Je ne peux pas me dédoubler.
我无法分身。
Je ne peux pas me dédoubler.
我无法分身。
Je ne peux pas me multiplier.
我没有分身术。
Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客人把主人缠住了,使不能分身。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只人手不够,分身乏术。
Il regrette que d'autres activités entrant dans le cadre de ses attributions de Rapporteur spécial ne lui aient pas permis de réaliser ce projet au cours de son mandat.
但遗憾的,
于活动繁多,分身乏术,未能
任期内访问该国。
Après la visite, en raison de leurs contraintes et obligations, les experts s'en remettent en fait au secrétariat pour la rédaction de leur rapport en lui fournissant la documentation et les observations nécessaires.
访问以后,
于专家无法分身,实际上
秘书
专家的建议和评论编写深入审查报告。
M. Ayua (Nigéria) (parle en anglais) : La présente déclaration est prononcée au nom du Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. l'Ambassadeur Aminu Bashir Wali, absent pour des raisons indépendantes de sa volonté.
阿尤阿先生(尼日利亚)(以英语发言):我以尼日利亚常驻联合国代表阿米努·贝希尔·瓦里大使阁下的名义宣读这份发言,因事不克分身。
Je tiens à dire à mes collègues palestiniens et israéliens que le fait que j'occupe un siège de ce côté-ci ne signifie rien d'autre qu'une décision de commodité : je ne peux simplement être à deux endroits à la fois.
我要告诉我的巴勒斯坦同事和我的以色列同事,我今天这里坐
这一边纯属方便,别无
意。 我不能分身。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas me dédoubler.
无法分
。
Je ne peux pas me multiplier.
有分
术。
Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客人把主人缠住了,他不能分
。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分
乏术。
Il regrette que d'autres activités entrant dans le cadre de ses attributions de Rapporteur spécial ne lui aient pas permis de réaliser ce projet au cours de son mandat.
但遗憾的是,他由于活动繁多,分乏术,未能
任期内访问该国。
Après la visite, en raison de leurs contraintes et obligations, les experts s'en remettent en fait au secrétariat pour la rédaction de leur rapport en lui fournissant la documentation et les observations nécessaires.
访问以后,由于专家无法分
,实际上是由秘书处根据专家的建议和评论编写深入审查报告。
M. Ayua (Nigéria) (parle en anglais) : La présente déclaration est prononcée au nom du Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. l'Ambassadeur Aminu Bashir Wali, absent pour des raisons indépendantes de sa volonté.
阿尤阿先生(尼日利亚)(以英语发言):以尼日利亚常驻联合国代表阿米努·贝希尔·瓦里
下的名义宣读这份发言,他因事不克分
。
Je tiens à dire à mes collègues palestiniens et israéliens que le fait que j'occupe un siège de ce côté-ci ne signifie rien d'autre qu'une décision de commodité : je ne peux simplement être à deux endroits à la fois.
要告诉
的巴勒斯坦同事和
的以色列同事,
今天
这里坐
这一边纯属方便,别无他意。
不能分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je ne peux pas me dédoubler.
我无法分身。
Je ne peux pas me multiplier.
我没有分身术。
Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客人把主人缠住了,使他不能分身。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。
Il regrette que d'autres activités entrant dans le cadre de ses attributions de Rapporteur spécial ne lui aient pas permis de réaliser ce projet au cours de son mandat.
但遗憾的是,他由于活动繁多,分身乏术,未能任期内访问该国。
Après la visite, en raison de leurs contraintes et obligations, les experts s'en remettent en fait au secrétariat pour la rédaction de leur rapport en lui fournissant la documentation et les observations nécessaires.
访问以后,由于专家无法分身,实际上是由秘书处根据专家的建议和评论编写深入审查报告。
M. Ayua (Nigéria) (parle en anglais) : La présente déclaration est prononcée au nom du Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. l'Ambassadeur Aminu Bashir Wali, absent pour des raisons indépendantes de sa volonté.
阿尤阿先生(尼日利亚)(以英语):我以尼日利亚常驻联合国代表阿米努·贝希尔·瓦里大使阁下的名义宣读这
,他因事不克分身。
Je tiens à dire à mes collègues palestiniens et israéliens que le fait que j'occupe un siège de ce côté-ci ne signifie rien d'autre qu'une décision de commodité : je ne peux simplement être à deux endroits à la fois.
我要告诉我的巴勒斯坦同事和我的以色列同事,我今天这里坐
这一边纯属方便,别无他意。 我不能分身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas me dédoubler.
