,可用于对所知识进行测试。

La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .

歌词是用简单法语写的,所以即使是法语的人要明白意思也很容易。

Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.

但我能放松这种努力,因东帝汶像一个走步的儿童,仍需要国际社会的支持。

Leurs principales suggestions et recommandations ont été les suivantes: a) il faudrait consacrer plus de temps aux travaux pratiques sur le traitement des données radar; b) il faudrait consacrer plus de temps au traitement des images numériques et aux SIG; c) pour les travaux pratiques dans la salle d'ordinateurs, il faudrait, afin de mieux utiliser le temps imparti, séparer les participants en deux groupes, l'un pour les utilisateurs expérimentés et l'autre pour les débutants.

主要提议和建议如下:(a)应该雷达数据处理方面的实际练习拨出更多的时间;(b)今后应该有更多的时间用于数字图像处理和地理信息系统的专题;(c)在个人计算机实验室进行实际练习期间,更好地利用时间,应将员分两组进行练习,一组是习进度很快的员,另一组是

Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.

项目的一部分,制定了一些方法,以在项目结束后的很长一段时间内,继续提醒人注意服装业外包工的就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法和点子,供那些想游说公司服装供应商的妇女使用;,时装设计指南,通过时装校、技术进修校和大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文和中文提供给那些希望自己购物时忘良心的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 初学 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选, 初学, 初学步的孩子, 初学的, 初学教理者, 初学修士,
chūxué
commencer à étudier ;
commencer des études

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整教程和方便者以及有经验。

J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.

像我这样者还没有那么多自信敢说:答案错了。

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个者,刚开始发音时侯要慢同时吐齿清晰.

Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.

我深信法语人很难区分复合过去时和未完成过去时用法。

À l'école primaire, cet enseignement peut prendre la forme d'un enseignement d'initiation ou d'un enseignement bilingue.

在小,这种教采取班或双语课程形式。

Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.

Swasono女士(印度尼西亚)说,基础识字中综合教材”是专门无法上妇女编写

La méthode pédagogique sur laquelle reposent les modules permet l'auto-apprentissage pour les débutants et comprend un outil pour tester les connaissances nouvellement acquises.

这些单元编排格式所依据教育方法,可以使者进行自,并包括一个工具,可用于对所知识进行测试。

La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .

歌词是用简单法语写,所以即使是法语人要明白意思也很容易。

Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.

但我们决不能放松这种努力,因东帝汶像一个走步要国际社会支持。

Leurs principales suggestions et recommandations ont été les suivantes: a) il faudrait consacrer plus de temps aux travaux pratiques sur le traitement des données radar; b) il faudrait consacrer plus de temps au traitement des images numériques et aux SIG; c) pour les travaux pratiques dans la salle d'ordinateurs, il faudrait, afin de mieux utiliser le temps imparti, séparer les participants en deux groupes, l'un pour les utilisateurs expérimentés et l'autre pour les débutants.

主要提议和建议如下:(a)应该雷达数据处理方面实际练习拨出更多时间;(b)今后应该有更多时间用于数字图像处理和地理信息系统专题;(c)在个人计算机实验室进行实际练习期间,更好地利用时间,应将员分两组进行练习,一组是习进度很快员,另一组是者。

Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.

项目一部分,制定了一些方法,以在项目结束后很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法和点子,供那些想游说公司服装供应商妇女使用;,时装设计者指南,通过时装校、技术进修校和大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文和中文提供给那些希望自己购物时不忘良心人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初学 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选, 初学, 初学步的孩子, 初学的, 初学教理者, 初学修士,
chūxué
commencer à étudier ;
commencer des études

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整程和方便者以及有经验。

J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.

像我这样者还没有那么多自信敢说:答案错了。

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你一个者,刚开始发音时侯要慢同时吐齿清晰.

Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.

我深信法语人很难区分复合过去时和未完成过去时用法。

À l'école primaire, cet enseignement peut prendre la forme d'un enseignement d'initiation ou d'un enseignement bilingue.

在小,这种采取班或双语课程形式。

Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.

Swasono女士(印度尼西亚)说,基础识字中综合专门无法妇女编写

La méthode pédagogique sur laquelle reposent les modules permet l'auto-apprentissage pour les débutants et comprend un outil pour tester les connaissances nouvellement acquises.

