法语助手
  • 关闭

列车员

添加到生词本

lièchēyuán
agent de train ;
employé(e) de train
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est impossible, répondit le conducteur. Si vous voulez partir, montez en voiture.

“没法等,”列车员说。“如果您要走,就请上车吧。”

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

“我总不能让火车停在半路上!”列车员说,“我们已经误三个小时。”

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

钟,一个列车员走进车厢,通知旅客睡觉的时候到

Le conducteur leur demanda s'ils voulaient bien, pour quelques instants, laisser la place libre à deux gentlemen qui avaient une affaire d'honneur à vider.

列车员就问旅客们是否可以暂时把车厢让给这生用一下,他们要在这儿决斗。

Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.

在韩国高速铁路公司事件这个案例中,有许多列车员,其中大部分是妇女,被韩国高速铁路的一家子公司招聘。

Les deux adversaires, leurs témoins, précédés du conducteur, se rendirent, en passant d'un wagon à l'autre, à l'arrière du train.Le dernier wagon n'était occupé que par une dizaine de voyageurs.

列车员领着决斗的对手和他们的公证人,从一节车厢走到另一节车厢,一直到最后一节车,这节车厢里只有十几个旅客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车员 的法语例句

用户正在搜索


bon, bon an mal an, bon appétit, bon courage, bon dieu, bon enfant, bon marché, bon vivant, bon(n)ard, bon(n)iche,

相似单词


列车解体, 列车进入隧道, 列车时刻表, 列车速度测量表, 列车速度告示器, 列车员, 列车长, 列车中单车, 列出公式, 列出式子,
lièchēyuán
agent de train ;
employé(e) de train
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est impossible, répondit le conducteur. Si vous voulez partir, montez en voiture.

“没法等,”说。“如果您要,就请上吧。”

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

“我总不能让火停在半路上!”说,“我们已经误点三个小。”

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

八点钟,一个厢,通知旅客睡觉的候到

Le conducteur leur demanda s'ils voulaient bien, pour quelques instants, laisser la place libre à deux gentlemen qui avaient une affaire d'honneur à vider.

就问旅客们是否可厢让给这两位先生用一下,他们要在这儿决斗。

Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.

在韩国高速铁路公司事件这个案例中,有许多,其中大部分是妇女,被韩国高速铁路的一家子公司招聘。

Les deux adversaires, leurs témoins, précédés du conducteur, se rendirent, en passant d'un wagon à l'autre, à l'arrière du train.Le dernier wagon n'était occupé que par une dizaine de voyageurs.

领着两位决斗的对手和他们的公证人,从一节到另一节厢,一直到最后一节,这节厢里只有十几个旅客。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车员 的法语例句

用户正在搜索


bonasserie, bonattite, Bonaventure, bonbanc, bon-bec, bonbon, bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite,

相似单词


列车解体, 列车进入隧道, 列车时刻表, 列车速度测量表, 列车速度告示器, 列车员, 列车长, 列车中单车, 列出公式, 列出式子,
lièchēyuán
agent de train ;
employé(e) de train
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est impossible, répondit le conducteur. Si vous voulez partir, montez en voiture.

“没法等,”。“如果您要走,就请上吧。”

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

“我总不能让火停在半路上!”,“我们已经误点三个小时。”

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

八点钟,一个走进厢,通知旅客睡觉的时候到

Le conducteur leur demanda s'ils voulaient bien, pour quelques instants, laisser la place libre à deux gentlemen qui avaient une affaire d'honneur à vider.

就问旅客们是否可以暂时把厢让给这两位先生用一下,他们要在这儿决斗。

Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.

在韩国高速铁路公司事件这个案例中,有许多,其中是妇女,被韩国高速铁路的一家子公司招聘。

Les deux adversaires, leurs témoins, précédés du conducteur, se rendirent, en passant d'un wagon à l'autre, à l'arrière du train.Le dernier wagon n'était occupé que par une dizaine de voyageurs.

领着两位决斗的对手和他们的公证人,从一节厢走到另一节厢,一直到最后一节,这节厢里只有十几个旅客。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车员 的法语例句

用户正在搜索


bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner, bondrée, bonduc, bonducine, Bonellia,

相似单词


列车解体, 列车进入隧道, 列车时刻表, 列车速度测量表, 列车速度告示器, 列车员, 列车长, 列车中单车, 列出公式, 列出式子,
lièchēyuán
agent de train ;
employé(e) de train
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est impossible, répondit le conducteur. Si vous voulez partir, montez en voiture.