我无法分。
Je ne peux pas me multiplier.
我没有分。
Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客人把主人缠住了,使他不能分。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分。
Il regrette que d'autres activités entrant dans le cadre de ses attributions de Rapporteur spécial ne lui aient pas permis de réaliser ce projet au cours de son mandat.
但遗憾的是,他由于活动繁多,分,未能
任期内访问该国。
Après la visite, en raison de leurs contraintes et obligations, les experts s'en remettent en fait au secrétariat pour la rédaction de leur rapport en lui fournissant la documentation et les observations nécessaires.
访问以后,由于专家无法分
,实际上是由秘书处根据专家的建
论编写深入审查报告。
M. Ayua (Nigéria) (parle en anglais) : La présente déclaration est prononcée au nom du Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. l'Ambassadeur Aminu Bashir Wali, absent pour des raisons indépendantes de sa volonté.
阿尤阿先生(尼日利亚)(以英语发言):我以尼日利亚常驻联合国代表阿米努·贝希尔·瓦里大使阁下的名义宣读这份发言,他因事不克分。
Je tiens à dire à mes collègues palestiniens et israéliens que le fait que j'occupe un siège de ce côté-ci ne signifie rien d'autre qu'une décision de commodité : je ne peux simplement être à deux endroits à la fois.
我要告诉我的巴勒斯坦同事我的以色列同事,我今天
这里坐
这一边纯属方便,别无他意。 我不能分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas me dédoubler.
我无法分身。
Je ne peux pas me multiplier.
我没有分身术。
Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客人把主人缠住了,使他不能分身。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年创业,我感慨很多,唯一提
是人手不够,分身乏术。
Il regrette que d'autres activités entrant dans le cadre de ses attributions de Rapporteur spécial ne lui aient pas permis de réaliser ce projet au cours de son mandat.
但遗憾是,他由于活动繁多,分身乏术,未能
任期内访问该国。
Après la visite, en raison de leurs contraintes et obligations, les experts s'en remettent en fait au secrétariat pour la rédaction de leur rapport en lui fournissant la documentation et les observations nécessaires.
访问以后,由于专家无法分身,实际上是由秘书处根据专家
建议和评论编写深入审
。
M. Ayua (Nigéria) (parle en anglais) : La présente déclaration est prononcée au nom du Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. l'Ambassadeur Aminu Bashir Wali, absent pour des raisons indépendantes de sa volonté.
阿尤阿先生(尼日利亚)(以英语发言):我以尼日利亚常驻联合国代表阿米努·贝希尔·瓦里大使阁下名义宣读这份发言,他因事不克分身。
Je tiens à dire à mes collègues palestiniens et israéliens que le fait que j'occupe un siège de ce côté-ci ne signifie rien d'autre qu'une décision de commodité : je ne peux simplement être à deux endroits à la fois.
我要诉我
巴勒斯坦同事和我
以色列同事,我今天
这里坐
这一边纯属方便,别无他意。 我不能分身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas me dédoubler.
我无法分身。
Je ne peux pas me multiplier.
我没有分身术。
Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客人把主人缠住了,使他不能分身。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。
Il regrette que d'autres activités entrant dans le cadre de ses attributions de Rapporteur spécial ne lui aient pas permis de réaliser ce projet au cours de son mandat.
但遗憾的是,他于活动繁多,分身乏术,未能
任期
该国。
Après la visite, en raison de leurs contraintes et obligations, les experts s'en remettent en fait au secrétariat pour la rédaction de leur rapport en lui fournissant la documentation et les observations nécessaires.
,
于专家无法分身,实际上是
秘书处根据专家的建议和评论编写深入审查报告。
M. Ayua (Nigéria) (parle en anglais) : La présente déclaration est prononcée au nom du Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. l'Ambassadeur Aminu Bashir Wali, absent pour des raisons indépendantes de sa volonté.
阿尤阿先生(尼日利亚)(英语发言):我
尼日利亚常驻联合国代表阿米努·贝希尔·瓦里大使阁下的名义宣读这份发言,他因事不克分身。
Je tiens à dire à mes collègues palestiniens et israéliens que le fait que j'occupe un siège de ce côté-ci ne signifie rien d'autre qu'une décision de commodité : je ne peux simplement être à deux endroits à la fois.
我要告诉我的巴勒斯坦同事和我的色列同事,我今天
这里坐
这一边纯属方便,别无他意。 我不能分身。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas me dédoubler.
