Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标题上, 我们的见解有很大分歧。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标题上, 我们的见解有很大分歧。
Il fit une allusion pudique à leurs différends.
很委婉地提了一下
们之间的分歧。
Nous ne différons qu'en un seul point.
我们只在一点上有分歧。
Oui, il y a une certaine incompréhension.
是的,有一些分歧。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这个问题上, 我们的看法有很大分歧。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产生这种现象的原因,专们的意见发生了分歧。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续加深意见分歧,这将造成困难。
Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.
这项任务必须超越我们的分歧。
Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.
我们希望能结束这一根本分歧。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我们麻痹大意,此将加剧目前的社会分歧。
Il a été noté que cette question a toujours été controversée.
注意到这历来是一个有分歧的问题。
Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.
但是,意见的分歧已经大幅缩小。
Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.
安全理事会的拖延和分歧只会对伊拉克有利。
Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.
让我们将过去在伊拉克问题上的分歧抛在一边。
Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.
在安全理事会主题辩论的问题上意见分歧,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它们是有帮助的。
Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.
我们认为,布干维尔人将能够消除们对这一问题的分歧。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在个标题上, 我们的见解有很大
歧。
Il fit une allusion pudique à leurs différends.
他很委婉地提一下他们之间的
歧。
Nous ne différons qu'en un seul point.
我们只在一点上有歧。
Oui, il y a une certaine incompréhension.
是的,有一些歧。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在个问题上, 我们的看法有很大
歧。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产象的原因,专
们的意见发
歧。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们的安全理事会已出严重
歧,去年遗留下怨恨的痕迹。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续加深意见歧,
将造成困难。
Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.
项任务必须超越我们的
歧。
Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.
我们希望能结束一根本
歧。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会歧。
Il a été noté que cette question a toujours été controversée.
注意到历来是一个有
歧的问题。
Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.
但是,意见的歧已经大幅缩小。
Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.
安全理事会的拖延和歧只会对伊拉克有利。
Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.
让我们将过去在伊拉克问题上的歧抛在一边。
Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.
在安全理事会主题辩论的问题上意见歧,一些人支持和赞扬
些辩论,认为它们是有帮助的。
Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.
我们认为,布干维尔人将能够消除他们对一问题的
歧。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署项公约存在严重
歧。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的
歧。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标题上, 我们的见解有很大。
Il fit une allusion pudique à leurs différends.
他很委婉地提了一下他们之间的。
Nous ne différons qu'en un seul point.
我们只在一点上有。
Oui, il y a une certaine incompréhension.
是的,有一些。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这个问题上, 我们的看法有很大。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产生这种现象的原因,专们的意见发生了
。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们的安全理事会已出现严重,去年遗留下怨恨的痕迹。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
果我们继续加深意见
,这将造成困难。
Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.
这项任务必须超越我们的。
Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.
我们希望能结束这一根本。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会
。
Il a été noté que cette question a toujours été controversée.
注意到这历来是一个有的问题。
Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.
但是,意见的已经大幅缩小。
Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.
安全理事会的拖延和只会对伊拉克有利。
Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.
让我们将过去在伊拉克问题上的抛在一边。
Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.
在安全理事会主题辩论的问题上意见,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它们是有帮助的。
Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.
我们认为,布干维尔人将能够消除他们对这一问题的。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标题上, 我们的见解有很大。
Il fit une allusion pudique à leurs différends.
他很委婉地提了一下他们之间的。
Nous ne différons qu'en un seul point.
我们只在一点上有。
Oui, il y a une certaine incompréhension.
是的,有一些。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这个问题上, 我们的看法有很大。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产生这种现象的原因,专们的意见发生了
。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们的安全理事会已出现严重,去年遗留下怨恨的痕迹。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
果我们继续加深意见
,这将造成困难。
Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.
这项任务必须超越我们的。
Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.
我们希望能结束这一根本。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会
。
Il a été noté que cette question a toujours été controversée.
注意到这历来是一个有的问题。
Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.
但是,意见的已经大幅缩小。
Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.
安全理事会的拖延和只会对伊拉克有利。
Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.
让我们将过去在伊拉克问题上的抛在一边。
Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.
在安全理事会主题辩论的问题上意见,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它们是有帮助的。
Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.
我们认为,布干维尔人将能够消除他们对这一问题的。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标题上, 我们的解有很大分歧。
Il fit une allusion pudique à leurs différends.
他很委婉地提了一下他们之间的分歧。
Nous ne différons qu'en un seul point.
我们只在一点上有分歧。
Oui, il y a une certaine incompréhension.
是的,有一些分歧。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这个问题上, 我们的看法有很大分歧。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产生这种现象的原因,专们的
发生了分歧。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续深
分歧,这
造成困难。
Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.
这项任务必须超越我们的分歧。
Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.
我们希望能结束这一根本分歧。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我们麻痹大,此类态度
目前的社会分歧。
Il a été noté que cette question a toujours été controversée.