这些单元编排格式所依据育方法,可以使者进行自,并包括一个工具,可用于对所知识进行测试。

La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .

歌词用简单法语写,所以即使法语人要明白意思也很容易。

Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.

但我们决不能放松这种努力,因东帝汶像一个走步儿童,仍需要国际社会支持。

Leurs principales suggestions et recommandations ont été les suivantes: a) il faudrait consacrer plus de temps aux travaux pratiques sur le traitement des données radar; b) il faudrait consacrer plus de temps au traitement des images numériques et aux SIG; c) pour les travaux pratiques dans la salle d'ordinateurs, il faudrait, afin de mieux utiliser le temps imparti, séparer les participants en deux groupes, l'un pour les utilisateurs expérimentés et l'autre pour les débutants.

主要提议和建议如下:(a)应该雷达数据处理方面实际练习拨出更多时间;(b)今后应该有更多时间用于数字图像处理和地理信息系统专题;(c)在个人计算机实验室进行实际练习期间,更好地利用时间,应将员分两组进行练习,一组习进度很快员,另一组者。

Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.

项目一部分,制定了一些方法,以在项目结束后很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法和点子,供那些想游说公司服装供应商妇女使用;,时装设计者指南,通过时装校、技术进修校和大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文和中文提供给那些希望自己购物时不忘良心人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初学 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选, 初学, 初学步的孩子, 初学的, 初学教理者, 初学修士,
chūxué
commencer à étudier ;
commencer des études

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的教程和方便初学者以及有经验。

J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.

像我这样的初学者还没有那么多自信敢说:答案错了。

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个初学者,刚开始发音的时侯要慢同时吐齿清晰.

Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.

我深信初学法语的区分复合过去时和未完成过去时的用法。

À l'école primaire, cet enseignement peut prendre la forme d'un enseignement d'initiation ou d'un enseignement bilingue.

在小学,这种教学采取初学班或双语课程的形式。

Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.

Swasono女士(印度尼西亚)说,基础识字中的“初学综合教材”是专门无法上学的妇女编写的。

La méthode pédagogique sur laquelle reposent les modules permet l'auto-apprentissage pour les débutants et comprend un outil pour tester les connaissances nouvellement acquises.

这些元编排格式所依据的教育方法,可以使初学者进行自学,并包括一个工具,可用于对所学知识进行测试。

La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .

歌词是用简法语写的,所以即使是初学法语的要明白意思也容易。

Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.

但我们决不能放松这种努力,因东帝汶像一个初学走步的儿童,仍需要国际社会的支持。

Leurs principales suggestions et recommandations ont été les suivantes: a) il faudrait consacrer plus de temps aux travaux pratiques sur le traitement des données radar; b) il faudrait consacrer plus de temps au traitement des images numériques et aux SIG; c) pour les travaux pratiques dans la salle d'ordinateurs, il faudrait, afin de mieux utiliser le temps imparti, séparer les participants en deux groupes, l'un pour les utilisateurs expérimentés et l'autre pour les débutants.

主要提议和建议如下:(a)应该雷达数据处理方面的实际练习拨出更多的时间;(b)今后应该有更多的时间用于数字图像处理和地理信息系统的专题;(c)在个计算机实验室进行实际练习期间,更好地利用时间,应将学员分两组进行练习,一组是学习进度快的学员,另一组是初学者。

Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.

项目的一部分,制定了一些方法,以在项目结束后的长一段时间内,继续提醒们注意服装业外包工的就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法和点子,供那些想游说公司服装供应商的妇女使用;,时装设计初学者指南,通过时装学校、技术进修学校和大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文和中文提供给那些希望自己购物时不忘良心的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初学 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选, 初学, 初学步的孩子, 初学的, 初学教理者, 初学修士,
chūxué
commencer à étudier ;
commencer des études

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的方便初学者以及有经验。

J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.

像我这样的初学者还没有那么多自信敢说:答案错了。

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

果你是一个初学者,刚开始发音的时侯要慢同时吐齿清晰.

Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.

我深信初学法语的人很难区分复合过去时未完成过去时的用法。

À l'école primaire, cet enseignement peut prendre la forme d'un enseignement d'initiation ou d'un enseignement bilingue.

在小学,这种学采取初学班或双语课的形式。

Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.