我无法分身。
Je ne peux pas me multiplier.
我没有分身术。
Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客人把主人缠住了,使他不能分身。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短创业,我感慨很多,唯一提到
只是人手不够,分身乏术。
Il regrette que d'autres activités entrant dans le cadre de ses attributions de Rapporteur spécial ne lui aient pas permis de réaliser ce projet au cours de son mandat.
但遗憾是,他由于活动繁多,分身乏术,未能
任期内访问该国。
Après la visite, en raison de leurs contraintes et obligations, les experts s'en remettent en fait au secrétariat pour la rédaction de leur rapport en lui fournissant la documentation et les observations nécessaires.
访问以后,由于专家无法分身,实际上是由秘书处根据专家
建议和评论编写深入审查报告。
M. Ayua (Nigéria) (parle en anglais) : La présente déclaration est prononcée au nom du Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. l'Ambassadeur Aminu Bashir Wali, absent pour des raisons indépendantes de sa volonté.
阿尤阿先生(尼日利亚)(以英语言):我以尼日利亚常驻联合国代表阿米努·贝希尔·瓦里大使阁下
名义宣读这份
言,他因事不克分身。
Je tiens à dire à mes collègues palestiniens et israéliens que le fait que j'occupe un siège de ce côté-ci ne signifie rien d'autre qu'une décision de commodité : je ne peux simplement être à deux endroits à la fois.
我要告诉我巴勒斯坦同事和我
以色列同事,我今天
这里坐
这一边纯属方便,别无他意。 我不能分身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas me dédoubler.
我无法分身。
Je ne peux pas me multiplier.
我没有分身术。
Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客人把主人缠住了,使他不能分身。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。
Il regrette que d'autres activités entrant dans le cadre de ses attributions de Rapporteur spécial ne lui aient pas permis de réaliser ce projet au cours de son mandat.
但遗憾的是,他于活动繁多,分身乏术,未能
任期
该国。
Après la visite, en raison de leurs contraintes et obligations, les experts s'en remettent en fait au secrétariat pour la rédaction de leur rapport en lui fournissant la documentation et les observations nécessaires.
,
于专家无法分身,实际上是
秘书处根据专家的建议和评论编写深入审查报告。
M. Ayua (Nigéria) (parle en anglais) : La présente déclaration est prononcée au nom du Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. l'Ambassadeur Aminu Bashir Wali, absent pour des raisons indépendantes de sa volonté.
阿尤阿先生(尼日利亚)(英语发言):我
尼日利亚常驻联合国代表阿米努·贝希尔·瓦里大使阁下的名义宣读这份发言,他因事不克分身。
Je tiens à dire à mes collègues palestiniens et israéliens que le fait que j'occupe un siège de ce côté-ci ne signifie rien d'autre qu'une décision de commodité : je ne peux simplement être à deux endroits à la fois.
我要告诉我的巴勒斯坦同事和我的色列同事,我今天
这里坐
这一边纯属方便,别无他意。 我不能分身。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas me dédoubler.
我无法分身。
Je ne peux pas me multiplier.
我没有分身术。
Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客把主
缠住了,使他
能分身。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是手
够,分身乏术。
Il regrette que d'autres activités entrant dans le cadre de ses attributions de Rapporteur spécial ne lui aient pas permis de réaliser ce projet au cours de son mandat.
但遗憾的是,他由于活动繁多,分身乏术,未能任期内访问该国。
Après la visite, en raison de leurs contraintes et obligations, les experts s'en remettent en fait au secrétariat pour la rédaction de leur rapport en lui fournissant la documentation et les observations nécessaires.
访问以后,由于专家无法分身,实际上是由秘书处根据专家的建议和评论编
审查报告。
M. Ayua (Nigéria) (parle en anglais) : La présente déclaration est prononcée au nom du Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. l'Ambassadeur Aminu Bashir Wali, absent pour des raisons indépendantes de sa volonté.
阿尤阿先生(尼日利亚)(以英语发言):我以尼日利亚常驻联合国代表阿米努·贝希尔·瓦里大使阁下的名义宣读这份发言,他因事克分身。
Je tiens à dire à mes collègues palestiniens et israéliens que le fait que j'occupe un siège de ce côté-ci ne signifie rien d'autre qu'une décision de commodité : je ne peux simplement être à deux endroits à la fois.
我要告诉我的巴勒斯坦同事和我的以色列同事,我今天这里坐
这一边纯属方便,别无他意。 我
能分身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。