法语助手
  • 关闭
huá pò
entamer; érafler; entailler; déchirer

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

带刺划破腿。

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破寂静。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.

秋季 斑鸠飞起,划破凝重空气 太阳挥洒着单调光辉 发黄树林中,北风凄厉。

Il ne peut pas mourir comme un hémophile qui se serait vidé de son sang pendant son sommeil parce qu’il se serait égratigné avant de s’endormir.

他不会像一个血友病患者那样,由于在睡前划破皮肤而在睡眠中因失血多而死去。

Lorsqu'un animal est ainsi pris au piège, il se noie ou ne peut plus se nourrir ou éviter les prédateurs, ou il se blesse au contact de déchets tranchants.

动物一旦被缠绕,就可能溺水、捕获食物或躲避掠食动物能力受损,或因所附残块磨擦或划破而受伤。

Et, redoublant de précaution, suivi de ses compagnons, il se glissa silencieusement à travers les grandes herbes. Le silence n'était plus interrompu que par le murmure du vent dans les branches.

他领着一伙人,加倍小心地从荒草丛里悄悄时只有风吹树枝嗖嗖声划破黑夜寂静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 划破 的法语例句

用户正在搜索


silicobromoforme, silicobutane, silicochloroforme, silicocyanogène, silicocyanure, silicodécitungstate, silicodiimide, silicoflagellate, Silicoflagellés, silicoflucroforme,

相似单词


划距, 划开, 划款, 划拉, 划皮现象, 划破, 划破(皮肤), 划破黑暗的闪电, 划破长空, 划破自己的脸颊,
huá pò
entamer; érafler; entailler; déchirer

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

带刺的铁丝划破他的腿。

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破寂静。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.

秋季 斑鸠飞起,划破凝重的空气 太阳挥洒着单调的光辉 发黄的树风凄厉。

Il ne peut pas mourir comme un hémophile qui se serait vidé de son sang pendant son sommeil parce qu’il se serait égratigné avant de s’endormir.

他不会像一个血友病患者那样,由于在睡前划破皮肤而在睡眠因失血过多而死去。

Lorsqu'un animal est ainsi pris au piège, il se noie ou ne peut plus se nourrir ou éviter les prédateurs, ou il se blesse au contact de déchets tranchants.

动物一旦被缠绕,就水、捕获食物或躲避掠食动物的力受损,或因所附残块磨擦或划破而受伤。

Et, redoublant de précaution, suivi de ses compagnons, il se glissa silencieusement à travers les grandes herbes. Le silence n'était plus interrompu que par le murmure du vent dans les branches.

他领着这一伙人,加倍小心地从荒草丛里悄悄溜过。这时只有风吹树枝的嗖嗖声划破黑夜的寂静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 划破 的法语例句

用户正在搜索


sill, sillage, sille, sillée, sillénite, siller, Sillery, sillet, sillimanite, sillite,

相似单词


划距, 划开, 划款, 划拉, 划皮现象, 划破, 划破(皮肤), 划破黑暗的闪电, 划破长空, 划破自己的脸颊,
huá pò
entamer; érafler; entailler; déchirer

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

带刺铁丝划破腿。

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破寂静。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.

秋季 斑鸠飞起,划破凝重空气 太阳挥洒着单调光辉 发黄树林中,北风凄厉。

Il ne peut pas mourir comme un hémophile qui se serait vidé de son sang pendant son sommeil parce qu’il se serait égratigné avant de s’endormir.

不会像一个血友病患者那样,由于在睡前划破皮肤而在睡眠中因失血过多而死去。

Lorsqu'un animal est ainsi pris au piège, il se noie ou ne peut plus se nourrir ou éviter les prédateurs, ou il se blesse au contact de déchets tranchants.

动物一旦被缠绕,就可能溺水、捕获食物或躲避掠食动物能力受损,或因所附残块磨擦或划破而受伤。

Et, redoublant de précaution, suivi de ses compagnons, il se glissa silencieusement à travers les grandes herbes. Le silence n'était plus interrompu que par le murmure du vent dans les branches.

领着这一伙人,加倍小心地从荒悄悄溜过。这时只有风吹树枝嗖嗖声划破黑夜寂静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 划破 的法语例句

用户正在搜索


siloxane, siloxène, silphe, silt, silteux, siltite, siltstone, silure, silurien, silurienne,

相似单词


划距, 划开, 划款, 划拉, 划皮现象, 划破, 划破(皮肤), 划破黑暗的闪电, 划破长空, 划破自己的脸颊,
huá pò
entamer; érafler; entailler; déchirer

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

带刺的铁丝划破他的腿。

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉声尖叫划破寂静。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.

