Il achète un téléphone portable à crédit.
他分期付款购买手机。
Il achète un téléphone portable à crédit.
他分期付款购买手机。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意分期付款,两年付清。
Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!
用户可三年内分期付款,诚信于人,精益求精!
Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.
财务主任如认为对难民署有利时,可核准分期付款。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似分期付款办法。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你前途会葬送在(贷款)分期付款中”
告诫。
Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.
他们就有关财产每月支付固定分期付款。
Cette marge est indispensable pour permettre au HCR d'utiliser rapidement la tranche suivante.
这个差额主要是让难民专员能及时处理下次分期付款支付问题。
Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.
江苏要求赔偿这些未偿付分期付款。
Le Groupe de Rio est en outre favorable au dispositif des versements échelonnés.
里约集团也对分期付款办法持积极态度。
Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.
合同还规定了分期付款时间表。
Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.
分期付款销售,在况下报酬是分期收取
。
Un premier versement de 47 millions de dollars a été effectué le 9 octobre.
第一笔分期付款4 700万美元已经于10月9日缴付。
Les achats et les achats de location-vente ont besoin du consentement des deux époux.
根据分期付款购买协议进行购买需要配偶双方同意。
Il a acheté un téléviseur à tempérament .
他分期付款购买了台电视机。
Il paie par l'échelonnement.
他分期付款。
Le fournisseur conserve la propriété du matériel en garantie du paiement des loyers à leur échéance.
供应商保留该设备所有权作为对到期按时分期付款
担保。
Après le versement de la tranche de financement initiale, il ne devrait plus être versé d'avances.
在第一笔分期付款支付后,不应再提前支付任何分期付款。
Un deuxième versement, d'un montant de 208 millions de dollars est prévu d'ici à la fin d'octobre.
第二笔分期付款2.08亿美元预期将在10月底缴清。
Un autre donateur majeur a fait le premier versement de son annonce de contribution pour ce projet.
与同时,另一个主要捐助者为对该项目
认捐作了第一次分期付款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il achète un téléphone portable à crédit.
他期付款购买手机。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意期付款,两年付清。
Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!
用户可三年内期付款,诚信于人,精益求精!
Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.
财务主任如认为对难民署有利时,可核准期付款。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似期付款办法。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发“
前途会葬送在(贷款)
期付款中”
告诫。
Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.
他们就有关财产每月支付固期付款。
Cette marge est indispensable pour permettre au HCR d'utiliser rapidement la tranche suivante.
这个差额主要是让难民专员能及时处理下次期付款
支付问题。
Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.
江苏要求赔偿这些未偿付期付款。
Le Groupe de Rio est en outre favorable au dispositif des versements échelonnés.
里约集团也对期付款办法持积极态度。
Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.
合同还规期付款
时间表。
Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.
期付款销售,在此种情况下报酬是
期收取
。
Un premier versement de 47 millions de dollars a été effectué le 9 octobre.
第一笔期付款4 700万美元已经于10月9日缴付。
Les achats et les achats de location-vente ont besoin du consentement des deux époux.
根据期付款购买协议进行
购买需要配偶双方同意。
Il a acheté un téléviseur à tempérament .
他期付款购买
台电视机。
Il paie par l'échelonnement.
他期付款。
Le fournisseur conserve la propriété du matériel en garantie du paiement des loyers à leur échéance.
供应商保留该设备所有权作为对到期按时
期付款
担保。
Après le versement de la tranche de financement initiale, il ne devrait plus être versé d'avances.
在第一笔期付款支付后,不应再提前支付任何
期付款。
Un deuxième versement, d'un montant de 208 millions de dollars est prévu d'ici à la fin d'octobre.
第二笔期付款2.08亿美元预期将在10月底缴清。
Un autre donateur majeur a fait le premier versement de son annonce de contribution pour ce projet.
与此同时,另一个主要捐助者为对该项目认捐作
第一次
期付款。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il achète un téléphone portable à crédit.
他付款购买手机。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意付款,两年付清。
Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!
用户可三年内付款,诚信于人,精益求精!
Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.
财务主任如认为对难民署有利时,可核准付款。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类付款办法。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你前途会葬送在(贷款)
付款中”
告诫。
Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.
