法语助手
  • 关闭
fèn zhàn
filiale de station

Les travaux de génie civil concernant 10 sous-stations sont presque achevés dans le gouvernorat de Souleimaniyeh.

方面,苏莱曼尼亚10个的土木工程已接近完成。

Le système de distribution comporte près de 10 kilomètres de canalisation et environ 100 sous-stations.

配送系统由10公里长的管道和大约100个组成。

Les autres travaux de réparation des postes primaires sont traités aux paragraphes 284 à 289 ci-après.

所作的其他的复情况,在下文第284段至289段得到审议。

Le système de distribution comprend 58 kilomètres de canalisation et environ 240 sous-stations dans le réseau primaire.

配送系统由58公里长的管道和一次电力网中的大约240个组成。

Cette réclamation ne porte que sur les réparations supervisées par le Département de la maintenance des postes primaires.

这件索赔只是为复部兼管的复工作提出的索赔。

Le site web prendra la forme d'un sous site du site web de l'entrepreneur national - start-up - (www.startvaekst.dk).

该网将被安排作为全国企业家创业网(www.startvaekst.dk)的一个

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme qu'une grande partie de ses postes primaires ont été endommagés ou détruits.

电力和水利部称,该部的许多被损坏或被毁。

À l'appui des activités menées dans le secteur de l'électricité, il procède également à des levés autour de l'une des centrales électriques.

为支助电力部门的活动,该厅还调查了一个电力四周的地雷。

Elle comprendrait quatre groupes : planification et conception des projets, gestion du matériel, gestion des camps et des bâtiments et gestion des avant-postes.

该科又成4个股:项目规划和设管理;房舍和营地管理;管理。

Atlantic demande à être indemnisée de US$ 19 481 au titre de son "retrait définitif" de la villa Rowda où elle s'était établie au Koweït.

大西洋公司要求对大西洋公司设在Rowda别墅的科威特的“最后撤消”赔偿19,481美元。

Le Groupe de la gestion des avant-postes serait responsable de l'entretien des installations existantes ainsi que de la construction de nouvelles installations dans toute la zone de la Mission.

管理股负责整个特派团内现有设施的维和保养以及新设施和装置的建造。

Le solde inutilisé de 279 000 dollars s'explique par le fait qu'on disposait de pièces de rechange, ainsi que de réserves importantes de carburant provenant des avant-postes de l'ATNUSO.

运输业务项下未支配余额279 000美元是因为东斯过渡当局存有备件及其油箱内储存大量汽油。

À Bassorah, une nouvelle ligne de desserte de 11 kV a été installée sur 40 kilomètres entre la station de Shuaiba et le quartier résidentiel d'Al Shemal, à l'intention de 300 foyers.

在巴士拉,已在舒艾拜至Al Shemal住宅区之间装设一条新的40千米11千瓦馈电线,为300户以上住家提供服务。

Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé pour la perte et les dommages infligés aux systèmes de communication qui reliaient ses centres de contrôle à ses principales centrales électriques et aux postes.

电力和水利部要求赔偿损失和遭到损坏的连接该部控制中心与其要的电的通信系统。

On a achevé l'installation d'une ligne de 33 kilovolts entre les sous-stations de Dohouk-Ouest et Dohouk-Est, ce qui facilitera la transmission de courant entre les deux sous-stations et alimentera en électricité les deux parties de la ville.

在达胡达东西之间铺设33千瓦电线的工作已完成,方便这两个之间的电力转移并保证这个城市的东西半部都获供电。

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme que le département susmentionné gérait l'exécution de 63 contrats portant sur l'inspection, la réparation, le remplacement et la reconstruction des postes primaires et d'autres installations électriques relevant du Ministère de l'eau et de l'électricité.

电力和水利部称,上面的标题所列的部门负责对63项关于检查、复、更换及重建电力和水利部的和其它电网设施的合同。

Le Groupe de la sécurité biologique, en particulier, conduit un programme de formation intensive sur l'utilisation sans risque des organismes génétiquement modifiés (OGM), renforcé par la « Biosafety Outstation » (antenne pour la prévention des risques biotechnologiques) de création récente.

特别是,生物安全股举办一个认真的安全利用转基因生物的培训方案,新的生物安全进一步提高了该方案。

Il a notamment établi et publié une série de documents spéciaux, ainsi qu'un rapport très détaillé; conçu et mis en service un site auxiliaire sur Genève 2000 pour le site Web de l'Institut; et produit des matériaux promotionnels connexes.

这包括编写和印制一套系列专题文件;编制和出版一份篇幅相当于书籍的报告;在研究所网上设和启用日内瓦2000;编制相关的宣传

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français ,à 36 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文和法文的电子邮件新闻服务发送给全世界36 000多个订阅者,越来越多的外部网也加以接收,其中包括各媒体的和非政府组织的网

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français, à 40 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文和法文的电子邮件新闻服务发送给全世界40 000多个订阅者,越来越多的外部网也加以接收,其中包括各媒体的和非政府组织的网

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分站 的法语例句

用户正在搜索


encarteuse, encartonner, encartoucher, encas, en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable,

相似单词


分运, 分赃, 分赃不匀, 分则, 分沾, 分站, 分站竞赛, 分张, 分账, 分针,
fèn zhàn
filiale de station

Les travaux de génie civil concernant 10 sous-stations sont presque achevés dans le gouvernorat de Souleimaniyeh.

方面,苏莱曼尼亚10个土木工程已接近完成。

Le système de distribution comporte près de 10 kilomètres de canalisation et environ 100 sous-stations.

配送系统由10公里长管道和大约100个组成。

Les autres travaux de réparation des postes primaires sont traités aux paragraphes 284 à 289 ci-après.

所作其他修复情况,在下文第284段至289段得到审议。

Le système de distribution comprend 58 kilomètres de canalisation et environ 240 sous-stations dans le réseau primaire.