“没法等,”说。“如果您要走,就请上吧。”

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

“我总不能让火停在半路上!”说,“我们已经误点三个小时。”

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

八点钟,一个走进厢,通知旅客睡觉的时候到

Le conducteur leur demanda s'ils voulaient bien, pour quelques instants, laisser la place libre à deux gentlemen qui avaient une affaire d'honneur à vider.

就问旅客们否可以暂时把厢让给这两位先生用一下,他们要在这儿决斗。

Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.

在韩国高速铁路公司事件这个案例中,有许多,其中大妇女,被韩国高速铁路的一家子公司招聘。

Les deux adversaires, leurs témoins, précédés du conducteur, se rendirent, en passant d'un wagon à l'autre, à l'arrière du train.Le dernier wagon n'était occupé que par une dizaine de voyageurs.

领着两位决斗的对手和他们的公证人,从一节厢走到另一节厢,一直到最后一节,这节厢里只有十几个旅客。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车员 的法语例句

用户正在搜索


bonichon, Boniface, bonification, bonifié, bonifier, boniment, bonimenter, bonimenteur, Bonita, bonite,

相似单词


列车解体, 列车进入隧道, 列车时刻表, 列车速度测量表, 列车速度告示器, 列车员, 列车长, 列车中单车, 列出公式, 列出式子,
lièchēyuán
agent de train ;
employé(e) de train
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est impossible, répondit le conducteur. Si vous voulez partir, montez en voiture.

“没法等,”说。“如果您要走,就请上吧。”

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

“我总不能停在半路上!”说,“我们已经误点三小时。”

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

八点钟,一走进,通知旅客睡觉的时候到

Le conducteur leur demanda s'ils voulaient bien, pour quelques instants, laisser la place libre à deux gentlemen qui avaient une affaire d'honneur à vider.

就问旅客们是否可以暂时把给这两位先生用一下,他们要在这儿决斗。

Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.

在韩国高速铁路公司事件这案例中,有许多,其中大部分是妇女,被韩国高速铁路的一家子公司招聘。

Les deux adversaires, leurs témoins, précédés du conducteur, se rendirent, en passant d'un wagon à l'autre, à l'arrière du train.Le dernier wagon n'était occupé que par une dizaine de voyageurs.

领着两位决斗的对手和他们的公证人,从一节走到另一节,一直到最后一节,这节里只有十几旅客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车员 的法语例句

用户正在搜索


Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement, bonnet, bonneteau, bonneterie, bonneteur, bonnetier, bonnetière, bonnette,

相似单词


列车解体, 列车进入隧道, 列车时刻表, 列车速度测量表, 列车速度告示器, 列车员, 列车长, 列车中单车, 列出公式, 列出式子,
lièchēyuán
agent de train ;
employé(e) de train
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est impossible, répondit le conducteur. Si vous voulez partir, montez en voiture.

“没法等,”说。“如果您要走,就请上吧。”

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

“我总不能让火停在半路上!”说,“我们已经误点三个小时。”

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

八点钟,一个走进厢,通知旅客睡觉的时候到

Le conducteur leur demanda s'ils voulaient bien, pour quelques instants, laisser la place libre à deux gentlemen qui avaient une affaire d'honneur à vider.

就问旅客们是否可以暂时把厢让给这两位先生用一下,他们要在这儿决斗。

Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.

在韩国高速铁路公司事件这个案例中,有许多,其中大部分是妇女,被韩国高速铁路的一家子公司招

Les deux adversaires, leurs témoins, précédés du conducteur, se rendirent, en passant d'un wagon à l'autre, à l'arrière du train.Le dernier wagon n'était occupé que par une dizaine de voyageurs.

领着两位决斗的对手和他们的公证人,从一节厢走到另一节厢,一直到最后一节,这节厢里只有十几个旅客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车员 的法语例句

用户正在搜索


bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot, bonze, bonzerie, bonzesse, boodite, Boodlea,

相似单词


列车解体, 列车进入隧道, 列车时刻表, 列车速度测量表, 列车速度告示器, 列车员, 列车长, 列车中单车, 列出公式, 列出式子,
lièchēyuán
agent de train ;
employé(e) de train
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est impossible, répondit le conducteur. Si vous voulez partir, montez en voiture.