他们就有关财产每月支付固定付款。
Cette marge est indispensable pour permettre au HCR d'utiliser rapidement la tranche suivante.
这个差额主难民专员能及时处理下次
付款
支付问题。
Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.
江苏求赔偿这些未偿付
付款。
Le Groupe de Rio est en outre favorable au dispositif des versements échelonnés.
里约集团也对付款办法持积极态度。
Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.
合同还规定了付款
时间表。
Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.
付款销售,在此种情况下报酬
收取
。
Un premier versement de 47 millions de dollars a été effectué le 9 octobre.
第一笔付款4 700万美元已经于10月9日缴付。
Les achats et les achats de location-vente ont besoin du consentement des deux époux.
根据付款购买协议进行
购买需
配偶双方同意。
Il a acheté un téléviseur à tempérament .
他付款购买了台电视机。
Il paie par l'échelonnement.
他付款。
Le fournisseur conserve la propriété du matériel en garantie du paiement des loyers à leur échéance.
供应商保留该设备所有权作为对到
按时
付款
担保。
Après le versement de la tranche de financement initiale, il ne devrait plus être versé d'avances.
在第一笔付款支付后,不应再提前支付任何
付款。
Un deuxième versement, d'un montant de 208 millions de dollars est prévu d'ici à la fin d'octobre.
第二笔付款2.08亿美元预
将在10月底缴清。
Un autre donateur majeur a fait le premier versement de son annonce de contribution pour ce projet.
与此同时,另一个主捐助者为对该项目
认捐作了第一次
付款。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il achète un téléphone portable à crédit.
他分期款购买手机。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意分期款,两年
清。
Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!
用户三年内分期
款,诚信于人,精益求精!
Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.
财务主任如认为对难民署有,
核准分期
款。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似分期款办法。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你前途会葬送在(贷款)分期
款中”
告诫。
Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.
他们就有关财产每月支固定
分期
款。
Cette marge est indispensable pour permettre au HCR d'utiliser rapidement la tranche suivante.
这个差额主要是让难民专员能及处理下次分期
款
支
。
Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.
江苏要求赔偿这些未偿分期
款。
Le Groupe de Rio est en outre favorable au dispositif des versements échelonnés.
里约集团也对分期款办法持积极态度。
Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.
合同还规定了分期款
间表。
Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.
分期款销售,在此种情况下报酬是分期收取
。
Un premier versement de 47 millions de dollars a été effectué le 9 octobre.
第一笔分期款4 700万美元已经于10月9日缴
。
Les achats et les achats de location-vente ont besoin du consentement des deux époux.
根据分期款购买协议进行
购买需要配偶双方同意。
Il a acheté un téléviseur à tempérament .
他分期款购买了台电视机。
Il paie par l'échelonnement.
他分期款。
Le fournisseur conserve la propriété du matériel en garantie du paiement des loyers à leur échéance.
供应商保留该设备所有权作为对到期按
分期
款
担保。
Après le versement de la tranche de financement initiale, il ne devrait plus être versé d'avances.
在第一笔分期款支
后,不应再提前支
任何分期
款。
Un deuxième versement, d'un montant de 208 millions de dollars est prévu d'ici à la fin d'octobre.
第二笔分期款2.08亿美元预期将在10月底缴清。
Un autre donateur majeur a fait le premier versement de son annonce de contribution pour ce projet.
与此同,另一个主要捐助者为对该项目
认捐作了第一次分期
款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il achète un téléphone portable à crédit.
他款购买手机。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意款,两年
清。
Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!
用户可三年内款,诚信于人,精益求精!
Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.
财务任如认为对难民署有利时,可核准
款。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似款办法。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你前途会葬送在(贷款)
款中”
告诫。
Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.
他们就有关财产每月支固定
款。
Cette marge est indispensable pour permettre au HCR d'utiliser rapidement la tranche suivante.
这个差额让难民专员能及时处理下次
款
支
问题。
Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.
江苏求赔偿这些未偿
款。
Le Groupe de Rio est en outre favorable au dispositif des versements échelonnés.
里约集团也对款办法持积极态度。
Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.
合同还规定了款
时间表。
Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.
