法语助手
  • 关闭
gāng gāng
1. (正好) juste; exactement
Il a juste atteint sa majorité.
他刚刚成年。
2. (刚才) un certain moment avant



tout juste
à peine
exactement


其他参考
ne faire que de
venir de
seulement
frais
fraîchement

Il vient seulement de partir.

刚刚离开。

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒刚刚消失。

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳刚刚落山。

Je viens juste d' arriver dans ma ville!

刚刚到我的城市!

Nous ne faisons que commencer ce travail.

我们刚刚着手做这项工作。

Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .

一年的经济预算刚刚发表。

Et moi qui savais à peine écrire !

我才刚刚学会写字儿!

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚公布三新的海报。

Je vien d'écrire un lettre à mes parents.

刚刚给父母写了封信。

12.Ils viennent de finir de faire leurs devoirs.

12.他们刚刚做完功课.

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始的新纪元。

L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

我们到达机场的时候飞机刚刚起飞。

Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.

刚刚考取了巴黎综合工科学校。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们路了。

Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.

一切刚刚开始还需要同行的支持。

A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.

(他刚刚起床,有人按响了门铃。

J'ai lu le livre que je venais d'acheter.

我已经读了我此前刚刚买来的书。

Où tu as été ? Je t’ai cherché partout.

刚刚在哪里?我到处在找你。

Ma fille est contente, elle vient de recevoir un cadeau.

我女儿很高兴,她刚刚收到一个礼物。

Je suis très fatigué ;pourtant je rentre de vacances.

我感到很疲惫,然而我刚刚度假回来。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刚刚 的法语例句

用户正在搜索


deutérocanonique, deutéron, Deutéronome, deutéropathie, deutéropathique, deutéroplasme, Deuterostomiens, deutérotoxine, deutéroxyde, deutogène,

相似单词


刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数, 刚刚, 刚刚采下来的花, 刚刚到达的, 刚刚磨好的咖啡, 刚够,
gāng gāng
1. (正好) juste; exactement
Il a juste atteint sa majorité.
成年。
2. (才) un certain moment avant



tout juste
à peine
exactement


其他参考解释:
ne faire que de
venir de
seulement
frais
fraîchement

Il vient seulement de partir.

离开。

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒消失。

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳落山。

Je viens juste d' arriver dans ma ville!

到我的城市!

Nous ne faisons que commencer ce travail.

我们着手做这项工作。

Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .

一年的经济预算发表。

Et moi qui savais à peine écrire !

我才学会写字!

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

公布三新的海报。

Je vien d'écrire un lettre à mes parents.

父母写了封信。

12.Ils viennent de finir de faire leurs devoirs.

12.他们做完功课.

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个开始的新纪元。

L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

我们到达机场的时候飞机起飞。

Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.

考取了巴黎综合工科学校。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳出来,游客们就上路了。

Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.

一切开始还需要同行的支持。

A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.

(他起床,就有人按响了门铃。

J'ai lu le livre que je venais d'acheter.

我已经读了我此前买来的书。

Où tu as été ? Je t’ai cherché partout.

在哪里?我到处在找你。

Ma fille est contente, elle vient de recevoir un cadeau.

我女很高兴,她收到一个礼物。

Je suis très fatigué ;pourtant je rentre de vacances.

我感到很疲惫,然而我度假回来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刚刚 的法语例句

用户正在搜索


dévalement, dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser,

相似单词


刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数, 刚刚, 刚刚采下来的花, 刚刚到达的, 刚刚磨好的咖啡, 刚够,
gāng gāng
1. (正好) juste; exactement
Il a juste atteint sa majorité.
他刚刚成年。
2. (刚才) un certain moment avant



tout juste
à peine
exactement


其他参考解释:
ne faire que de
venir de
seulement
frais
fraîchement

Il vient seulement de partir.

刚刚离开。

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒刚刚消失。

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳刚刚落山。

Je viens juste d' arriver dans ma ville!

刚刚到我的城市!

Nous ne faisons que commencer ce travail.

刚刚着手做这项工作。

Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .

一年的经济预算刚刚发表。

Et moi qui savais à peine écrire !

我才刚刚学会写字儿!

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚公布三新的海报。

Je vien d'écrire un lettre à mes parents.

刚刚给父母写了封信。

12.Ils viennent de finir de faire leurs devoirs.

12.他刚刚做完功课.

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始的新纪元。

L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

到达机场的时候飞机刚刚起飞。

Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.