配送系统由58公里长管道和一次电力网中大约240个组成。

Cette réclamation ne porte que sur les réparations supervisées par le Département de la maintenance des postes primaires.

这件索赔只是为修复兼管修复工作提出索赔。

Le site web prendra la forme d'un sous site du site web de l'entrepreneur national - start-up - (www.startvaekst.dk).

该网安排作为全国企业家创业网(www.startvaekst.dk)一个

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme qu'une grande partie de ses postes primaires ont été endommagés ou détruits.

电力和水利称,该损坏或毁。

À l'appui des activités menées dans le secteur de l'électricité, il procède également à des levés autour de l'une des centrales électriques.

为支助电力活动,该厅还调查了一个电力四周地雷。

Elle comprendrait quatre groupes : planification et conception des projets, gestion du matériel, gestion des camps et des bâtiments et gestion des avant-postes.

该科又成4个股:项目规划和设计;材料管理;房舍和营地管理;管理。

Atlantic demande à être indemnisée de US$ 19 481 au titre de son "retrait définitif" de la villa Rowda où elle s'était établie au Koweït.

大西洋公司要求对大西洋公司设在Rowda别墅科威特“最后撤消”赔偿19,481美元。

Le Groupe de la gestion des avant-postes serait responsable de l'entretien des installations existantes ainsi que de la construction de nouvelles installations dans toute la zone de la Mission.

管理股负责整个特派团内现有设施维修和保养以及新设施和装置建造。

Le solde inutilisé de 279 000 dollars s'explique par le fait qu'on disposait de pièces de rechange, ainsi que de réserves importantes de carburant provenant des avant-postes de l'ATNUSO.

运输业务项下未支配余额279 000美元是因为东斯过渡当局存有备件及其油箱内储存大量汽油。

À Bassorah, une nouvelle ligne de desserte de 11 kV a été installée sur 40 kilomètres entre la station de Shuaiba et le quartier résidentiel d'Al Shemal, à l'intention de 300 foyers.

在巴士拉,已在舒艾拜至Al Shemal住宅区之间装设一条新40千米11千瓦馈电线,为300户以上住家提供服务。

Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé pour la perte et les dommages infligés aux systèmes de communication qui reliaient ses centres de contrôle à ses principales centrales électriques et aux postes.

电力和水利要求赔偿损失和遭到损坏连接该控制中心与其通信系统。

On a achevé l'installation d'une ligne de 33 kilovolts entre les sous-stations de Dohouk-Ouest et Dohouk-Est, ce qui facilitera la transmission de courant entre les deux sous-stations et alimentera en électricité les deux parties de la ville.

在达胡达东西之间铺设33千瓦电线工作已完成,方便这两个之间电力转移并保证这个城市东西半都获供电。

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme que le département susmentionné gérait l'exécution de 63 contrats portant sur l'inspection, la réparation, le remplacement et la reconstruction des postes primaires et d'autres installations électriques relevant du Ministère de l'eau et de l'électricité.

电力和水利称,上面标题所列门负责对63项关于检查、修复、更换及重建电力和水利和其它电网设施合同。

Le Groupe de la sécurité biologique, en particulier, conduit un programme de formation intensive sur l'utilisation sans risque des organismes génétiquement modifiés (OGM), renforcé par la « Biosafety Outstation » (antenne pour la prévention des risques biotechnologiques) de création récente.

特别是,生物安全股举办一个认真安全利用转基因生物培训方案,新生物安全进一步提高了该方案。

Il a notamment établi et publié une série de documents spéciaux, ainsi qu'un rapport très détaillé; conçu et mis en service un site auxiliaire sur Genève 2000 pour le site Web de l'Institut; et produit des matériaux promotionnels connexes.

这包括编写和印制一套系列专题文件;编制和出版一份篇幅相当于书籍报告;在研究所网上设计和启用日内瓦2000;编制相关宣传材料。

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français ,à 36 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文和法文电子邮件新闻服务发送给全世界36 000多个订阅者,越来越多也加以接收,其中包括各媒体和非政府组织

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français, à 40 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文和法文电子邮件新闻服务发送给全世界40 000多个订阅者,越来越多也加以接收,其中包括各媒体和非政府组织

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分站 的法语例句

用户正在搜索


encaver, enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser,

相似单词


分运, 分赃, 分赃不匀, 分则, 分沾, 分站, 分站竞赛, 分张, 分账, 分针,
fèn zhàn
filiale de station

Les travaux de génie civil concernant 10 sous-stations sont presque achevés dans le gouvernorat de Souleimaniyeh.

方面,苏莱曼尼亚10个的土木工程已接近完成。

Le système de distribution comporte près de 10 kilomètres de canalisation et environ 100 sous-stations.

配送系统由10公里长的管道和大约100个组成。

Les autres travaux de réparation des postes primaires sont traités aux paragraphes 284 à 289 ci-après.

所作的其他的修复情况,在下文第284段至289段得到审议。

Le système de distribution comprend 58 kilomètres de canalisation et environ 240 sous-stations dans le réseau primaire.

配送系统由58公里长的管道和一次电力网中的大约240个组成。

Cette réclamation ne porte que sur les réparations supervisées par le Département de la maintenance des postes primaires.

这件索赔只是为修复部兼管的修复工作提出的索赔。

Le site web prendra la forme d'un sous site du site web de l'entrepreneur national - start-up - (www.startvaekst.dk).

该网排作为全国企业家创业网(www.startvaekst.dk)的一个

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme qu'une grande partie de ses postes primaires ont été endommagés ou détruits.

电力和水利部称,该部的许多损坏或毁。

À l'appui des activités menées dans le secteur de l'électricité, il procède également à des levés autour de l'une des centrales électriques.

为支助电力部门的活动,该厅还调查了一个电力周的地雷。

Elle comprendrait quatre groupes : planification et conception des projets, gestion du matériel, gestion des camps et des bâtiments et gestion des avant-postes.

