Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的创?
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的创?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己创业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将创900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人创机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创这样的环境需要各级的政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国创
行使这一权利的必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还创一些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必须创解决
所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创一个
破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创业和收入,促进
庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续创条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创更多工作不是解决那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是创性和发展的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们创和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程创新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动创的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能创力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将创一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种与上帝相比的
造?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女造就业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将造900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,造就业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人造机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
造这样的环境需要各级的政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国造行使这一权利的必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还造一些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我必须
造解决冲突所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我一起参加巴厘会议,
造一个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它造就业和收入,促进
庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我须继续
造条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是造更多工作不是解决那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是造性和发展的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我造和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程造新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会以支持通过运动
造的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能造力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将造一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己就业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我再次增长,
就业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
这样的环境需要各级的政治决
。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
行使这一权利的必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还一些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必须解决冲突所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,一个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可就业和收入,促进
庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续条件,改进
际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是更多工作不是解决那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是性和发展的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
就业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种帝相比的创造?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将创造900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创造就业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人创造机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创造这样的环境需要各级的政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国创造行使这一权利的必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还创造一些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必创造解决冲突所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们创造就业和收入,促进
庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们创造条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是创造性和发展的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必为核裁军进程创造新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会以支持通过运动创造的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能创造力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的创造?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己创造业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将创造900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创造业
分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人创造机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创造这样的环境需要各级的政治心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国创造行使这一权利的必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还创造一些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必须创造解所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创造一个破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造业和收入,促进
庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续创造条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是创造性和发展的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程创造新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动创造的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能创造力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励己
业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
这样的环境需要各级的政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国行使这一权利的必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村还
一些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必须解决冲突所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,一个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可业和收入,促进
庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是更多工作不是解决那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是性和发展的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的创造?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将创造900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
国再次增长,创造就业并分配收
。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现,
为所有人创造机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创造这样的环境需要各级的政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国创造行使这一权利的必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还创造一些非农收。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
必须创造解决冲突所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它可创造就业和收
,促进
庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
须继续创造条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是创造性和发展的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使创造和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程创造新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动创造的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样这方面,只有团结才能创造力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指
。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比创造?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将创造900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再,创造就业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人创造机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创造这样环境
要各级
治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国创造行使这一权利
必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还创造一些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必须创造解决冲突所必治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续创造条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是创造性和发展重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程创造新势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动创造和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能创造力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告审议将创造一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济策
组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的创造?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希妇女自己创造就业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将创造900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创造就业并分配入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人创造机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创造这样的环境需要各级的政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国创造行使这一权利的必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还创造一些非农入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必须创造解决冲突所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业入,促进
庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续创造条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是创造性发展的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们创造平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程创造新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动创造的平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能创造力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的创造?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将创造900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
国再次增长,创造就业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
,
为所有人创造机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创造这样的环境需要各级的政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国创造行使这一权利的
要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还创造一些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
须创造解决冲突所
需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它可创造就业和收入,促进
庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
须继续创造条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是创造性和发展的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使创造和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,须为核裁军进程创造新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动创造的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样这方面,只有团结才能创造力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
指
。