刚刚考取了巴黎综合工科学校。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游上路了。

Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.

一切刚刚开始还需要同行的支持。

A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.

(他刚刚起床,有人按响了门铃。

J'ai lu le livre que je venais d'acheter.

我已经读了我此前刚刚买来的书。

Où tu as été ? Je t’ai cherché partout.

刚刚在哪里?我到处在找你。

Ma fille est contente, elle vient de recevoir un cadeau.

我女儿很高兴,她刚刚收到一个礼物。

Je suis très fatigué ;pourtant je rentre de vacances.

我感到很疲惫,然而我刚刚度假回来。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 刚刚 的法语例句

用户正在搜索


développoïde, devenir, déventer, déverbal, déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder,

相似单词


刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数, 刚刚, 刚刚采下来的花, 刚刚到达的, 刚刚磨好的咖啡, 刚够,
gāng gāng
1. (正好) juste; exactement
Il a juste atteint sa majorité.
年。
2. (才) un certain moment avant



tout juste
à peine
exactement


其他参考解释:
ne faire que de
venir de
seulement
frais
fraîchement

Il vient seulement de partir.

离开。

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒消失。

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳落山。

Je viens juste d' arriver dans ma ville!

到我的城市!

Nous ne faisons que commencer ce travail.

我们着手做这项工作。

Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .

一年的经济预算发表。

Et moi qui savais à peine écrire !

我才学会写字儿!

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影公布三新的海报。

Je vien d'écrire un lettre à mes parents.

给父母写了封信。

12.Ils viennent de finir de faire leurs devoirs.

12.他们做完功课.

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个开始的新纪元。

L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

我们到达机场的时候飞机起飞。

Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.

考取了巴黎综合工科学校。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳出来,游客们就上路了。

Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.

一切开始还行的支持。

A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.

(他起床,就有人按响了门铃。

J'ai lu le livre que je venais d'acheter.

我已经读了我此前买来的书。

Où tu as été ? Je t’ai cherché partout.

在哪里?我到处在找你。

Ma fille est contente, elle vient de recevoir un cadeau.

我女儿很高兴,她收到一个礼物。

Je suis très fatigué ;pourtant je rentre de vacances.

我感到很疲惫,然而我度假回来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刚刚 的法语例句

用户正在搜索


dévideur, dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille,

相似单词


刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数, 刚刚, 刚刚采下来的花, 刚刚到达的, 刚刚磨好的咖啡, 刚够,
gāng gāng
1. (正好) juste; exactement
Il a juste atteint sa majorité.
年。
2. (才) un certain moment avant



tout juste
à peine
exactement


其他参考解释:
ne faire que de
venir de
seulement
frais
fraîchement

Il vient seulement de partir.

离开。

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒消失。

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳落山。

Je viens juste d' arriver dans ma ville!

到我的城市!

Nous ne faisons que commencer ce travail.

我们着手做这项工作。

Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .

一年的经济预算发表。

Et moi qui savais à peine écrire !

我才学会写字儿!

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影公布三新的海报。

Je vien d'écrire un lettre à mes parents.

给父母写了封信。

12.Ils viennent de finir de faire leurs devoirs.

12.他们做完功课.

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个开始的新纪元。

L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

我们到达机场的时候飞机起飞。

Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.

考取了巴黎综合工科学校。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳出来,游客们就上路了。

Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.

一切开始还行的支持。

A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.

(他起床,就有人按响了门铃。

J'ai lu le livre que je venais d'acheter.

我已经读了我此前买来的书。

Où tu as été ? Je t’ai cherché partout.

在哪里?我到处在找你。

Ma fille est contente, elle vient de recevoir un cadeau.

我女儿很高兴,她收到一个礼物。

Je suis très fatigué ;pourtant je rentre de vacances.

我感到很疲惫,然而我度假回来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刚刚 的法语例句

用户正在搜索


dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement, dévisser, dévitalisation, dévitalisé, dévitaliser,

相似单词


刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数, 刚刚, 刚刚采下来的花, 刚刚到达的, 刚刚磨好的咖啡, 刚够,
gāng gāng
1. (正好) juste; exactement
Il a juste atteint sa majorité.
他刚刚成年。
2. (刚才) un certain moment avant



tout juste
à peine
exactement


其他参考解释:
ne faire que de
venir de
seulement
frais
fraîchement

Il vient seulement de partir.