该科又成4个股:项目规划和设计;材料管理;房舍和营地管理;管理。

Atlantic demande à être indemnisée de US$ 19 481 au titre de son "retrait définitif" de la villa Rowda où elle s'était établie au Koweït.

大西洋公司要求对大西洋公司设在Rowda别墅的科威特的“最后撤消”赔偿19,481美元。

Le Groupe de la gestion des avant-postes serait responsable de l'entretien des installations existantes ainsi que de la construction de nouvelles installations dans toute la zone de la Mission.

管理股负责整个特派团内现有设施的维修和保养以及新设施和装置的建造。

Le solde inutilisé de 279 000 dollars s'explique par le fait qu'on disposait de pièces de rechange, ainsi que de réserves importantes de carburant provenant des avant-postes de l'ATNUSO.

运输业务项下未支配余额279 000美元是因为东斯过渡当局存有备件及其油箱内储存大量汽油。

À Bassorah, une nouvelle ligne de desserte de 11 kV a été installée sur 40 kilomètres entre la station de Shuaiba et le quartier résidentiel d'Al Shemal, à l'intention de 300 foyers.

在巴士拉,已在舒艾拜至Al Shemal住宅区之间装设一条新的40千米11千瓦馈电线,为300户以上住家提供服务。

Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé pour la perte et les dommages infligés aux systèmes de communication qui reliaient ses centres de contrôle à ses principales centrales électriques et aux postes.

电力和水利部要求赔偿损失和遭到损坏的连接该部控制中心与其要的电的通信系统。

On a achevé l'installation d'une ligne de 33 kilovolts entre les sous-stations de Dohouk-Ouest et Dohouk-Est, ce qui facilitera la transmission de courant entre les deux sous-stations et alimentera en électricité les deux parties de la ville.

在达胡达东西之间铺设33千瓦电线的工作已完成,方便这两个之间的电力转移并保证这个城市的东西半部都获供电。

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme que le département susmentionné gérait l'exécution de 63 contrats portant sur l'inspection, la réparation, le remplacement et la reconstruction des postes primaires et d'autres installations électriques relevant du Ministère de l'eau et de l'électricité.

电力和水利部称,上面的标题所列的部门负责对63项关于检查、修复、更换及重建电力和水利部的和其它电网设施的合同。

Le Groupe de la sécurité biologique, en particulier, conduit un programme de formation intensive sur l'utilisation sans risque des organismes génétiquement modifiés (OGM), renforcé par la « Biosafety Outstation » (antenne pour la prévention des risques biotechnologiques) de création récente.

特别是,生物全股举办一个认真的全利用转基因生物的培训方案,新的生物进一步提高了该方案。

Il a notamment établi et publié une série de documents spéciaux, ainsi qu'un rapport très détaillé; conçu et mis en service un site auxiliaire sur Genève 2000 pour le site Web de l'Institut; et produit des matériaux promotionnels connexes.

这包括编写和印制一套系列专题文件;编制和出版一份篇幅相当于书籍的报告;在研究所网上设计和启用日内瓦2000;编制相关的宣传材料。

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français ,à 36 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文和法文的电子邮件新闻服务发送给全世界36 000多个订阅者,越来越多的外部网也加以接收,其中包括各媒体的和非政府组织的网

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français, à 40 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文和法文的电子邮件新闻服务发送给全世界40 000多个订阅者,越来越多的外部网也加以接收,其中包括各媒体的和非政府组织的网

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分站 的法语例句

用户正在搜索


encéphalite, Encephalitozoon, encéphalo, encéphalocèle, Encephalocytozoon, encéphalodynie, encéphalogramme, encéphalographie, encéphaloïde, encéphalolithe,

相似单词


分运, 分赃, 分赃不匀, 分则, 分沾, 分站, 分站竞赛, 分张, 分账, 分针,
fèn zhàn
filiale de station

Les travaux de génie civil concernant 10 sous-stations sont presque achevés dans le gouvernorat de Souleimaniyeh.

方面,苏莱曼尼亚10的土木工程已接近完成。

Le système de distribution comporte près de 10 kilomètres de canalisation et environ 100 sous-stations.

配送系统由10公里长的道和约100组成。

Les autres travaux de réparation des postes primaires sont traités aux paragraphes 284 à 289 ci-après.

所作的其他的修复情况,在下文第284段至289段得到审议。

Le système de distribution comprend 58 kilomètres de canalisation et environ 240 sous-stations dans le réseau primaire.

配送系统由58公里长的道和一次电力网中的约240组成。

Cette réclamation ne porte que sur les réparations supervisées par le Département de la maintenance des postes primaires.

这件索赔只是为修复部兼的修复工作提出的索赔。

Le site web prendra la forme d'un sous site du site web de l'entrepreneur national - start-up - (www.startvaekst.dk).

该网将被安排作为全国企业家创业网(www.startvaekst.dk)的一

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme qu'une grande partie de ses postes primaires ont été endommagés ou détruits.

电力和水利部称,该部的许多被损坏或被毁。

À l'appui des activités menées dans le secteur de l'électricité, il procède également à des levés autour de l'une des centrales électriques.

为支助电力部门的活动,该厅还调查了一电力四周的地雷。

Elle comprendrait quatre groupes : planification et conception des projets, gestion du matériel, gestion des camps et des bâtiments et gestion des avant-postes.

该科又成4股:项目规划和设计;材料;房舍和营地

Atlantic demande à être indemnisée de US$ 19 481 au titre de son "retrait définitif" de la villa Rowda où elle s'était établie au Koweït.

西洋公司要求对西洋公司设在Rowda别墅的科威特的“最后撤消”赔偿19,481美元。

Le Groupe de la gestion des avant-postes serait responsable de l'entretien des installations existantes ainsi que de la construction de nouvelles installations dans toute la zone de la Mission.

