France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司合作企业。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一都限制了其他两个
权力过大
可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成了同一家族两个
。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝鸡钛业设广东业务经营
机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族是这个中国这么多民族中最有信仰一个
。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同地区有四个
机构,并且准备再增加四个区域性
机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织一个
在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许多机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又为两到三个行动
。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织潜在
出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个机构只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费社会保障制度有三个
。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是一个裁量自由度高而且不可预知法律
。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司的作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型的机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一都限制了其他两
权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成了同一家族的两。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝鸡钛业联盟设广东业务经营的机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族是这中国这么多民族中最有信仰的一
。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同的地区有四机构,并且准备再增加四
区域性
机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的一在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许多机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每军区又
为两到三
行动
。
Chaque division a des services ou sections.
每处都下设
机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17箱子前往曼谷的
机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两机构只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和的管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是一裁量自由度高而且不可预知的法律
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司的分支合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型的分支机。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
分支都限制了其他两个分支权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成了同家族的两个分支。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝鸡钛业联盟设广东业务经营的分支机。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族是这个中国这么多民族中最有信仰的个分支。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同的地区有四个分支机,并且准备
四个区域性分支机
。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个分支办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其分支,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的个分支在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许多分支机。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
个军区又分为两到三个行动分支。
Chaque division a des services ou sections.
个处都下设分支机
或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的分支机。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个分支机只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方分支机。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三个分支。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和分支的管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是个裁量自由度高而且不可预知的法律分支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车的分支合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
以贸易型的分支机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一分支都限制了其他两个分支权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成了同一家的两个分支。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
为宝鸡钛业联盟设广东业务经营的分支机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,这个中国这么多民
中最有信仰的一个分支。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同的地区有四个分支机构,并且准备再增加四个区域性分支机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个分支办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其分支,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的一个分支在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许多分支机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又分为两到三个行动分支。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设分支机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的分支机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个分支机构只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方分支机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三个分支。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子和分支的管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这一个裁量自由度高而且不可预知的法律分支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司的分支合业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型的分支机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一分支都限制了其他两个分支权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成了同一家族的两个分支。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝鸡钛业联盟设广东业务经营的分支机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族是这个中国这么多民族中最有信仰的一个分支。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同的地区有四个分支机构,并且准备再增加四个区域性分支机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总有
个分支办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其分支,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的一个分支在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许多分支机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又分为两到三个行动分支。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设分支机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的分支机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经为大型组织的潜在分支出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个分支机构只发放微型业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方分支机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三个分支。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和分支的管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是一个裁量自由度高而且不可预知的法律分支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
法
标志汽车公司的
合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型的机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一都限制了
他两个
权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成了同一家族的两个。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司宝鸡钛业联盟设广东业务经营的
机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族是这个中这么多民族中最有信仰的一个
。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同的地区有四个机构,并且准备再增加四个区域性
机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断,摧毁
根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的一个在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许多机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又两到三个行动
。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
他组织已经作
大型组织的潜在
出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个机构只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全都有地方
机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三个。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各在子公司和
的管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是一个裁量自由度高而且不可预知的法律。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一都限制了其他两个
权力过大
可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成了同一家族两个
。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝鸡钛业设广东业务经营
机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族是这个中国这么多民族中最有信仰一个
。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同地区有四个
机构,并且准备再增加四个区域性
机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织一个
在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许多机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又为两到三个行动
。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织潜在
出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个机构只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费社会保障制度有三个
。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是一个裁量自由度高而且不可预知法律
。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司分支合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型分支机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一分支都限制了其他个分支权力过大
可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉形成了同一
族
个分支。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝鸡钛业联盟设广东业务经营分支机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族是个中国
么多民族中最有
一个分支。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同地区有四个分支机构,并且准备再增加四个区域性分支机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个分支办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其分支,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织一个分支在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许多分支机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又分为到三个行动分支。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设分支机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷
分支机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织潜在分支出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
个分支机构只发放微型企业
贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方分支机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费社会保障制度有三个分支。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和分支管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
是一个裁量自由度高而且不可预知
法律分支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司的分支合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型的分支机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一分支都限制了其他两个分支权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成了同一家族的两个分支。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝鸡钛业联盟设广东业务经营的分支机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也,藏族是这个中国这么
民族中最有信仰的一个分支。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同的地区有四个分支机构,并且准备再增加四个区域性分支机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个分支办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其分支,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的一个分支在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有分支机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又分为两到三个行动分支。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设分支机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的分支机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个分支机构只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方分支机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三个分支。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和分支的管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是一个裁量自由度高而且不可预知的法律分支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。