刚刚离开。

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒刚刚

Juin, où le soleil se couche à peine.

月,太阳刚刚落山。

Je viens juste d' arriver dans ma ville!

刚刚到我的城市!

Nous ne faisons que commencer ce travail.

我们刚刚着手做这项工作。

Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .

一年的经济预算刚刚发表。

Et moi qui savais à peine écrire !

我才刚刚学会写字儿!

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚公布三新的海报。

Je vien d'écrire un lettre à mes parents.

刚刚给父母写封信。

12.Ils viennent de finir de faire leurs devoirs.

12.他们刚刚做完功课.

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始的新纪元。

L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

我们到达机场的时候飞机刚刚起飞。

Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.

刚刚黎综合工科学校。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路

Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.

一切刚刚开始还需要同行的支持。

A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.

(他刚刚起床,就有人按响门铃。

J'ai lu le livre que je venais d'acheter.

我已经读我此前刚刚买来的书。

Où tu as été ? Je t’ai cherché partout.

刚刚在哪里?我到处在找你。

Ma fille est contente, elle vient de recevoir un cadeau.

我女儿很高兴,她刚刚收到一个礼物。

Je suis très fatigué ;pourtant je rentre de vacances.

我感到很疲惫,然而我刚刚度假回来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刚刚 的法语例句

用户正在搜索


dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante, dévoltage, dévolter, dévolteur, dévolu, dévolue, dévolutif,

相似单词


刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数, 刚刚, 刚刚采下来的花, 刚刚到达的, 刚刚磨好的咖啡, 刚够,
gāng gāng
1. (正好) juste; exactement
Il a juste atteint sa majorité.
他刚刚成年。
2. (刚才) un certain moment avant



tout juste
à peine
exactement


其他参考解释:
ne faire que de
venir de
seulement
frais
fraîchement

Il vient seulement de partir.

刚刚离开。

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色诅咒刚刚消失。

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳刚刚落山。

Je viens juste d' arriver dans ma ville!

刚刚到我城市!

Nous ne faisons que commencer ce travail.

我们刚刚着手做这项工作。

Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .

一年经济预算刚刚发表。

Et moi qui savais à peine écrire !

我才刚刚学会写字儿!

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚海报。

Je vien d'écrire un lettre à mes parents.

刚刚给父母写了封信。

12.Ils viennent de finir de faire leurs devoirs.

12.他们刚刚做完功课.

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始纪元。

L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

我们到达机场时候飞机刚刚起飞。

Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.

刚刚考取了巴黎综合工科学校。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.

一切刚刚开始还需要同行支持。

A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.

(他刚刚起床,就有人按响了门铃。

J'ai lu le livre que je venais d'acheter.

我已经读了我此前刚刚买来书。

Où tu as été ? Je t’ai cherché partout.

刚刚在哪里?我到处在找你。

Ma fille est contente, elle vient de recevoir un cadeau.

我女儿很高兴,她刚刚收到一个礼物。

Je suis très fatigué ;pourtant je rentre de vacances.

我感到很疲惫,然而我刚刚度假回来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刚刚 的法语例句

用户正在搜索


dévorer, dévoreur, dévot, dévotement, dévoteur, dévotieux, dévotion, dévotions, dévoué, dévouement,

相似单词


刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数, 刚刚, 刚刚采下来的花, 刚刚到达的, 刚刚磨好的咖啡, 刚够,
gāng gāng
1. (正好) juste; exactement
Il a juste atteint sa majorité.
他刚刚成年。
2. (刚才) un certain moment avant



tout juste
à peine
exactement


其他参考解释:
ne faire que de
venir de
seulement
frais
fraîchement

Il vient seulement de partir.

刚刚离开。

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色诅咒刚刚消失。

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳刚刚落山。

Je viens juste d' arriver dans ma ville!

刚刚城市!

Nous ne faisons que commencer ce travail.

刚刚着手做这项工作。

Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .

一年经济预算刚刚发表。

Et moi qui savais à peine écrire !

刚刚学会写字儿!

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚公布三海报。

Je vien d'écrire un lettre à mes parents.

刚刚给父母写了封信。

12.Ils viennent de finir de faire leurs devoirs.

12.他们刚刚做完功课.

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始新纪元。

L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

达机场飞机刚刚起飞。

Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.

刚刚考取了巴黎综合工科学校。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.

一切刚刚开始还需要同行支持。

A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.