股负责整特派团内现有设施的维修和保养以及新设施和装置的建造。

Le solde inutilisé de 279 000 dollars s'explique par le fait qu'on disposait de pièces de rechange, ainsi que de réserves importantes de carburant provenant des avant-postes de l'ATNUSO.

运输业务项下未支配余额279 000美元是因为东斯过渡当局存有备件及其油箱内储存量汽油。

À Bassorah, une nouvelle ligne de desserte de 11 kV a été installée sur 40 kilomètres entre la station de Shuaiba et le quartier résidentiel d'Al Shemal, à l'intention de 300 foyers.

在巴士拉,已在舒艾拜至Al Shemal住宅区之间装设一条新的40千米11千瓦馈电线,为300户以上住家提供服务。

Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé pour la perte et les dommages infligés aux systèmes de communication qui reliaient ses centres de contrôle à ses principales centrales électriques et aux postes.

电力和水利部要求赔偿损失和遭到损坏的连接该部控制中心与其要的电的通信系统。

On a achevé l'installation d'une ligne de 33 kilovolts entre les sous-stations de Dohouk-Ouest et Dohouk-Est, ce qui facilitera la transmission de courant entre les deux sous-stations et alimentera en électricité les deux parties de la ville.

在达胡达东西之间铺设33千瓦电线的工作已完成,方便这两之间的电力转移并保证这城市的东西半部都获供电。

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme que le département susmentionné gérait l'exécution de 63 contrats portant sur l'inspection, la réparation, le remplacement et la reconstruction des postes primaires et d'autres installations électriques relevant du Ministère de l'eau et de l'électricité.

电力和水利部称,上面的标题所列的部门负责对63项关于检查、修复、更换及重建电力和水利部的和其它电网设施的合同。

Le Groupe de la sécurité biologique, en particulier, conduit un programme de formation intensive sur l'utilisation sans risque des organismes génétiquement modifiés (OGM), renforcé par la « Biosafety Outstation » (antenne pour la prévention des risques biotechnologiques) de création récente.

特别是,生物安全股举办一认真的安全利用转基因生物的培训方案,新的生物安全进一步提高了该方案。

Il a notamment établi et publié une série de documents spéciaux, ainsi qu'un rapport très détaillé; conçu et mis en service un site auxiliaire sur Genève 2000 pour le site Web de l'Institut; et produit des matériaux promotionnels connexes.

这包括编写和印制一套系列专题文件;编制和出版一份篇幅相当于书籍的报告;在研究所网上设计和启用日内瓦2000;编制相关的宣传材料。

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français ,à 36 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文和法文的电子邮件新闻服务发送给全世界36 000多订阅者,越来越多的外部网也加以接收,其中包括各媒体的和非政府组织的网

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français, à 40 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文和法文的电子邮件新闻服务发送给全世界40 000多订阅者,越来越多的外部网也加以接收,其中包括各媒体的和非政府组织的网

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分站 的法语例句

用户正在搜索


encéphaloscopie, encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner,

相似单词


分运, 分赃, 分赃不匀, 分则, 分沾, 分站, 分站竞赛, 分张, 分账, 分针,
fèn zhàn
filiale de station

Les travaux de génie civil concernant 10 sous-stations sont presque achevés dans le gouvernorat de Souleimaniyeh.

分站方面,苏莱曼尼亚10个分站的土木工程已成。

Le système de distribution comporte près de 10 kilomètres de canalisation et environ 100 sous-stations.

配送系统由10公里长的管道和大约100个分站组成。

Les autres travaux de réparation des postes primaires sont traités aux paragraphes 284 à 289 ci-après.

分站所作的其他的修复情况,在下文第284段至289段得到审议。

Le système de distribution comprend 58 kilomètres de canalisation et environ 240 sous-stations dans le réseau primaire.

配送系统由58公里长的管道和一次电力网中的大约240个分站组成。

Cette réclamation ne porte que sur les réparations supervisées par le Département de la maintenance des postes primaires.

这件索赔只是为分站修复部兼管的修复工作提出的索赔。

Le site web prendra la forme d'un sous site du site web de l'entrepreneur national - start-up - (www.startvaekst.dk).

该网站将被安排作为全国企业家创业网站(www.startvaekst.dk)的一个分站

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme qu'une grande partie de ses postes primaires ont été endommagés ou détruits.

电力和水利部称,该部的许多分站被损坏或被毁。

À l'appui des activités menées dans le secteur de l'électricité, il procède également à des levés autour de l'une des centrales électriques.

为支助电力部门的活动,该厅还调查了一个电力分站四周的地雷。

Elle comprendrait quatre groupes : planification et conception des projets, gestion du matériel, gestion des camps et des bâtiments et gestion des avant-postes.

该科又分成4个股:目规划和设计;材料管理;房舍和营地管理;分站管理。

Atlantic demande à être indemnisée de US$ 19 481 au titre de son "retrait définitif" de la villa Rowda où elle s'était établie au Koweït.

大西洋公司要求对大西洋公司设在Rowda别墅的科威特分站的“最后撤消”赔偿19,481美元。

Le Groupe de la gestion des avant-postes serait responsable de l'entretien des installations existantes ainsi que de la construction de nouvelles installations dans toute la zone de la Mission.

分站管理股负责整个特派团内现有设施的维修和保养以及新设施和装置的建造。

Le solde inutilisé de 279 000 dollars s'explique par le fait qu'on disposait de pièces de rechange, ainsi que de réserves importantes de carburant provenant des avant-postes de l'ATNUSO.

运输业下未支配余额279 000美元是因为东斯过渡当局分站存有备件及其油箱内储存大量汽油。

À Bassorah, une nouvelle ligne de desserte de 11 kV a été installée sur 40 kilomètres entre la station de Shuaiba et le quartier résidentiel d'Al Shemal, à l'intention de 300 foyers.

