法语助手
  • 关闭
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

员在介绍初步时强调,他的案文实际上是就该专题实质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步 是特员提交国际法委员会第五十八届会议的。 这份由特员编写,初步提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一步审议的最重要问题,并载有一个关于在这个领域国际法委员会今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


étancheur, étançon, étançonnage, étançonnement, étançonner, étanfiche, étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que),

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介绍初步报告时强调,他的案文实际上是就该专题实质初步提的一些刍议进一步审议的最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作的一个路线

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步报告 是特别报告员提交国际法委员会第五十八届会议的。 这份报告由特别报告员编写,初步提一些与本专题实质有刍议进一步审议的最重要问题,并载有一个于在这个领域国际法委员会今后工作的路线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation, étatiser, étatisme, étatiste, état-major, états-unien, États-Unis,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别告员在介绍告时强调,他的案文实际上是就该专题实质提出的一些刍议,指出供进一审议的最重要问题,并列有国际法委员在该领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的告 是特别告员提交国际法委员十八届议的。 这份告由特别告员编写,提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一审议的最重要问题,并载有一个关于在这个领域国际法委员今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint, étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介绍初步报告时强调,他案文实际上是就该专题实质初步提出一些刍议,指出供进一步审议要问题,并列有国际法委员会在该领域今一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)义务初步报告 是特别报告员提交国际法委员会第五十八届会议。 这份报告由特别报告员编写,初步提出一些与本专题实质有关刍议,指出了供进一步审议要问题,并载有一个关于在这个领域国际法委员会今路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


éternuer, éterpe, étésien, étêtage, étêté, étêtement, étêter, éteuf, éteule, éthal,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介报告时强调,他的案文实际上是就该专题实质提出的一些刍议,指出供进一审议的最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的报告 是特别报告员提交国际法委员会八届会议的。 这份报告由特别报告员编写,提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一审议的最重要问题,并载有一个关于在这个领域国际法委员会今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


éthanolamine, éthanolate, éthanolyse, éthanoxime, éthanoyle, éthavérine, ethchlorvynol, éthène, éthénol, éthényl,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介绍报告时强调,他案文际上是就该专提出一些刍议,指出供进一审议最重要问,并列有国际法委员会在该领域今后工作一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)义务报告 是特别报告员提交国际法委员会第五十八届会议。 这份报告由特别报告员编写,提出一些与本专有关刍议,指出了供进一审议最重要问,并载有一个关于在这个领域国际法委员会今后工作路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


ethmoïdal, éthmoïdal, ethmoïdale, ethmoïde, éthmoïdectomie, éthmoïdite, ethnarchie, ethnarque, ethnie, ethnique,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

别报员在介绍初步报时强调,他的案文实际上专题实质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的最重要问题,并列有国际法委员会在领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步报 别报员提交国际法委员会第五十八届会议的。 这份报别报员编写,初步提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一步审议的最重要问题,并载有一个关于在这个领域国际法委员会今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


ethnologie, ethnologique, ethnologue, ethnomusicologie, ethnomusicologue, ethnopsychiatrie, ethnopsychologie, ethnozoologie, éthoforme, éthogène,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介绍初步报告时强调,他的案文实际上是就该专题实质初步提出的一些出供进一步审的最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步报告 是特别报告员提交国际法委员会第五十八届会的。 这份报告由特别报告员编写,初步提出一些与本专题实质有出了供进一步审的最重要问题,并载有一个在这个领域国际法委员会今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


éthylcellulose, éthyle, éthylé, éthylène, éthylènediamine, éthylénier, éthylénique, éthyler, éthylestrénol, éthylheptane,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别在介绍初步时强调,他的案上是就该专题质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的最重要问题,并列有国法委会在该领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步 是特别提交国法委会第五十八届会议的。 这份由特别编写,初步提出一些与本专题质有关的刍议,指出了供进一步审议的最重要问题,并载有一个关于在这个领域国法委会今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


étincelant, étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle, étincellement, étindite, étioallocholane, étiocholanolone, étiolement,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,