秋季 斑鸠飞起,划破凝重的空气 太阳挥洒着单调的光辉 发黄的树林中,北风凄厉。

Il ne peut pas mourir comme un hémophile qui se serait vidé de son sang pendant son sommeil parce qu’il se serait égratigné avant de s’endormir.

个血友病患者那样,由于在睡前划破皮肤而在睡眠中因失血过多而死去。

Lorsqu'un animal est ainsi pris au piège, il se noie ou ne peut plus se nourrir ou éviter les prédateurs, ou il se blesse au contact de déchets tranchants.

被缠绕,就可能溺水、捕获食或躲避掠食动的能力受损,或因所附残块磨擦或划破而受伤。

Et, redoublant de précaution, suivi de ses compagnons, il se glissa silencieusement à travers les grandes herbes. Le silence n'était plus interrompu que par le murmure du vent dans les branches.

他领着这伙人,加倍小心地从荒草丛里悄悄溜过。这时只有风吹树枝的嗖嗖声划破黑夜的寂静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 划破 的法语例句

用户正在搜索


simagrée, Simalium, simarouba, simaroubacées, simarre, simartoloe, simaruba, simarubacées, simarube, simatique,

相似单词


划距, 划开, 划款, 划拉, 划皮现象, 划破, 划破(皮肤), 划破黑暗的闪电, 划破长空, 划破自己的脸颊,
huá pò
entamer; érafler; entailler; déchirer

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

带刺铁丝划破腿。

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破寂静。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.

秋季 斑鸠飞起,划破凝重空气 太阳挥洒着单调 发黄树林中,北风凄厉。

Il ne peut pas mourir comme un hémophile qui se serait vidé de son sang pendant son sommeil parce qu’il se serait égratigné avant de s’endormir.

他不会像一个血友病患者那样,由于在睡前划破皮肤而在睡眠中因失血过多而死去。

Lorsqu'un animal est ainsi pris au piège, il se noie ou ne peut plus se nourrir ou éviter les prédateurs, ou il se blesse au contact de déchets tranchants.

一旦被缠绕,就可能溺水、捕获食避掠食动能力受损,因所附残块磨擦划破而受伤。

Et, redoublant de précaution, suivi de ses compagnons, il se glissa silencieusement à travers les grandes herbes. Le silence n'était plus interrompu que par le murmure du vent dans les branches.

他领着这一伙人,加倍小心地从荒草丛里悄悄溜过。这时只有风吹树枝嗖嗖声划破黑夜寂静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 划破 的法语例句

用户正在搜索


simili, similibronze, similicuir, similigraveur, similigravure, similimarbre, similimaroquin, similipierre, similisage, similisé,

相似单词


划距, 划开, 划款, 划拉, 划皮现象, 划破, 划破(皮肤), 划破黑暗的闪电, 划破长空, 划破自己的脸颊,
huá pò
entamer; érafler; entailler; déchirer

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

带刺的铁丝他的腿。

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫寂静。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电

L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.

斑鸠飞起,凝重的空气 太阳挥洒着单调的光辉 发黄的树林中,北风凄厉。

Il ne peut pas mourir comme un hémophile qui se serait vidé de son sang pendant son sommeil parce qu’il se serait égratigné avant de s’endormir.

他不会像一个血友病患者那样,由于在睡前皮肤而在睡眠中因失血过多而死去。

Lorsqu'un animal est ainsi pris au piège, il se noie ou ne peut plus se nourrir ou éviter les prédateurs, ou il se blesse au contact de déchets tranchants.

动物一旦被缠绕,就可能溺水、捕获食物躲避掠食动物的能力受损,因所附残块磨擦而受伤。

Et, redoublant de précaution, suivi de ses compagnons, il se glissa silencieusement à travers les grandes herbes. Le silence n'était plus interrompu que par le murmure du vent dans les branches.

他领着这一伙人,加倍小心地从荒草丛里悄悄溜过。这时只有风吹树枝的嗖嗖声黑夜的寂静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 划破 的法语例句

用户正在搜索


simonyite, simoun, simple, simplectite, simplement, simples, simplesse, simplet, simplex, simplexe,

相似单词


划距, 划开, 划款, 划拉, 划皮现象, 划破, 划破(皮肤), 划破黑暗的闪电, 划破长空, 划破自己的脸颊,
huá pò
entamer; érafler; entailler; déchirer

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

带刺的铁丝他的腿。

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖寂静。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电云层。

L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.