在巴士拉,已在舒艾拜分站至Al Shemal住宅区之间装设一条新的40千米11千瓦馈电线,为300户以上住家提供服

Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé pour la perte et les dommages infligés aux systèmes de communication qui reliaient ses centres de contrôle à ses principales centrales électriques et aux postes.

电力和水利部要求赔偿损失和遭到损坏的连该部控制中心与其要的电站和分站的通信系统。

On a achevé l'installation d'une ligne de 33 kilovolts entre les sous-stations de Dohouk-Ouest et Dohouk-Est, ce qui facilitera la transmission de courant entre les deux sous-stations et alimentera en électricité les deux parties de la ville.

在达胡达东西分站之间铺设33千瓦电线的工作已成,方便这两个分站之间的电力转移并保证这个城市的东西半部都获供电。

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme que le département susmentionné gérait l'exécution de 63 contrats portant sur l'inspection, la réparation, le remplacement et la reconstruction des postes primaires et d'autres installations électriques relevant du Ministère de l'eau et de l'électricité.

电力和水利部称,上面的标题所列的部门负责对63关于检查、修复、更换及重建电力和水利部的分站和其它电网设施的合同。

Le Groupe de la sécurité biologique, en particulier, conduit un programme de formation intensive sur l'utilisation sans risque des organismes génétiquement modifiés (OGM), renforcé par la « Biosafety Outstation » (antenne pour la prévention des risques biotechnologiques) de création récente.

特别是,生物安全股举办一个认真的安全利用转基因生物的培训方案,新的生物安全分站进一步提高了该方案。

Il a notamment établi et publié une série de documents spéciaux, ainsi qu'un rapport très détaillé; conçu et mis en service un site auxiliaire sur Genève 2000 pour le site Web de l'Institut; et produit des matériaux promotionnels connexes.

这包括编写和印制一套系列专题文件;编制和出版一份篇幅相当于书籍的报告;在研究所网站上设计和启用日内瓦2000分站;编制相关的宣传材料。

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français ,à 36 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文和法文的电子邮件新闻服发送给全世界36 000多个订阅者,越来越多的外部网站也加以收,其中包括各媒体的分站和非政府组织的网站。

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français, à 40 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文和法文的电子邮件新闻服发送给全世界40 000多个订阅者,越来越多的外部网站也加以收,其中包括各媒体的分站和非政府组织的网站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分站 的法语例句

用户正在搜索


enchâssement, enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères,

相似单词


分运, 分赃, 分赃不匀, 分则, 分沾, 分站, 分站竞赛, 分张, 分账, 分针,
fèn zhàn
filiale de station

Les travaux de génie civil concernant 10 sous-stations sont presque achevés dans le gouvernorat de Souleimaniyeh.

分站方面,苏莱曼尼亚10分站的土木工程已接近完成。

Le système de distribution comporte près de 10 kilomètres de canalisation et environ 100 sous-stations.

配送系统由10公里长的管道和大约100分站组成。

Les autres travaux de réparation des postes primaires sont traités aux paragraphes 284 à 289 ci-après.

分站所作的其他的修复情况,在下文第284段至289段得到审议。

Le système de distribution comprend 58 kilomètres de canalisation et environ 240 sous-stations dans le réseau primaire.

配送系统由58公里长的管道和次电力网中的大约240分站组成。

Cette réclamation ne porte que sur les réparations supervisées par le Département de la maintenance des postes primaires.

这件索赔只是分站修复部兼管的修复工作提出的索赔。

Le site web prendra la forme d'un sous site du site web de l'entrepreneur national - start-up - (www.startvaekst.dk).

该网站将被安排作企业家创业网站(www.startvaekst.dk)的分站

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme qu'une grande partie de ses postes primaires ont été endommagés ou détruits.

电力和水利部称,该部的许多分站被损坏或被毁。

À l'appui des activités menées dans le secteur de l'électricité, il procède également à des levés autour de l'une des centrales électriques.

支助电力部门的活动,该厅还调查电力分站四周的地雷。

Elle comprendrait quatre groupes : planification et conception des projets, gestion du matériel, gestion des camps et des bâtiments et gestion des avant-postes.

该科又分成4股:项目规划和设计;材料管理;房舍和营地管理;分站管理。

Atlantic demande à être indemnisée de US$ 19 481 au titre de son "retrait définitif" de la villa Rowda où elle s'était établie au Koweït.

大西洋公司要求对大西洋公司设在Rowda别墅的科威特分站的“最后撤消”赔偿19,481美元。

Le Groupe de la gestion des avant-postes serait responsable de l'entretien des installations existantes ainsi que de la construction de nouvelles installations dans toute la zone de la Mission.

分站管理股负责整特派团内现有设施的维修和保养以及新设施和装置的建造。

Le solde inutilisé de 279 000 dollars s'explique par le fait qu'on disposait de pièces de rechange, ainsi que de réserves importantes de carburant provenant des avant-postes de l'ATNUSO.

运输业务项下未支配余额279 000美元是因东斯过渡当局分站存有备件及其油箱内储存大量汽油。

À Bassorah, une nouvelle ligne de desserte de 11 kV a été installée sur 40 kilomètres entre la station de Shuaiba et le quartier résidentiel d'Al Shemal, à l'intention de 300 foyers.

在巴士拉,已在舒艾拜分站至Al Shemal住宅区之间装设条新的40千米11千瓦馈电线,300户以上住家提供服务。

Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé pour la perte et les dommages infligés aux systèmes de communication qui reliaient ses centres de contrôle à ses principales centrales électriques et aux postes.

电力和水利部要求赔偿损失和遭到损坏的连接该部控制中心与其要的电站和分站的通信系统。

On a achevé l'installation d'une ligne de 33 kilovolts entre les sous-stations de Dohouk-Ouest et Dohouk-Est, ce qui facilitera la transmission de courant entre les deux sous-stations et alimentera en électricité les deux parties de la ville.