款销售,在此种情况下报酬
收取
。
Un premier versement de 47 millions de dollars a été effectué le 9 octobre.
第一笔款4 700万美元已经于10月9日缴
。
Les achats et les achats de location-vente ont besoin du consentement des deux époux.
根据款购买协议进行
购买需
配偶双方同意。
Il a acheté un téléviseur à tempérament .
他款购买了台电视机。
Il paie par l'échelonnement.
他款。
Le fournisseur conserve la propriété du matériel en garantie du paiement des loyers à leur échéance.
供应商保留该设备所有权作为对到
按时
款
担保。
Après le versement de la tranche de financement initiale, il ne devrait plus être versé d'avances.
在第一笔款支
后,不应再提前支
任何
款。
Un deuxième versement, d'un montant de 208 millions de dollars est prévu d'ici à la fin d'octobre.
第二笔款2.08亿美元预
将在10月底缴清。
Un autre donateur majeur a fait le premier versement de son annonce de contribution pour ce projet.
与此同时,另一个捐助者为对该项目
认捐作了第一次
款。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il achète un téléphone portable à crédit.
款购买手机。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我愿意
款,两年
清。
Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!
用户可三年内款,诚信于人,精益求精!
Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.
财务主任如认为对难民署有利时,可核准款。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
施工文件而言,也采取类似
款办法。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你前途会葬送在(贷款)
款中”
告诫。
Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.
有关财产每月支
固定
款。
Cette marge est indispensable pour permettre au HCR d'utiliser rapidement la tranche suivante.
这个差额主要是让难民专员能及时处理下次款
支
问题。
Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.
江苏要求赔偿这些未偿款。
Le Groupe de Rio est en outre favorable au dispositif des versements échelonnés.
里约集团也对款办法持积极态度。
Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.
合同还规定了款
时间表。
Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.
款销售,在此种情况下报酬是
收取
。
Un premier versement de 47 millions de dollars a été effectué le 9 octobre.
第一笔款4 700万美元已经于10月9日缴
。
Les achats et les achats de location-vente ont besoin du consentement des deux époux.
根据款购买协议进行
购买需要配偶双方同意。
Il a acheté un téléviseur à tempérament .
款购买了台电视机。
Il paie par l'échelonnement.
款。
Le fournisseur conserve la propriété du matériel en garantie du paiement des loyers à leur échéance.
供应商保留该设备所有权作为对到
按时
款
担保。
Après le versement de la tranche de financement initiale, il ne devrait plus être versé d'avances.
在第一笔款支
后,不应再提前支
任何
款。
Un deuxième versement, d'un montant de 208 millions de dollars est prévu d'ici à la fin d'octobre.
第二笔款2.08亿美元预
将在10月底缴清。
Un autre donateur majeur a fait le premier versement de son annonce de contribution pour ce projet.
与此同时,另一个主要捐助者为对该项目认捐作了第一次
款。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il achète un téléphone portable à crédit.
他付款购买手机。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意付款,两年付清。
Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!
用户可三年内付款,诚信于人,
益
!
Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.
务主任如认为对难民署有利时,可核准
付款。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似付款办法。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你前途会葬送在(贷款)
付款中”
告诫。
Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.
他们就有关产每月支付固定
付款。
Cette marge est indispensable pour permettre au HCR d'utiliser rapidement la tranche suivante.
这个差额主要是让难民专员能及时处理下次付款
支付问题。
Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.
江苏要赔偿这些未偿付
付款。
Le Groupe de Rio est en outre favorable au dispositif des versements échelonnés.
里约集团也对付款办法持积极态度。
Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.
合同还规定了付款
时间表。
Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.
付款销售,在此种情况下报酬是
收取
。
Un premier versement de 47 millions de dollars a été effectué le 9 octobre.
第一笔付款4 700万美元已经于10月9日缴付。
Les achats et les achats de location-vente ont besoin du consentement des deux époux.
根据付款购买协议进行
购买需要配偶双方同意。
Il a acheté un téléviseur à tempérament .
他付款购买了台电视机。
Il paie par l'échelonnement.
他付款。
Le fournisseur conserve la propriété du matériel en garantie du paiement des loyers à leur échéance.
