法语助手
  • 关闭
section d'un tribunal
section
chambre 法 语助 手

La Chambre des crimes de guerre juge deux catégories d'affaires.

战争罪行类案件。

L'examen de ces requêtes est en cours.

上诉正在议这些动议。

Les membres de la Chambre sont choisis tous les trois ans.

法官每三年改选一次。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二理。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

自行传唤一名人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

自行传唤一名人。

Cette dernière n'a pas encore fait connaître sa décision.

尚待作出决定。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第一理。

La Chambre d'appel en a rendu trois.

上诉作出了三份决。

La Chambre de première instance a continué de contrôler étroitement l'utilisation du temps d'audience.

继续密切监测用时情况。

La Chambre de première instance a fait droit à la demande.

批准了这一请求。

La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.

上诉针对五人作出四项决。

La Chambre de première instance a déclaré l'accusé coupable de ce chef d'accusation.

对这项罪行裁定有罪。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

上诉目前正在议这一动议。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第一理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三理。

Les États peuvent demander à la Chambre préliminaire de reporter la date de cette audience.

国家可以请求预推迟听讯期。

La Chambre s'est consacrée à la mise en état de quatre affaires.

处理了四个案件的预事项。

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项上诉正在等待上诉理。

Vingt et une décisions ont été prononcées dans le cadre de ces affaires.

对这些案件作出21项裁定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分庭 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税, 分体, 分体空调机, 分庭, 分庭抗礼, 分头, 分头路, 分头路的头发,
section d'un tribunal
section
chambre 法 语助 手

La Chambre des crimes de guerre juge deux catégories d'affaires.

战争罪行分庭两类件。

L'examen de ces requêtes est en cours.

分庭正在审议这些动议。

Les membres de la Chambre sont choisis tous les trois ans.

分庭法官每三年改选一次。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

交由第二审分庭审理。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

分庭自行传唤一名人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

分庭自行传唤一名人。

Cette dernière n'a pas encore fait connaître sa décision.

该审分庭尚待作出定。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

现由第一审分庭审理。

La Chambre d'appel en a rendu trois.

分庭作出了三

La Chambre de première instance a continué de contrôler étroitement l'utilisation du temps d'audience.

分庭继续密切监测用时情况。

La Chambre de première instance a fait droit à la demande.

分庭批准了这一请求。

La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.

分庭针对五人作出四项

La Chambre de première instance a déclaré l'accusé coupable de ce chef d'accusation.

分庭对这项罪行裁定有罪。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

分庭目前正在审议这一动议。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

已交给第一审分庭审理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

目前交由第三审分庭审理。

Les États peuvent demander à la Chambre préliminaire de reporter la date de cette audience.

国家可以请求预审分庭推迟听讯庭期。

La Chambre s'est consacrée à la mise en état de quatre affaires.

分庭处理了四个件的预审事项。

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项诉正在等待分庭审理。

Vingt et une décisions ont été prononcées dans le cadre de ces affaires.

分庭对这些件作出21项裁定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分庭 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税, 分体, 分体空调机, 分庭, 分庭抗礼, 分头, 分头路, 分头路的头发,
section d'un tribunal
section
chambre 法 语助 手

La Chambre des crimes de guerre juge deux catégories d'affaires.

战争罪两类案件。

L'examen de ces requêtes est en cours.

上诉正在审议这些动议。

Les membres de la Chambre sont choisis tous les trois ans.

法官每三年改选一次。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二审审理。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

一名人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

一名人。

Cette dernière n'a pas encore fait connaître sa décision.

该审尚待作出决定。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第一审审理。

La Chambre d'appel en a rendu trois.

上诉作出了三份决。

La Chambre de première instance a continué de contrôler étroitement l'utilisation du temps d'audience.

继续密切监测用时情况。

La Chambre de première instance a fait droit à la demande.

批准了这一请求。

La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.

上诉针对五人作出四项决。

La Chambre de première instance a déclaré l'accusé coupable de ce chef d'accusation.

对这项罪裁定有罪。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

上诉目前正在审议这一动议。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第一审审理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三审审理。

Les États peuvent demander à la Chambre préliminaire de reporter la date de cette audience.

