L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国际事
察
织(
织)出席了会议。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国际事
察
织(
织)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提事
察或金融
察的有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权现方案一(
事
察)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是国际事
察
织成员,遵守该
织所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与国际事
察
织国家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调国际事
察
织(
织)在阿根廷与其它拉美国家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此事,说逮捕是根据国际事
察
织基加利办事处发出的国际拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可通过国际事
察
织(
织)
换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可以通过国际事
察
织(
织)
换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到国际事
察
织总秘书处关于打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在国际层面上,多数作出答复的国家强调了国际事
察
织(
织)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是国际事
察
织(
织)的成员,该
织拥有一种预
机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
国际事
察
织(
织)与联合国之间的关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据国际事
察
织(国际
织)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵国的执法机关是否在火器与爆炸物的贩运方面与国际事
察
织合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际事
察
织)在提到国际
织新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同国际事
察
织及其他国家的
察建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各国家机关与有关国际织以及国际
事
察
织(
织)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚方将通过国际
事
察
织(Interpol)和欧洲
织(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际事
察
织(
织)总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国际事
织(
织)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提交事
或金融
的有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权现已移交方案一(事
)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是国际事
织成员,遵守该
织所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
国际
事
织国家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调国际事
织(
织)在阿根廷
其它拉美国家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此事,说逮捕是根据国际事
织基加利办事处发出的国际拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可通过国际事
织(
织)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可以通过国际事
织(
织)交换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部收到国际
事
织总秘书处关于打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在国际层面上,多数作出答复的国家强调了国际事
织(
织)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是国际事
织(
织)的成员,该
织拥有一种预
机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
国际事
织(
织)
联合国之间的关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据国际事
织(国际
织)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵国的执法机关是否在火器爆炸物的贩运方面
国际
事
织合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际事
织)在提到国际
织新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同国际事
织及其他国家的
建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各国家机关有关国际
织以及国际
事
织(
织)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚方将通过国际
事
织(Interpol)和欧洲
织(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际事
织(
织)总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国际事
(
)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提交事
金融
的有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权现已移交方案一(事
)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是国际事
成员,遵守该
所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与国际事
国家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调国际事
(
)在阿根廷与其它拉美国家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此事,说逮捕是根据国际事
基加利办事处发出的国际拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可通过国际事
(
)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可以通过国际事
(
)交换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到国际事
总秘书处关于打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在国际层面上,多数作出答复的国家强调了国际事
(
)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是国际事
(
)的成员,该
拥有一种预
机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
国际事
(
)与联合国之间的关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据国际事
(国际
)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵国的执法机关是否在火器与爆炸物的贩运方面与国际事
合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际事
)在提到国际
新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同国际事
及其他国家的
建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各国家机关与有关国际以及国际
事
(
)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚方将通过国际
事
(Interpol)和欧洲
(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际事
(
)总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国际事警察
(
警
)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提交事警察或金融警察的有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权现已移交方案一(事警察)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是国际事警察
员,遵守该
所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与国际事警察
国家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调国际事警察
(
警
)在阿根廷与其它拉美国家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长实了此事,说逮
是根据国际
事警察
基加利办事处发出的国际拘
行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可通过国际事警察
(
警
)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可以通过国际事警察
(
警
)交换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到国际事警察
总秘书处关于打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在国际层面上,多数作出答复的国家强调了国际事警察
(
警
)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是国际事警察
(
警
)的
员,该
拥有一种预警机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
国际事警察
(
警
)与联合国之间的关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据国际事警察
(国际
警
)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵国的执法机关是否在火器与爆炸物的贩运方面与国际事警察
合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际事警察
)在提到国际
警
新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场
行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同国际事警察
及其他国家的警察建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各国家机关与有关国际以及国际
事警察
(
警
)
行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚警方将通过国际事警察
(Interpol)和欧洲
警
(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际事警察
(
警
)总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国际察
织(
织)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提交察或金融
察的有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权现已移交方案一(察)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是国际察
织成员,遵守该
织所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与国际察
织国家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调国际察
织(
织)在阿根廷与其它拉美国家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此,说逮捕是根据国际
察
织基加利办
处发出的国际拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可通过国际察
织(
织)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可以通过国际察
织(
织)交换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到国际察