“没法等,”说。“如果您要走,请上吧。”

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

“我总不能让火停在半路上!”说,“我们已经误点三个小。”

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

八点钟,一个走进厢,通知旅客睡觉

Le conducteur leur demanda s'ils voulaient bien, pour quelques instants, laisser la place libre à deux gentlemen qui avaient une affaire d'honneur à vider.

问旅客们是否可以暂厢让给这两位先生用一下,他们要在这儿决斗。

Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.

在韩国高速铁路公司事件这个案例中,有许多,其中大部分是妇女,被韩国高速铁路一家子公司招聘。

Les deux adversaires, leurs témoins, précédés du conducteur, se rendirent, en passant d'un wagon à l'autre, à l'arrière du train.Le dernier wagon n'était occupé que par une dizaine de voyageurs.

领着两位决斗对手和他们公证人,从一节厢走到另一节厢,一直到最后一节,这节厢里只有十几个旅客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车员 的法语例句

用户正在搜索


boomer, boomerang, boort, booster, boothite, bootlegger, boots, bootstrap, Boottia, Booz,

相似单词


列车解体, 列车进入隧道, 列车时刻表, 列车速度测量表, 列车速度告示器, 列车员, 列车长, 列车中单车, 列出公式, 列出式子,
lièchēyuán
agent de train ;
employé(e) de train
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est impossible, répondit le conducteur. Si vous voulez partir, montez en voiture.

“没法等,”列车员说。“如果您要走,就请上车吧。”

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

“我总不能让火车停在半路上!”列车员说,“我们已经误三个小时。”

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

,一个列车员走进车厢,通知旅客睡觉的时候到

Le conducteur leur demanda s'ils voulaient bien, pour quelques instants, laisser la place libre à deux gentlemen qui avaient une affaire d'honneur à vider.

列车员就问旅客们是否可以暂时把车厢让给先生用一下,他们要在儿决斗。

Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.

在韩国高速铁路公司事件个案例中,有许多列车员,其中大部分是妇女,被韩国高速铁路的一家子公司招聘。

Les deux adversaires, leurs témoins, précédés du conducteur, se rendirent, en passant d'un wagon à l'autre, à l'arrière du train.Le dernier wagon n'était occupé que par une dizaine de voyageurs.

列车员领着决斗的对手和他们的公证人,从一节车厢走到另一节车厢,一直到最后一节车,节车厢里只有十几个旅客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车员 的法语例句

用户正在搜索


boral, borane, borasse, borassus, borate, boraté, boratée, borato, borax, borazène,

相似单词


列车解体, 列车进入隧道, 列车时刻表, 列车速度测量表, 列车速度告示器, 列车员, 列车长, 列车中单车, 列出公式, 列出式子,
lièchēyuán
agent de train ;
employé(e) de train
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est impossible, répondit le conducteur. Si vous voulez partir, montez en voiture.

“没法等,”列车员说。“如果您要走,就请上车吧。”

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

能让火车停在半路上!”列车员说,“们已经误点三小时。”

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

八点钟,一列车员走进车厢,通知旅客睡觉的时候到

Le conducteur leur demanda s'ils voulaient bien, pour quelques instants, laisser la place libre à deux gentlemen qui avaient une affaire d'honneur à vider.

列车员就问旅客们是否可以暂时把车厢让给两位先生用一下,他们要在儿决斗。

Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.

在韩国高速铁路公司事件例中,有许多列车员,其中大部分是妇女,被韩国高速铁路的一家子公司招聘。

Les deux adversaires, leurs témoins, précédés du conducteur, se rendirent, en passant d'un wagon à l'autre, à l'arrière du train.Le dernier wagon n'était occupé que par une dizaine de voyageurs.

列车员领着两位决斗的对手和他们的公证人,从一节车厢走到另一节车厢,一直到最后一节车,节车厢里只有十几旅客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 列车员 的法语例句

用户正在搜索


borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage, bordelais, bordelaise, bordélique, border,

相似单词


列车解体, 列车进入隧道, 列车时刻表, 列车速度测量表, 列车速度告示器, 列车员, 列车长, 列车中单车, 列出公式, 列出式子,