法语助手
  • 关闭
fèn qí
(不一致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
意见分歧



divergence
différend

意见~.
Les points de vues sont divergents.


解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
法语 助 手

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大分歧

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

很委婉地提了一下们之间的分歧

Nous ne différons qu'en un seul point.

我们只在一点上有分歧

Oui, il y a une certaine incompréhension.

是的,有一些分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大分歧

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象的原因,专们的意见发生了分歧

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.

如果我们继续加深意见分歧,这将造成困难。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们的分歧

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

我们希望能结束这一根本分歧

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此将加剧目前的社会分歧

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

注意到这历来是一个有分歧的问题。

Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.

但是,意见的分歧已经大幅缩小。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事会的拖延和分歧只会对伊拉克有利。

Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.

让我们将过去在伊拉克问题上的分歧抛在一边。

Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.

在安全理事会主题辩论的问题上意见分歧,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它们是有帮助的。

Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.

我们认为,布干维尔人将能够消除们对这一问题的分歧

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(不一致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
意见



divergence
différend

意见~.
Les points de vues sont divergents.


其他参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
法语 助 手

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

个标题上, 我们的见解有很大

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提一下他们之间的

Nous ne différons qu'en un seul point.

我们只在一点上有

Oui, il y a une certaine incompréhension.

是的,有一些

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

个问题上, 我们的看法有很大

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产象的原因,专们的意见发

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出严重,去年遗留下怨恨的痕迹。

L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.

如果我们继续加深意见将造成困难。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

项任务必须超越我们的

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

我们希望能结束一根本

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

注意到历来是一个有的问题。

Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.

但是,意见的已经大幅缩小。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事会的拖延和只会对伊拉克有利。

Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.

让我们将过去在伊拉克问题上的抛在一边。

Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.

在安全理事会主题辩论的问题上意见,一些人支持和赞扬些辩论,认为它们是有帮助的。

Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.

我们认为,布干维尔人将能够消除他们对一问题的

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署项公约存在严重

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(不一致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
意见



divergence
différend

意见~.
Les points de vues sont divergents.


其他参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
法语 助 手

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的

Nous ne différons qu'en un seul point.

我们只在一点上有

Oui, il y a une certaine incompréhension.

是的,有一些

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象的原因,专们的意见发生了

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重,去年遗留下怨恨的痕迹。

L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.

果我们继续加深意见,这将造成困难。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们的

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

我们希望能结束这一根本

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

注意到这历来是一个有的问题。

Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.

但是,意见的已经大幅缩小。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事会的拖延和只会对伊拉克有利。

Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.

让我们将过去在伊拉克问题上的抛在一边。

Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.

在安全理事会主题辩论的问题上意见,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它们是有帮助的。

Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.

我们认为,布干维尔人将能够消除他们对这一问题的

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(不一致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
意见



divergence
différend

意见~.
Les points de vues sont divergents.


其他参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
法语 助 手

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的

Nous ne différons qu'en un seul point.

我们只在一点上有

Oui, il y a une certaine incompréhension.

是的,有一些

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象的原因,专们的意见发生了

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重,去年遗留下怨恨的痕迹。

L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.

果我们继续加深意见,这将造成困难。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们的

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

我们希望能结束这一根本

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

注意到这历来是一个有的问题。

Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.

但是,意见的已经大幅缩小。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事会的拖延和只会对伊拉克有利。

Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.

让我们将过去在伊拉克问题上的抛在一边。

Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.

在安全理事会主题辩论的问题上意见,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它们是有帮助的。

Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.

我们认为,布干维尔人将能够消除他们对这一问题的

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(不一致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
分歧



divergence
différend

~.
Les points de vues sont divergents.


他参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
法语 助 手

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的解有很大分歧

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧

Nous ne différons qu'en un seul point.

我们只在一点上有分歧

Oui, il y a une certaine incompréhension.

是的,有一些分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大分歧

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象的原因,专们的发生了分歧

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.

如果我们继续分歧,这造成困难。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们的分歧

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

我们希望能结束这一根本分歧

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大,此类态度目前的社会分歧

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

到这历来是一个有分歧的问题。

Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.