织总秘书处关于打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在国际层面上,多数作出答复的国家强调了国际察
织(
织)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是国际察
织(
织)的成员,该
织拥有一种预
机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
国际察
织(
织)与联合国之间的关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据国际察
织(国际
织)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵国的执法机关是否在火器与爆炸物的贩运方面与国际察
织合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际察
织)在提到国际
织新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同国际察
织及其他国家的
察建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各国家机关与有关国际织以及国际
察
织(
织)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚方将通过国际
察
织(Interpol)和欧洲
织(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际察
织(
织)总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国际组
(
组
)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提交或金融
的有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权现已移交方案一()。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是国际组
成员,遵守该组
所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与国际组
国家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调国际组
(
组
)
根廷与其它拉美国家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此,说逮捕是根据国际
组
基加利办
处发出的国际拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可通过国际组
(
组
)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可以通过国际组
(
组
)交换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到国际组
总秘书处关于打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
国际层面上,多数作出答复的国家强调了国际
组
(
组
)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是国际组
(
组
)的成员,该组
拥有一种预
机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
国际组
(
组
)与联合国之间的关系继续
发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据国际组
(国际
组
)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵国的执法机关是否火器与爆炸物的贩运方面与国际
组
合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际组
)
提到国际
组
新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同国际组
及其他国家的
建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各国家机关与有关国际组以及国际
组
(
组
)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚方将通过国际
组
(Interpol)和欧洲
组
(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际组
(
组
)总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国际察
织(
织)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提交察或金融
察的有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权现已移交方案一(察)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是国际察
织成员,遵守该
织所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与国际察
织国家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调国际察
织(
织)在阿根廷与其它拉美国家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此,说逮捕是根据国际
察
织基加利办
处发出的国际拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可通过国际察
织(
织)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可以通过国际察
织(
织)交换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到国际察
织总秘书处关于打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在国际层面上,多数作出答复的国家强调了国际察
织(
织)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是国际察
织(
织)的成员,该
织拥有一种预
机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
国际察
织(
织)与联合国之间的关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据国际察
织(国际
织)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵国的执法机关是否在火器与爆炸物的贩运方面与国际察
织合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际察
织)在提到国际
织新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同国际察
织及其他国家的
察建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各国家机关与有关国际织以及国际
察
织(
织)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚方将通过国际
察
织(Interpol)和欧洲
织(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际察
织(
织)总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国际事
察
织(
织)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提事
察或金融
察的有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权现方案一(
事
察)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是国际事
察
织成员,遵守该
织所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与国际事
察
织国家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调国际事
察
织(
织)在阿根廷与其它拉美国家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此事,说逮捕是根据国际事
察
织基加利办事处发出的国际拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可通过国际事
察
织(
织)
换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可以通过国际事
察
织(
织)
换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到国际事
察
织总秘书处关于打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在国际层面上,多数作出答复的国家强调了国际事
察
织(
织)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是国际事
察
织(
织)的成员,该
织拥有一种预
机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
国际事
察
织(
织)与联合国之间的关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据国际事
察
织(国际
织)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵国的执法机关是否在火器与爆炸物的贩运方面与国际事
察
织合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际事
察
织)在提到国际
织新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同国际事
察
织及其他国家的
察建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各国家机关与有关国际织以及国际
事
察
织(
织)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚方将通过国际
事
察
织(Interpol)和欧洲
织(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际事
察
织(
织)总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
事
组织(
组织)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提交事
或金融
的有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权现已移交方案一(事
)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
济是
事
组织成员,遵守该组织所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与事
组织
家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调事
组织(
组织)在阿根廷与其它拉美
家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此事,说逮捕是根据事
组织基加利办事处发出的
拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约可通过
事
组织(
组织)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约可以通过
事
组织(
组织)交换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到事
组织总秘书处关于打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在层面上,多数作出答复的
家强调了
事
组织(
组织)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是事
组织(
组织)的成员,该组织拥有一种预
机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
事
组织(
组织)与联合
之间的关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据事
组织(
组织)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵的执法机关是否在火器与爆炸物的贩运方面与
事
组织合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(事
组织)在提到
组织新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同事
组织及其他
家的
建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各家机关与有关
组织以及
事
组织(
组织)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚方将通过
事
组织(Interpol)和欧洲
组织(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的事
组织(
组织)总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。