注到这历来是一个有分歧的问题。
Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.
但是,的分歧已经大幅缩小。
Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.
安全理事会的拖延和分歧只会对伊拉克有利。
Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.
让我们过去在伊拉克问题上的分歧抛在一边。
Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.
在安全理事会主题辩论的问题上分歧,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它们是有帮助的。
Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.
我们认为,布干维尔人能够消除他们对这一问题的分歧。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标题上, 我们的解有很大
歧。
Il fit une allusion pudique à leurs différends.
他很委婉地提了一下他们之间的歧。
Nous ne différons qu'en un seul point.
我们只在一点上有歧。
Oui, il y a une certaine incompréhension.
是的,有一些歧。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这个问题上, 我们的看法有很大歧。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产生这种现象的原因,专们的
发生了
歧。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们的安全理事已出现严重
歧,去年遗留下怨恨的痕迹。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续加深歧,这将造成困难。
Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.
这项任务必须超越我们的歧。
Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.
我们希望能结束这一根本歧。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我们麻痹大,此类态度将加剧目前的
歧。
Il a été noté que cette question a toujours été controversée.
注到这历来是一个有
歧的问题。
Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.
但是,的
歧已经大幅缩小。
Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.
安全理事的拖延和
歧只
对伊拉克有利。
Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.
让我们将过去在伊拉克问题上的歧抛在一边。
Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.
在安全理事主题辩论的问题上
歧,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它们是有帮助的。
Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.
我们认为,布干维尔人将能够消除他们对这一问题的歧。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重歧。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸表决只引起极大的
歧。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标题上, 我解有很大分歧。
Il fit une allusion pudique à leurs différends.
他很委婉地提了一下他之间
分歧。
Nous ne différons qu'en un seul point.
我只在一点上有分歧。
Oui, il y a une certaine incompréhension.
是,有一些分歧。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这个问题上, 我看法有很大分歧。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产生这种现象原因,专
意
发生了分歧。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨
痕迹。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我继续加深意
分歧,这将造成困难。
Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.
这项任务必须超越我分歧。
Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.
我能结束这一根本分歧。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我麻痹大意,此类态度将加剧目前
社会分歧。
Il a été noté que cette question a toujours été controversée.
注意到这历来是一个有分歧问题。
Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.
但是,意分歧已经大幅缩小。
Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.
安全理事会拖延和分歧只会对伊拉克有利。
Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.
让我将过去在伊拉克问题上
分歧抛在一边。
Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.
在安全理事会主题辩论问题上意
分歧,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它
是有帮助
。
Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.
我认为,布干维尔人将能够消除他
对这一问题
分歧。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧问题上,我
集体努力应该促进建立共识。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大
分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标题上, 我们的见解有很大分歧。
Il fit une allusion pudique à leurs différends.
他很委婉地提一下他们之间的分歧。
Nous ne différons qu'en un seul point.
我们只在一点上有分歧。
Oui, il y a une certaine incompréhension.
是的,有一些分歧。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这个问题上, 我们的看法有很大分歧。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产这
的原因,专
们的意见
分歧。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们的安全理事会已出严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续加深意见分歧,这将造成困难。
Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.
这项任务必须超越我们的分歧。
Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.
我们希望能结束这一根本分歧。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。
Il a été noté que cette question a toujours été controversée.
注意到这历来是一个有分歧的问题。
Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.
但是,意见的分歧已经大幅缩小。
Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.
安全理事会的拖延和分歧只会对伊拉克有利。
Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.
让我们将过去在伊拉克问题上的分歧抛在一边。
Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.
在安全理事会主题辩论的问题上意见分歧,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它们是有帮助的。
Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.
我们认为,布干维尔人将能够消除他们对这一问题的分歧。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这标题上, 我们的见解有很大分歧。
Il fit une allusion pudique à leurs différends.
他很委婉地提了下他们之间的分歧。
Nous ne différons qu'en un seul point.
我们只在点上有分歧。
Oui, il y a une certaine incompréhension.
是的,有些分歧。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这问题上, 我们的看法有很大分歧。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产生这种现象的原因,专们的意见发生了分歧。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续加深意见分歧,这将造成困难。
Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.
这项任务必须超越我们的分歧。
Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.
我们希望能结束这根本分歧。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。
Il a été noté que cette question a toujours été controversée.
注意到这历来是有分歧的问题。
Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.
但是,意见的分歧已经大幅缩小。
Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.
安全理事会的拖延和分歧只会对伊拉克有利。
Nous devons laisser derrière nous nos différences sur la question iraquienne.
让我们将过去在伊拉克问题上的分歧抛在边。
Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.
在安全理事会主题辩论的问题上意见分歧,些人支持和赞扬这些辩论,认为它们是有帮助的。
Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.
我们认为,布干维尔人将能够消除他们对这问题的分歧。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。