在达胡达东西分站之间铺设33千瓦电线的工作已完成,方便这两分站之间的电力转移并保证这城市的东西半部都获供电。

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme que le département susmentionné gérait l'exécution de 63 contrats portant sur l'inspection, la réparation, le remplacement et la reconstruction des postes primaires et d'autres installations électriques relevant du Ministère de l'eau et de l'électricité.

电力和水利部称,上面的标题所列的部门负责对63项关于检查、修复、更换及重建电力和水利部的分站和其它电网设施的合同。

Le Groupe de la sécurité biologique, en particulier, conduit un programme de formation intensive sur l'utilisation sans risque des organismes génétiquement modifiés (OGM), renforcé par la « Biosafety Outstation » (antenne pour la prévention des risques biotechnologiques) de création récente.

特别是,生物安股举办认真的安利用转基因生物的培训方案,新的生物安分站步提高该方案。

Il a notamment établi et publié une série de documents spéciaux, ainsi qu'un rapport très détaillé; conçu et mis en service un site auxiliaire sur Genève 2000 pour le site Web de l'Institut; et produit des matériaux promotionnels connexes.

这包括编写和印制套系列专题文件;编制和出版份篇幅相当于书籍的报告;在研究所网站上设计和启用日内瓦2000分站;编制相关的宣传材料。

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français ,à 36 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文和法文的电子邮件新闻服务发送给世界36 000多订阅者,越来越多的外部网站也加以接收,其中包括各媒体的分站和非政府组织的网站。

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français, à 40 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文和法文的电子邮件新闻服务发送给世界40 000多订阅者,越来越多的外部网站也加以接收,其中包括各媒体的分站和非政府组织的网站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分站 的法语例句

用户正在搜索


enchevêtrure, enchevillement, encheviller, enchifrené, enchifrènement, enchondral, enchondromatose, enchondrome, enchylème, Enchytraeus,

相似单词


分运, 分赃, 分赃不匀, 分则, 分沾, 分站, 分站竞赛, 分张, 分账, 分针,
fèn zhàn
filiale de station

Les travaux de génie civil concernant 10 sous-stations sont presque achevés dans le gouvernorat de Souleimaniyeh.

分站方面,苏莱曼尼亚10个分站的土木工程已接近完成。

Le système de distribution comporte près de 10 kilomètres de canalisation et environ 100 sous-stations.

配送系统由10公里长的管道大约100个分站组成。

Les autres travaux de réparation des postes primaires sont traités aux paragraphes 284 à 289 ci-après.

分站所作的其他的修复情况,在下文第284段至289段得到审议。

Le système de distribution comprend 58 kilomètres de canalisation et environ 240 sous-stations dans le réseau primaire.

配送系统由58公里长的管道一次电网中的大约240个分站组成。

Cette réclamation ne porte que sur les réparations supervisées par le Département de la maintenance des postes primaires.

这件索赔只是分站修复部兼管的修复工作提出的索赔。

Le site web prendra la forme d'un sous site du site web de l'entrepreneur national - start-up - (www.startvaekst.dk).

该网站将被安排作全国企业家创业网站(www.startvaekst.dk)的一个分站

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme qu'une grande partie de ses postes primaires ont été endommagés ou détruits.

利部称,该部的许多分站被损坏或被

À l'appui des activités menées dans le secteur de l'électricité, il procède également à des levés autour de l'une des centrales électriques.

助电部门的活动,该厅还调查了一个电分站四周的地雷。

Elle comprendrait quatre groupes : planification et conception des projets, gestion du matériel, gestion des camps et des bâtiments et gestion des avant-postes.

该科又分成4个股:项目规划设计;材料管理;房舍营地管理;分站管理。

Atlantic demande à être indemnisée de US$ 19 481 au titre de son "retrait définitif" de la villa Rowda où elle s'était établie au Koweït.

大西洋公司要求对大西洋公司设在Rowda别墅的科威特分站的“最后撤消”赔偿19,481美元。

Le Groupe de la gestion des avant-postes serait responsable de l'entretien des installations existantes ainsi que de la construction de nouvelles installations dans toute la zone de la Mission.

分站管理股负责整个特派团内现有设施的维修保养以及新设施装置的建造。

Le solde inutilisé de 279 000 dollars s'explique par le fait qu'on disposait de pièces de rechange, ainsi que de réserves importantes de carburant provenant des avant-postes de l'ATNUSO.

运输业务项下未配余额279 000美元是因东斯过渡当局分站存有备件及其油箱内储存大量汽油。

À Bassorah, une nouvelle ligne de desserte de 11 kV a été installée sur 40 kilomètres entre la station de Shuaiba et le quartier résidentiel d'Al Shemal, à l'intention de 300 foyers.

在巴士拉,已在舒艾拜分站至Al Shemal住宅区之间装设一条新的40千米11千瓦馈电线,300户以上住家提供服务。

Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé pour la perte et les dommages infligés aux systèmes de communication qui reliaient ses centres de contrôle à ses principales centrales électriques et aux postes.

利部要求赔偿损失遭到损坏的连接该部控制中心与其要的电站分站的通信系统。

On a achevé l'installation d'une ligne de 33 kilovolts entre les sous-stations de Dohouk-Ouest et Dohouk-Est, ce qui facilitera la transmission de courant entre les deux sous-stations et alimentera en électricité les deux parties de la ville.

在达胡达东西分站之间铺设33千瓦电线的工作已完成,方便这两个分站之间的电转移并保证这个城市的东西半部都获供电。

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme que le département susmentionné gérait l'exécution de 63 contrats portant sur l'inspection, la réparation, le remplacement et la reconstruction des postes primaires et d'autres installations électriques relevant du Ministère de l'eau et de l'électricité.

利部称,上面的标题所列的部门负责对63项关于检查、修复、更换及重建电利部的分站其它电网设施的合同。

Le Groupe de la sécurité biologique, en particulier, conduit un programme de formation intensive sur l'utilisation sans risque des organismes génétiquement modifiés (OGM), renforcé par la « Biosafety Outstation » (antenne pour la prévention des risques biotechnologiques) de création récente.