(他刚刚起床,就有人按响了门铃。

J'ai lu le livre que je venais d'acheter.

已经读了此前刚刚买来书。

Où tu as été ? Je t’ai cherché partout.

刚刚在哪里?处在找你。

Ma fille est contente, elle vient de recevoir un cadeau.

女儿很高兴,她刚刚一个礼物。

Je suis très fatigué ;pourtant je rentre de vacances.

很疲惫,然而刚刚度假回来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 刚刚 的法语例句

用户正在搜索


déwatté, deweylite, dewind, dewindtite, dexaméthasone, dexamphétamine, dexichlorphéniramine, dexiocardie, dextérité, dextralité,

相似单词


刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数, 刚刚, 刚刚采下来的花, 刚刚到达的, 刚刚磨好的咖啡, 刚够,
gāng gāng
1. (正好) juste; exactement
Il a juste atteint sa majorité.
他刚刚成年。
2. (刚才) un certain moment avant



tout juste
à peine
exactement


其他参考解释:
ne faire que de
venir de
seulement
frais
fraîchement

Il vient seulement de partir.

刚刚离开。

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色刚刚消失。

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳刚刚落山。

Je viens juste d' arriver dans ma ville!

刚刚到我城市!

Nous ne faisons que commencer ce travail.

我们刚刚着手做这项作。

Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .

一年经济预算刚刚发表。

Et moi qui savais à peine écrire !

我才刚刚学会写字儿!

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚公布三海报。

Je vien d'écrire un lettre à mes parents.

刚刚给父母写了封信。

12.Ils viennent de finir de faire leurs devoirs.

12.他们刚刚做完功课.

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始新纪元。

L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

我们到达机场时候飞机刚刚起飞。

Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.

刚刚考取了巴黎综学校。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.

一切刚刚开始还需要同行支持。

A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.

(他刚刚起床,就有人按响了门铃。

J'ai lu le livre que je venais d'acheter.

我已经读了我此前刚刚买来书。

Où tu as été ? Je t’ai cherché partout.

刚刚在哪里?我到处在找你。

Ma fille est contente, elle vient de recevoir un cadeau.

我女儿很高兴,她刚刚收到一个礼物。

Je suis très fatigué ;pourtant je rentre de vacances.

我感到很疲惫,然而我刚刚度假回来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刚刚 的法语例句

用户正在搜索


dextro-, dextrocaïne, dextrocardie, dextrocardiogramme, dextroclination, dextrodéviation, dextroduction, dextroforme, dextrogyration, dextrogyre,

相似单词


刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数, 刚刚, 刚刚采下来的花, 刚刚到达的, 刚刚磨好的咖啡, 刚够,
gāng gāng
1. (正好) juste; exactement
Il a juste atteint sa majorité.
他刚刚成年。
2. (刚才) un certain moment avant



tout juste
à peine
exactement


其他参考解释:
ne faire que de
venir de
seulement
frais
fraîchement

Il vient seulement de partir.

刚刚离开。

La malédiction en noir a dissipé juste.

刚刚消失。

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳刚刚落山。

Je viens juste d' arriver dans ma ville!

刚刚到我城市!

Nous ne faisons que commencer ce travail.

我们刚刚着手做这项作。

Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .

一年经济预算刚刚发表。

Et moi qui savais à peine écrire !

我才刚刚会写字儿!

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚公布三海报。

Je vien d'écrire un lettre à mes parents.

刚刚给父母写了封信。

12.Ils viennent de finir de faire leurs devoirs.

12.他们刚刚做完功课.

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始新纪元。

L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

我们到达机场时候飞机刚刚起飞。

Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.

刚刚考取了巴黎综合校。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.

一切刚刚开始还需要同行支持。

A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.

(他刚刚起床,就有人按响了门铃。

J'ai lu le livre que je venais d'acheter.

我已经读了我此前刚刚买来书。

Où tu as été ? Je t’ai cherché partout.

刚刚在哪里?我到处在找你。

Ma fille est contente, elle vient de recevoir un cadeau.

我女儿很高兴,她刚刚收到一个礼物。

Je suis très fatigué ;pourtant je rentre de vacances.

我感到很疲惫,然而我刚刚度假回来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刚刚 的法语例句

用户正在搜索


dextrosum, dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP,

相似单词


刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数, 刚刚, 刚刚采下来的花, 刚刚到达的, 刚刚磨好的咖啡, 刚够,