供应商保留该设备所有权作为对到
按时
付款
担保。
Après le versement de la tranche de financement initiale, il ne devrait plus être versé d'avances.
在第一笔付款支付后,不应再提前支付任何
付款。
Un deuxième versement, d'un montant de 208 millions de dollars est prévu d'ici à la fin d'octobre.
第二笔付款2.08亿美元预
将在10月底缴清。
Un autre donateur majeur a fait le premier versement de son annonce de contribution pour ce projet.
与此同时,另一个主要捐助者为对该项目认捐作了第一次
付款。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il achète un téléphone portable à crédit.
他分购买手机。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意分,两年
清。
Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!
用户可三年内分,诚信于人,精益求精!
Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.
财务主任如认为对难民署有利时,可核准分。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似分办法。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该出了“你
前途会葬送在(贷
)分
中”
告诫。
Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.
他们就有关财产每月支固定
分
。
Cette marge est indispensable pour permettre au HCR d'utiliser rapidement la tranche suivante.
这个差额主要是让难民专员能及时处理下次分支
问题。
Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.
江苏要求赔偿这些未偿分
。
Le Groupe de Rio est en outre favorable au dispositif des versements échelonnés.
里约集团也对分办法持积极态度。
Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.
合同还规定了分时间表。
Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.
分销售,在此种情况下报酬是分
收取
。
Un premier versement de 47 millions de dollars a été effectué le 9 octobre.
第一笔分4 700万美元已经于10月9日缴
。
Les achats et les achats de location-vente ont besoin du consentement des deux époux.
根据分购买协议进行
购买需要配偶双方同意。
Il a acheté un téléviseur à tempérament .
他分购买了台电视机。
Il paie par l'échelonnement.
他分。
Le fournisseur conserve la propriété du matériel en garantie du paiement des loyers à leur échéance.
供应商保留该设备所有权作为对到
按时分
担保。
Après le versement de la tranche de financement initiale, il ne devrait plus être versé d'avances.
在第一笔分支
后,不应再提前支
任何分
。
Un deuxième versement, d'un montant de 208 millions de dollars est prévu d'ici à la fin d'octobre.
第二笔分2.08亿美元预
将在10月底缴清。
Un autre donateur majeur a fait le premier versement de son annonce de contribution pour ce projet.
与此同时,另一个主要捐助者为对该项目认捐作了第一次分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il achète un téléphone portable à crédit.
他分期款购买手机。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意分期款,两年
清。
Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!
用户可三年内分期款,诚信于人,精益求精!
Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.
财务主任如认为对难民署有利时,可核准分期款。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似分期款办法。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你会葬送在(贷款)分期
款中”
告诫。
Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.
他们就有关财产每月定
分期
款。
Cette marge est indispensable pour permettre au HCR d'utiliser rapidement la tranche suivante.
这个差额主要是让难民专员能及时处理下次分期款
问题。
Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.
江苏要求赔偿这些未偿分期
款。
Le Groupe de Rio est en outre favorable au dispositif des versements échelonnés.
里约集团也对分期款办法持积极态度。
Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.
合同还规定了分期款
时间表。
Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.
分期款销售,在此种情况下报酬是分期收取
。
Un premier versement de 47 millions de dollars a été effectué le 9 octobre.
第一笔分期款4 700万美元已经于10月9日缴
。
Les achats et les achats de location-vente ont besoin du consentement des deux époux.
根据分期款购买协议进行
购买需要配偶双方同意。
Il a acheté un téléviseur à tempérament .
他分期款购买了台电视机。
Il paie par l'échelonnement.
他分期款。
Le fournisseur conserve la propriété du matériel en garantie du paiement des loyers à leur échéance.
供应商保留该设备所有权作为对到期按时分期
款
担保。
Après le versement de la tranche de financement initiale, il ne devrait plus être versé d'avances.
在第一笔分期款
后,不应再提
任何分期
款。
Un deuxième versement, d'un montant de 208 millions de dollars est prévu d'ici à la fin d'octobre.
第二笔分期款2.08亿美元预期将在10月底缴清。
Un autre donateur majeur a fait le premier versement de son annonce de contribution pour ce projet.
与此同时,另一个主要捐助者为对该项目认捐作了第一次分期
款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。