Swasono女士(印度尼西亚)说,基础识字中的“初学综合材”是专门无法上学的妇女编写的。

La méthode pédagogique sur laquelle reposent les modules permet l'auto-apprentissage pour les débutants et comprend un outil pour tester les connaissances nouvellement acquises.

这些单元编排格式所依据的育方法,可以使初学者进行自学,并包括一个工具,可用于对所学知识进行测试。

La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .

歌词是用简单法语写的,所以即使是初学法语的人要明白意思也很容易。

Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.

但我们决不能放松这种努力,因东帝汶像一个初学走步的儿童,仍需要国际社会的支持。

Leurs principales suggestions et recommandations ont été les suivantes: a) il faudrait consacrer plus de temps aux travaux pratiques sur le traitement des données radar; b) il faudrait consacrer plus de temps au traitement des images numériques et aux SIG; c) pour les travaux pratiques dans la salle d'ordinateurs, il faudrait, afin de mieux utiliser le temps imparti, séparer les participants en deux groupes, l'un pour les utilisateurs expérimentés et l'autre pour les débutants.

主要提:(a)应该雷达数据处理方面的实际练习拨出更多的时间;(b)今后应该有更多的时间用于数字图像处理地理信息系统的专题;(c)在个人计算机实验室进行实际练习期间,更好地利用时间,应将学员分两组进行练习,一组是学习进度很快的学员,另一组是初学者。

Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.

项目的一部分,制定了一些方法,以在项目结束后的很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工的就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法点子,供那些想游说公司服装供应商的妇女使用;,时装设计初学者指南,通过时装学校、技术进修学校大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文中文提供给那些希望自己购物时不忘良心的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初学 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选, 初学, 初学步的孩子, 初学的, 初学教理者, 初学修士,
chūxué
commencer à étudier ;
commencer des études

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的教程和方便初学者以及有经验。

J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.

像我样的初学者还没有那么多自信敢说:答案错了。

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

是一个初学者,刚开始发音的时侯要慢同时吐齿清晰.

Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.

我深信初学法语的人很难区分复合过去时和未完成过去时的用法。

À l'école primaire, cet enseignement peut prendre la forme d'un enseignement d'initiation ou d'un enseignement bilingue.

在小学,教学采取初学班或双语课程的形式。

Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.

Swasono女士(印度尼西亚)说,基础识字中的“初学综合教材”是专门无法上学的妇女编写的。

La méthode pédagogique sur laquelle reposent les modules permet l'auto-apprentissage pour les débutants et comprend un outil pour tester les connaissances nouvellement acquises.

些单元编排格式所依据的教育方法,可以使初学者进行自学,并包括一个工具,可用于对所学知识进行测试。

La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .

歌词是用简单法语写的,所以即使是初学法语的人要明白意思也很容易。

Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.

但我们决不能放松力,因东帝汶像一个初学走步的儿童,仍需要国际社会的支持。

Leurs principales suggestions et recommandations ont été les suivantes: a) il faudrait consacrer plus de temps aux travaux pratiques sur le traitement des données radar; b) il faudrait consacrer plus de temps au traitement des images numériques et aux SIG; c) pour les travaux pratiques dans la salle d'ordinateurs, il faudrait, afin de mieux utiliser le temps imparti, séparer les participants en deux groupes, l'un pour les utilisateurs expérimentés et l'autre pour les débutants.

主要提议和建议下:(a)应该雷达数据处理方面的实际练习拨出更多的时间;(b)今后应该有更多的时间用于数字图像处理和地理信息系统的专题;(c)在个人计算机实验室进行实际练习期间,更好地利用时间,应将学员分两组进行练习,一组是学习进度很快的学员,另一组是初学者。

Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.

项目的一部分,制定了一些方法,以在项目结束后的很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工的就业状况;其中包括:行动指南,包括各办法和点子,供那些想游说公司服装供应商的妇女使用;,时装设计初学者指南,通过时装学校、技术进修学校和大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文和中文提供给那些希望自己购物时不忘良心的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初学 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选, 初学, 初学步的孩子, 初学的, 初学教理者, 初学修士,
chūxué
commencer à étudier ;
commencer des études

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的程和方便者以及有经验。

J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.

像我这样的者还没有那么多自信敢说:答案错了。

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个者,刚开始发音的时侯要慢同时吐齿清晰.

Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.

我深信法语的人很难区分复合过去时和未完成过去时的用法。

À l'école primaire, cet enseignement peut prendre la forme d'un enseignement d'initiation ou d'un enseignement bilingue.

在小,这种班或双语课程的形式。

Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.

Swasono女士(印度尼西亚)说,基础识字中的“综合材”是专门无法上的妇女编写的。

La méthode pédagogique sur laquelle reposent les modules permet l'auto-apprentissage pour les débutants et comprend un outil pour tester les connaissances nouvellement acquises.

这些单元编排格式所依据的育方法,可以使者进行自括一个工具,可用于对所知识进行测试。

La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .

歌词是用简单法语写的,所以即使是法语的人要明白意思也很容易。

Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.

但我们决不能放松这种努力,因东帝汶像一个走步的儿童,仍需要国际社会的支持。

Leurs principales suggestions et recommandations ont été les suivantes: a) il faudrait consacrer plus de temps aux travaux pratiques sur le traitement des données radar; b) il faudrait consacrer plus de temps au traitement des images numériques et aux SIG; c) pour les travaux pratiques dans la salle d'ordinateurs, il faudrait, afin de mieux utiliser le temps imparti, séparer les participants en deux groupes, l'un pour les utilisateurs expérimentés et l'autre pour les débutants.

主要提议和建议如下:(a)应该雷达数据处理方面的实际练习拨出更多的时间;(b)今后应该有更多的时间用于数字图像处理和地理信息系统的专题;(c)在个人计算机实验室进行实际练习期间,更好地利用时间,应将员分两组进行练习,一组是习进度很快的员,另一组是者。

Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.

项目的一部分,制定了一些方法,以在项目结束后的很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外工的就业状况;其中括:行动指南,括各种办法和点子,供那些想游说公司服装供应商的妇女使用;,时装设计者指南,通过时装校、技术进修校和大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文和中文提供给那些希望自己购物时不忘良心的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初学 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选, 初学, 初学步的孩子, 初学的, 初学教理者, 初学修士,
chūxué
commencer à étudier ;
commencer des études

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的教程和方便初学者以及有经

J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.

这样的初学者还没有那么多自信敢说:答案错了。

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个初学者,刚开始发音的时侯要慢同时吐齿清晰.

Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.

深信初学法语的人很难区分复合过去时和未完成过去时的用法。

À l'école primaire, cet enseignement peut prendre la forme d'un enseignement d'initiation ou d'un enseignement bilingue.

在小学,这种教学采取初学班或双语课程的形式。

Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.

Swasono女士(印度尼西亚)说,基础识字中的“初学综合教材”是专门无法上学的妇女编写的。

La méthode pédagogique sur laquelle reposent les modules permet l'auto-apprentissage pour les débutants et comprend un outil pour tester les connaissances nouvellement acquises.

这些单元编排格式所依据的教育方法,可以使初学者进行自学,并包括一个工具,可用于对所学知识进行测试。

La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .

歌词是用简单法语写的,所以即使是初学法语的人要明白意思也很容易。

Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.

们决不能放松这种努力,因东帝汶一个初学走步的儿童,仍需要国的支持。

Leurs principales suggestions et recommandations ont été les suivantes: a) il faudrait consacrer plus de temps aux travaux pratiques sur le traitement des données radar; b) il faudrait consacrer plus de temps au traitement des images numériques et aux SIG; c) pour les travaux pratiques dans la salle d'ordinateurs, il faudrait, afin de mieux utiliser le temps imparti, séparer les participants en deux groupes, l'un pour les utilisateurs expérimentés et l'autre pour les débutants.

主要提议和建议如下:(a)应该雷达数据处理方面的实练习拨出更多的时间;(b)今后应该有更多的时间用于数字图处理和地理信息系统的专题;(c)在个人计算机实室进行实练习期间,更好地利用时间,应将学员分两组进行练习,一组是学习进度很快的学员,另一组是初学者。

Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.

项目的一部分,制定了一些方法,以在项目结束后的很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工的就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法和点子,供那些想游说公司服装供应商的妇女使用;,时装设计初学者指南,通过时装学校、技术进修学校和大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文和中文提供给那些希望自己购物时不忘良心的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 初学 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选, 初学, 初学步的孩子, 初学的, 初学教理者, 初学修士,