特别是,生物安全股举办一个认真的安全利用转基因生物的培训方案,新的生物安全分站进一步提高了该方案。

Il a notamment établi et publié une série de documents spéciaux, ainsi qu'un rapport très détaillé; conçu et mis en service un site auxiliaire sur Genève 2000 pour le site Web de l'Institut; et produit des matériaux promotionnels connexes.

这包括编写印制一套系列专题文件;编制出版一份篇幅相当于书籍的报告;在研究所网站上设计启用日内瓦2000分站;编制相关的宣传材料。

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français ,à 36 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文法文的电子邮件新闻服务发送给全世界36 000多个订阅者,越来越多的外部网站也加以接收,其中包括各媒体的分站非政府组织的网站。

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français, à 40 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文法文的电子邮件新闻服务发送给全世界40 000多个订阅者,越来越多的外部网站也加以接收,其中包括各媒体的分站非政府组织的网站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分站 的法语例句

用户正在搜索


enclin, encliquetage, encliqueter, enclitique, enclore, enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure,

相似单词


分运, 分赃, 分赃不匀, 分则, 分沾, 分站, 分站竞赛, 分张, 分账, 分针,
fèn zhàn
filiale de station

Les travaux de génie civil concernant 10 sous-stations sont presque achevés dans le gouvernorat de Souleimaniyeh.

分站方面,苏莱曼尼亚10分站的土木工程已接近完成。

Le système de distribution comporte près de 10 kilomètres de canalisation et environ 100 sous-stations.

配送系统由10公里长的管道和大约100分站组成。

Les autres travaux de réparation des postes primaires sont traités aux paragraphes 284 à 289 ci-après.

分站的其他的修复情况,在下文第284段至289段得到审议。

Le système de distribution comprend 58 kilomètres de canalisation et environ 240 sous-stations dans le réseau primaire.

配送系统由58公里长的管道和一次网中的大约240分站组成。

Cette réclamation ne porte que sur les réparations supervisées par le Département de la maintenance des postes primaires.

这件索赔只是分站修复部兼管的修复工提出的索赔。

Le site web prendra la forme d'un sous site du site web de l'entrepreneur national - start-up - (www.startvaekst.dk).

该网站将被安全国企业家创业网站(www.startvaekst.dk)的一分站

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme qu'une grande partie de ses postes primaires ont été endommagés ou détruits.

和水利部称,该部的许多分站被损坏或被毁。

À l'appui des activités menées dans le secteur de l'électricité, il procède également à des levés autour de l'une des centrales électriques.

支助部门的活动,该厅还调查了一分站四周的地雷。

Elle comprendrait quatre groupes : planification et conception des projets, gestion du matériel, gestion des camps et des bâtiments et gestion des avant-postes.

该科又分成4股:项目规划和设计;材料管理;房舍和营地管理;分站管理。

Atlantic demande à être indemnisée de US$ 19 481 au titre de son "retrait définitif" de la villa Rowda où elle s'était établie au Koweït.

大西洋公司要求对大西洋公司设在Rowda别墅的科威特分站的“最后撤消”赔偿19,481美元。

Le Groupe de la gestion des avant-postes serait responsable de l'entretien des installations existantes ainsi que de la construction de nouvelles installations dans toute la zone de la Mission.

分站管理股负责整特派团内现有设施的维修和保养以及新设施和装置的建造。

Le solde inutilisé de 279 000 dollars s'explique par le fait qu'on disposait de pièces de rechange, ainsi que de réserves importantes de carburant provenant des avant-postes de l'ATNUSO.

运输业务项下未支配余额279 000美元是因东斯过渡当局分站存有备件及其油箱内储存大量汽油。

À Bassorah, une nouvelle ligne de desserte de 11 kV a été installée sur 40 kilomètres entre la station de Shuaiba et le quartier résidentiel d'Al Shemal, à l'intention de 300 foyers.

在巴士拉,已在舒艾拜分站至Al Shemal住宅区之间装设一条新的40千米11千瓦馈线,300户以上住家提供服务。

Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé pour la perte et les dommages infligés aux systèmes de communication qui reliaient ses centres de contrôle à ses principales centrales électriques et aux postes.

和水利部要求赔偿损失和遭到损坏的连接该部控制中心与其要的站和分站的通信系统。

On a achevé l'installation d'une ligne de 33 kilovolts entre les sous-stations de Dohouk-Ouest et Dohouk-Est, ce qui facilitera la transmission de courant entre les deux sous-stations et alimentera en électricité les deux parties de la ville.

在达胡达东西分站之间铺设33千瓦线的工已完成,方便这两分站之间的转移并保证这城市的东西半部都获供

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme que le département susmentionné gérait l'exécution de 63 contrats portant sur l'inspection, la réparation, le remplacement et la reconstruction des postes primaires et d'autres installations électriques relevant du Ministère de l'eau et de l'électricité.

和水利部称,上面的标题所列的部门负责对63项关于检查、修复、更换及重建和水利部的分站和其它网设施的合同。

Le Groupe de la sécurité biologique, en particulier, conduit un programme de formation intensive sur l'utilisation sans risque des organismes génétiquement modifiés (OGM), renforcé par la « Biosafety Outstation » (antenne pour la prévention des risques biotechnologiques) de création récente.

特别是,生物安全股举办一认真的安全利用转基因生物的培训方案,新的生物安全分站进一步提高了该方案。

Il a notamment établi et publié une série de documents spéciaux, ainsi qu'un rapport très détaillé; conçu et mis en service un site auxiliaire sur Genève 2000 pour le site Web de l'Institut; et produit des matériaux promotionnels connexes.