秋季 斑鸠飞起,凝重的空气 太阳挥洒着单调的光辉 发黄的树林中,北风凄厉。

Il ne peut pas mourir comme un hémophile qui se serait vidé de son sang pendant son sommeil parce qu’il se serait égratigné avant de s’endormir.

他不会像一个血友病患者那样,由于在睡前皮肤而在睡眠中因失血过多而死去。

Lorsqu'un animal est ainsi pris au piège, il se noie ou ne peut plus se nourrir ou éviter les prédateurs, ou il se blesse au contact de déchets tranchants.

动物一旦被缠绕,就可能溺水、捕获食物或躲避掠食动物的能力受损,或因所附残块磨擦或而受伤。

Et, redoublant de précaution, suivi de ses compagnons, il se glissa silencieusement à travers les grandes herbes. Le silence n'était plus interrompu que par le murmure du vent dans les branches.

他领着这一倍小心地从荒草丛里悄悄溜过。这时只有风吹树枝的嗖嗖声黑夜的寂静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 划破 的法语例句

用户正在搜索


sinopite, sinople, sinoque, Sinosauropteryx, Sinosauropteryx prima, sino-tibétain, sintérisation, s'interrompre, sintrisation, sinu pétreuse inférieur,

相似单词


划距, 划开, 划款, 划拉, 划皮现象, 划破, 划破(皮肤), 划破黑暗的闪电, 划破长空, 划破自己的脸颊,
huá pò
entamer; érafler; entailler; déchirer

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

带刺的铁丝划破他的腿。

Un cri perçant déchira le silence.

声尖叫划破寂静。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.

秋季 斑鸠飞起,划破凝重的空气 太阳挥洒着单调的光辉 发黄的树林中,北风凄厉。

Il ne peut pas mourir comme un hémophile qui se serait vidé de son sang pendant son sommeil parce qu’il se serait égratigné avant de s’endormir.

他不会像个血友病患者那样,由于在睡前划破皮肤而在睡眠中因失血过多而死去。

Lorsqu'un animal est ainsi pris au piège, il se noie ou ne peut plus se nourrir ou éviter les prédateurs, ou il se blesse au contact de déchets tranchants.

动物旦被缠绕,就可能溺水、捕获食物或躲避掠食动物的能力受损,或因所附残块磨擦或划破而受伤。

Et, redoublant de précaution, suivi de ses compagnons, il se glissa silencieusement à travers les grandes herbes. Le silence n'était plus interrompu que par le murmure du vent dans les branches.

他领着这伙人,加倍小荒草丛里悄悄溜过。这时只有风吹树枝的嗖嗖声划破黑夜的寂静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 划破 的法语例句

用户正在搜索


siphonné, siphonnement, siphonner, siphonoglyphe, siphonophores, siphonostèle, siphonostome, sipo, siponcle, sipylite,

相似单词


划距, 划开, 划款, 划拉, 划皮现象, 划破, 划破(皮肤), 划破黑暗的闪电, 划破长空, 划破自己的脸颊,
huá pò
entamer; érafler; entailler; déchirer

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

带刺的铁丝划破他的腿。

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破寂静。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.

秋季 斑鸠飞起,划破凝重的空气 太阳挥洒着单调的光辉 发黄的林中,北风凄厉。

Il ne peut pas mourir comme un hémophile qui se serait vidé de son sang pendant son sommeil parce qu’il se serait égratigné avant de s’endormir.

他不会像一个血友病患者那样,由于在睡前划破皮肤而在睡眠中因失血过多而死去。

Lorsqu'un animal est ainsi pris au piège, il se noie ou ne peut plus se nourrir ou éviter les prédateurs, ou il se blesse au contact de déchets tranchants.

动物一旦被缠绕,就可能溺水、捕获食物或躲避掠食动物的能力受损,或因所附残块磨擦或划破而受伤。

Et, redoublant de précaution, suivi de ses compagnons, il se glissa silencieusement à travers les grandes herbes. Le silence n'était plus interrompu que par le murmure du vent dans les branches.

他领着这一伙人,加倍小心地从荒草丛里悄悄溜过。这时只有风的嗖嗖声划破黑夜的寂静。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 划破 的法语例句

用户正在搜索


sirex, Sirey, siris, Sirius, sirli, Sirmond, siroc(c)o, sirocco, sirop, siroter,

相似单词


划距, 划开, 划款, 划拉, 划皮现象, 划破, 划破(皮肤), 划破黑暗的闪电, 划破长空, 划破自己的脸颊,