Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原为厂。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原为厂。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家继续执行其
方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们一个
已着手进行这项
。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障司一个
。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及一些领域包括:一些非挂牌公司编制
报告,
为非挂牌公司,编制
报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语和行政
材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该内未来
方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为之间开展合
典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干提交报告中
信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地发生
其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐实体内
设立专门
。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界是不均衡
。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府内设立了一个。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该介绍了第6和第8号
文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗推选更广泛
强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押在国家监狱两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生为做了大量
。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号文件报告了该
各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该代表介绍第53和第70号
文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建立。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原为厂的。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家续执行其工作方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们的一个已着手进行这项工作。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障司的一个。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及的一些领域包括:一些非挂牌公司编制报告,作为非挂牌公司,编制
报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语和行政
的材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该内未来工作的方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为之间开展合作的典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干提交报告中的信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地发生的其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
从事反恐工作的实体内
设立专门
。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病全世界的
是不均衡的。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还林茨市政府内设立了一个
。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该介绍了第6和第8号工作文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将续敦促阿富汗
推选更广泛的强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押国家监狱
的两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生为做了大量工作。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工作文件报告了该的各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该的代表介绍第53和第70号工作文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后全国各大港口城市建立
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公2005
成
,原为厂的分部。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们的一个分部已着手进行这项工作。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障的一个分部。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
愿披露涉及的一些领域包括:一些非挂牌公
编制分部报告,作为非挂牌公
,编制分部报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语和行政分部的材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该分部内未来工作的方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为分部之间开展合作的典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干分部提交报告中的信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地分部发生的其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工作的实体内部设专
分部。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界的分部是不均衡的。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府内设了一个分部。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该分部介绍了第6和第8号工作文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独专家探访了被关押在国家监狱分部的两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生为分部做了大量工作。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工作文件报告了该分部的各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该分部的代表介绍第53和第70号工作文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建分部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原为厂的分部。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们的一个分部已着手进行这项。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
心包括社会保障司的一个分部。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及的一些领域包括:一些非挂牌公司编制分部告,
为非挂牌公司,编制分部
告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语和行政分部的材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该分部内未来的方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为分部之间开展合的典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干分部告
的信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地分部发生的其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐的实体内部设立专门分部。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界的分部是不均衡的。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府内设立了一个分部。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该分部介绍了第6和第8号文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押在国家监狱分部的两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该告还感谢Daniel Hazard先生为分部做了大量
。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号文件
告了该分部的各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该分部的代表介绍第53和第70号文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建立分部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原为厂的分部。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们的个分部已着手进行这项工作。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心社会保障司的
个分部。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及的些领域
:
些非挂牌公司编制分部报告,作为非挂牌公司,编制分部报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料
关于术语和行政分部的材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了分部内未来工作的
。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
项目被誉为分部之间开展合作的典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干分部提交报告中的信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地分部发生的其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工作的实体内部设立专门分部。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界的分部是不均衡的。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府内设立了个分部。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
分部介绍了第6和第8号工作文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押在国家监狱分部的两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
报告还感谢Daniel Hazard先生为分部做了大量工作。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工作文件报告了分部的各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
分部的代表介绍第53和第70号工作文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建立分部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成,
厂的分
。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分继续执行其工作方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们的一个分已着手进行这项工作。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障司的一个分。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及的一些领域包括:一些非挂牌公司编制分报告,作
非挂牌公司,编制分
报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语和行政分
的材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该分未来工作的方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉分
之间开展合作的典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干分提交报告中的信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地分发生的其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工作的实设
专门分
。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界的分是不均衡的。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府设
了一个分
。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该分介绍了第6和第8号工作文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗分推选更广泛的强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独专家探访了被关押在国家监狱分
的两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生分
做了大量工作。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工作文件报告了该分的各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该分的代表介绍第53和第70号工作文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原为厂分部。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行工
。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们一个分部已着手进行这项工
。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障司一个分部。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及一些领域包括:一些非挂牌公司编制分部报告,
为非挂牌公司,编制分部报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语和行政分部
材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该分部内未来工向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为分部之间开展合典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干分部提交报告中信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地分部发他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工实体内部设立专门分部。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界分部是不均衡
。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府内设立了一个分部。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该分部介绍了第6和第8号工文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押在国家监狱分部两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先为分部做了大量工
。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工文件报告了该分部
各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该分部代表介绍第53和第70号工
文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建立分部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原为厂的分部。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们的一个分部已着手进行项工作。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障司的一个分部。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及的一些领域包括:一些非挂牌公司编制分部报告,作为非挂牌公司,编制分部报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语和行政分部的材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该分部内未来工作的方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为分部之间开展合作的典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干分部提交报告中的信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地分部发生的其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工作的实体内部设立专门分部。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
病在全世界的分部是不均衡的。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府内设立了一个分部。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该分部介绍了第6和第8号工作文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押在国家监狱分部的两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生为分部做了大量工作。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工作文件报告了该分部的各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该分部的代表介绍第53和第70号工作文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建立分部。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司2005
,原为厂的分部。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们的一个分部已着手进行这项工作。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障司的一个分部。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
愿披露涉及的一些领域包括:一些非挂牌公司编制分部报告,作为非挂牌公司,编制分部报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语和行政分部的材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该分部内未来工作的方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为分部之间开展合作的典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干分部提交报告中的信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地分部发生的其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工作的实体内部专门分部。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界的分部是不均衡的。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府内了一个分部。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该分部介绍了第6和第8号工作文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独专家探访了被关押在国家监狱分部的两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生为分部做了大量工作。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工作文件报告了该分部的各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该分部的代表介绍第53和第70号工作文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建分部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原为厂。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家继续执行其工
方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们一
已着手进行这项工
。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障司一
。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及一些领域包括:一些非挂牌公司编制
报告,
为非挂牌公司,编制
报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语和行政
材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该内未来工
方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为之间开展
典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干提交报告中
信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地发生
其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工实体内
设立专门
。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界是不均衡
。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府内设立了一。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该介绍了第6和第8号工
文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗推选更广泛
强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押在国家监狱两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生为做了大量工
。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工文件报告了该
各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该代表介绍第53和第70号工
文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建立。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。