但是,分歧已经大幅缩小。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事会的拖延和分歧只会对伊拉克有利。

Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.

让我们过去在伊拉克问题上的分歧抛在一边。

Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.

在安全理事会主题辩论的问题上分歧,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它们是有帮助的。

Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.

我们认为,布干维尔人能够消除他们对这一问题的分歧

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(不一致;有差) différent; divergence
les points de vues sont divergents



divergence
différend

~.
Les points de vues sont divergents.


其他参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
法语 助 手

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的解有很大

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的

Nous ne différons qu'en un seul point.

我们只在一点上有

Oui, il y a une certaine incompréhension.

是的,有一些

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象的原因,专们的发生了

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事已出现严重,去年遗留下怨恨的痕迹。

L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.

如果我们继续加深,这将造成困难。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们的

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

我们希望能结束这一根本

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大,此类态度将加剧目前的

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

到这历来是一个有的问题。

Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.

但是,已经大幅缩小。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事的拖延和对伊拉克有利。

Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.

让我们将过去在伊拉克问题上的抛在一边。

Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.

在安全理事主题辩论的问题上,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它们是有帮助的。

Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.

我们认为,布干维尔人将能够消除他们对这一问题的

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只引起极大的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(不一致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
分歧



divergence
différend

~.
Les points de vues sont divergents.


其他参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
法语 助 手

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我解有很大分歧

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他之间分歧

Nous ne différons qu'en un seul point.

只在一点上有分歧

Oui, il y a une certaine incompréhension.

,有一些分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我看法有很大分歧

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象原因,专发生了分歧

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨痕迹。

L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.

如果我继续加深意分歧,这将造成困难。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我分歧

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

能结束这一根本分歧

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我麻痹大意,此类态度将加剧目前社会分歧

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

注意到这历来是一个有分歧问题。

Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.

但是,意分歧已经大幅缩小。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事会拖延和分歧只会对伊拉克有利。

Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.

让我将过去在伊拉克问题上分歧抛在一边。

Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.

在安全理事会主题辩论问题上意分歧,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它是有帮助

Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.

认为,布干维尔人将能够消除他对这一问题分歧

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧问题上,我集体努力应该促进建立共识。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大分歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(不一致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
意见分歧



divergence
différend

意见~.
Les points de vues sont divergents.


其他参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
法语 助 手

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大分歧

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提一下他们之间的分歧

Nous ne différons qu'en un seul point.

我们只在一点上有分歧

Oui, il y a une certaine incompréhension.

是的,有一些分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大分歧

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产的原因,专们的意见分歧

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.

如果我们继续加深意见分歧,这将造成困难。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们的分歧

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

我们希望能结束这一根本分歧

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

注意到这历来是一个有分歧的问题。

Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.

但是,意见的分歧已经大幅缩小。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事会的拖延和分歧只会对伊拉克有利。

Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.

让我们将过去在伊拉克问题上的分歧抛在一边。

Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.

在安全理事会主题辩论的问题上意见分歧,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它们是有帮助的。

Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.

我们认为,布干维尔人将能够消除他们对这一问题的分歧

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(不致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
意见分歧



divergence
différend

意见~.
Les points de vues sont divergents.


其他参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
法语 助 手

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这标题上, 我们的见解有很大分歧

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了下他们之间的分歧

Nous ne différons qu'en un seul point.

我们只在点上有分歧

Oui, il y a une certaine incompréhension.

是的,有分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这问题上, 我们的看法有很大分歧

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象的原因,专们的意见发生了分歧

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.

如果我们继续加深意见分歧,这将造成困难。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们的分歧

Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.

我们希望能结束这根本分歧

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

注意到这历来是分歧的问题。

Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.

但是,意见的分歧已经大幅缩小。

Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.

安全理事会的拖延和分歧只会对伊拉克有利。

Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.

让我们将过去在伊拉克问题上的分歧抛在边。

Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.

在安全理事会主题辩论的问题上意见分歧些人支持和赞扬这些辩论,认为它们是有帮助的。

Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.

我们认为,布干维尔人将能够消除他们对这问题的分歧

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持续存在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,