法语助手
  • 关闭

列席旁听

添加到生词本

assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

一个案子的法庭辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

应当指出,即便拒绝民众,作出的决,除了严格规定的某些例外决之外,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

141款还确认,法庭有权基于该款所述的理由拒绝所有或部分民众

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

141款还确认,法庭有权基于该款所述的理由拒绝所有或部分民众

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,
assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

列席个案子的法庭辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

应当指出,即便拒绝民众列席,作出的决,除了严格规定的某些例外决之外,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

14条1款还确认,法庭有权基于该款所述的理由拒绝所有或部分民众列席

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

14条1款还确认,法庭有权基于该款所述的理由拒绝所有或部分民众列席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,
assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

列席旁听一个案子的法

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

应当指出,即便拒绝民众列席旁听,作出的决,除了严格规定的某些例外决之外,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法有权基于该款所述的理由拒绝所有分民众列席旁听

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法有权基于该款所述的理由拒绝所有分民众列席旁听

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,
assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

列席旁听一个案子的法庭辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

应当指出,即便拒绝民众列席旁听,作出的决,除了严格规定的某些例外决之外,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权该款所述的理由拒绝所有或部分民众列席旁听

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权该款所述的理由拒绝所有或部分民众列席旁听

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,
assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

列席旁听一个案法庭辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

应当指出,即便拒绝列席旁听,作出决,除了严格规定某些例外决之外,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权基于该款所述理由拒绝所有或部列席旁听

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权基于该款所述理由拒绝所有或部列席旁听

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,
assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

列席旁听一个案子法庭辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

应当指拒绝民众列席旁听,作决,除了严格规定某些例外决之外,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权基于该款所述拒绝所有或部分民众列席旁听

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权基于该款所述拒绝所有或部分民众列席旁听

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,
assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

列席旁听一个案子法庭辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

应当指出,即便拒绝民众列席旁听,作出决,除了严格规定某些例外决之外,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权基于该款所由拒绝所有或部分民众列席旁听

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权基于该款所由拒绝所有或部分民众列席旁听

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,
assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

列席旁听一个案子法庭辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

应当指拒绝民众列席旁听,作决,除了严格规定某些例外决之外,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权基于该款所述拒绝所有或部分民众列席旁听

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权基于该款所述拒绝所有或部分民众列席旁听

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,
assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

列席一个案子的法辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

应当指出,即便拒绝民众列席出的决,除了严格规定的某些例外决之外,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法有权基于该款所述的理由拒绝所有或部分民众列席

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法有权基于该款所述的理由拒绝所有或部分民众列席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,