这包括编写和印制一套系列专题文件;编制和出版一份篇幅相当于书籍的报告;在研究所网站上设计和启用日内瓦2000分站;编制相关的宣传材料。

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français ,à 36 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文和法文的子邮件新闻服务发送给全世界36 000多订阅者,越来越多的外部网站也加以接收,其中包括各媒体的分站和非政府组织的网站。

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français, à 40 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文和法文的子邮件新闻服务发送给全世界40 000多订阅者,越来越多的外部网站也加以接收,其中包括各媒体的分站和非政府组织的网站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分站 的法语例句

用户正在搜索


encodeur, encoffrer, encognure, encoignure, encolérer, encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite,

相似单词


分运, 分赃, 分赃不匀, 分则, 分沾, 分站, 分站竞赛, 分张, 分账, 分针,
fèn zhàn
filiale de station

Les travaux de génie civil concernant 10 sous-stations sont presque achevés dans le gouvernorat de Souleimaniyeh.

分站方面,苏莱曼尼亚10分站土木工程已接近完成。

Le système de distribution comporte près de 10 kilomètres de canalisation et environ 100 sous-stations.

配送系统由10公里长管道和大约100分站组成。

Les autres travaux de réparation des postes primaires sont traités aux paragraphes 284 à 289 ci-après.

分站所作其他修复情况,在下文第284段至289段得到审议。

Le système de distribution comprend 58 kilomètres de canalisation et environ 240 sous-stations dans le réseau primaire.

配送系统由58公里长管道和次电力网中大约240分站组成。

Cette réclamation ne porte que sur les réparations supervisées par le Département de la maintenance des postes primaires.

这件索赔只是为分站修复兼管修复工作提出索赔。

Le site web prendra la forme d'un sous site du site web de l'entrepreneur national - start-up - (www.startvaekst.dk).

该网站将被安排作为全国企业家创业网站(www.startvaekst.dk)分站

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme qu'une grande partie de ses postes primaires ont été endommagés ou détruits.

电力和水利称,该许多分站被损坏或被毁。

À l'appui des activités menées dans le secteur de l'électricité, il procède également à des levés autour de l'une des centrales électriques.

为支助电力活动,该厅还调查了电力分站四周地雷。

Elle comprendrait quatre groupes : planification et conception des projets, gestion du matériel, gestion des camps et des bâtiments et gestion des avant-postes.

该科又分成4股:项目规划和设计;材料管理;房舍和营地管理;分站管理。

Atlantic demande à être indemnisée de US$ 19 481 au titre de son "retrait définitif" de la villa Rowda où elle s'était établie au Koweït.

大西洋公司要求对大西洋公司设在Rowda别墅科威特分站“最后撤消”赔偿19,481美元。

Le Groupe de la gestion des avant-postes serait responsable de l'entretien des installations existantes ainsi que de la construction de nouvelles installations dans toute la zone de la Mission.

分站管理股负责整特派团内现有设施维修和保养以及新设施和装置建造。

Le solde inutilisé de 279 000 dollars s'explique par le fait qu'on disposait de pièces de rechange, ainsi que de réserves importantes de carburant provenant des avant-postes de l'ATNUSO.

运输业务项下未支配余额279 000美元是因为东斯过渡当局分站存有备件及其油箱内储存大量汽油。

À Bassorah, une nouvelle ligne de desserte de 11 kV a été installée sur 40 kilomètres entre la station de Shuaiba et le quartier résidentiel d'Al Shemal, à l'intention de 300 foyers.

在巴士拉,已在舒艾拜分站至Al Shemal住宅区之间装设条新40千米11千瓦馈电线,为300户以上住家提供服务。

Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé pour la perte et les dommages infligés aux systèmes de communication qui reliaient ses centres de contrôle à ses principales centrales électriques et aux postes.

电力和水利要求赔偿损失和遭到损坏连接该控制中心与其电站和分站通信系统。

On a achevé l'installation d'une ligne de 33 kilovolts entre les sous-stations de Dohouk-Ouest et Dohouk-Est, ce qui facilitera la transmission de courant entre les deux sous-stations et alimentera en électricité les deux parties de la ville.

在达胡达东西分站之间铺设33千瓦电线工作已完成,方便这两分站之间电力转移并保证这城市东西半都获供电。

Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme que le département susmentionné gérait l'exécution de 63 contrats portant sur l'inspection, la réparation, le remplacement et la reconstruction des postes primaires et d'autres installations électriques relevant du Ministère de l'eau et de l'électricité.

电力和水利称,上面标题所列负责对63项关于检查、修复、更换及重建电力和水利分站和其它电网设施合同。

Le Groupe de la sécurité biologique, en particulier, conduit un programme de formation intensive sur l'utilisation sans risque des organismes génétiquement modifiés (OGM), renforcé par la « Biosafety Outstation » (antenne pour la prévention des risques biotechnologiques) de création récente.

特别是,生物安全股举办认真安全利用转基因生物培训方案,新生物安全分站步提高了该方案。

Il a notamment établi et publié une série de documents spéciaux, ainsi qu'un rapport très détaillé; conçu et mis en service un site auxiliaire sur Genève 2000 pour le site Web de l'Institut; et produit des matériaux promotionnels connexes.

这包括编写和印制套系列专题文件;编制和出版份篇幅相当于书籍报告;在研究所网站上设计和启用日内瓦2000分站;编制相关宣传材料。

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français ,à 36 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文和法文电子邮件新闻服务发送给全世界36 000多订阅者,越来越多网站也加以接收,其中包括各媒体分站和非政府组织网站。

Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français, à 40 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.

有关报道也通过英文和法文电子邮件新闻服务发送给全世界40 000多订阅者,越来越多网站也加以接收,其中包括各媒体分站和非政府组织网站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分站 的法语例句

用户正在搜索


encrassement, encrasser, encre, encrêper, encrer, encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus,

相似单词


分运, 分赃, 分赃不匀, 分则, 分沾, 分站, 分站竞赛, 分张, 分账, 分针,