国家可以请求预审推迟听讯期。

La Chambre s'est consacrée à la mise en état de quatre affaires.

处理了四个案件的预审事项。

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项上诉正在等待上诉审理。

Vingt et une décisions ont été prononcées dans le cadre de ces affaires.

对这些案件作出21项裁定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分庭 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税, 分体, 分体空调机, 分庭, 分庭抗礼, 分头, 分头路, 分头路的头发,
section d'un tribunal
section
chambre 法 语助 手

La Chambre des crimes de guerre juge deux catégories d'affaires.

战争罪行分庭审判两类案件。

L'examen de ces requêtes est en cours.

上诉分庭正在审议这些动议。

Les membres de la Chambre sont choisis tous les trois ans.

分庭法官每三年改选

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

案交由第二审判分庭审理。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭自行传唤人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭自行传唤人。

Cette dernière n'a pas encore fait connaître sa décision.

该审判分庭尚待作

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第审判分庭审理。

La Chambre d'appel en a rendu trois.

上诉分庭了三份判

La Chambre de première instance a continué de contrôler étroitement l'utilisation du temps d'audience.

审判分庭继续密切监测用时情况。

La Chambre de première instance a fait droit à la demande.

审判分庭批准了这请求。

La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.

上诉分庭针对五人作四项判

La Chambre de première instance a déclaré l'accusé coupable de ce chef d'accusation.

审判分庭对这项罪行裁有罪。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

上诉分庭目前正在审议这动议。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

案已交给第审判分庭审理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三审判分庭审理。

Les États peuvent demander à la Chambre préliminaire de reporter la date de cette audience.

国家可以请求预审分庭推迟听讯庭期。

La Chambre s'est consacrée à la mise en état de quatre affaires.

分庭处理了四个案件的预审事项。

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前项上诉正在等待上诉分庭审理。

Vingt et une décisions ont été prononcées dans le cadre de ces affaires.

分庭对这些案件作21项裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分庭 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税, 分体, 分体空调机, 分庭, 分庭抗礼, 分头, 分头路, 分头路的头发,
section d'un tribunal
section
chambre 法 语助 手

La Chambre des crimes de guerre juge deux catégories d'affaires.

战争罪行分庭两类案件。

L'examen de ces requêtes est en cours.

上诉分庭正在议这些动议。

Les membres de la Chambre sont choisis tous les trois ans.

分庭法官每三年改选次。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二分庭理。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

分庭自行传

La Chambre a cité un témoin d'office.

分庭自行传

Cette dernière n'a pas encore fait connaître sa décision.

分庭尚待作出决定。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第分庭理。

La Chambre d'appel en a rendu trois.

上诉分庭作出了三份决。

La Chambre de première instance a continué de contrôler étroitement l'utilisation du temps d'audience.

分庭继续密切监测用时情况。

La Chambre de première instance a fait droit à la demande.

分庭批准了这请求。

La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.

上诉分庭针对五作出四项决。

La Chambre de première instance a déclaré l'accusé coupable de ce chef d'accusation.

分庭对这项罪行裁定有罪。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

上诉分庭目前正在议这动议。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第分庭理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三分庭理。

Les États peuvent demander à la Chambre préliminaire de reporter la date de cette audience.

国家可以请求预分庭推迟听讯庭期。

La Chambre s'est consacrée à la mise en état de quatre affaires.

分庭处理了四个案件的预事项。

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项上诉正在等待上诉分庭理。

Vingt et une décisions ont été prononcées dans le cadre de ces affaires.

分庭对这些案件作出21项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分庭 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税, 分体, 分体空调机, 分庭, 分庭抗礼, 分头, 分头路, 分头路的头发,
section d'un tribunal
section
chambre 法 语助 手

La Chambre des crimes de guerre juge deux catégories d'affaires.

战争罪审判两类案件。

L'examen de ces requêtes est en cours.

上诉正在审议这些动议。

Les membres de la Chambre sont choisis tous les trois ans.

法官每三年改选一次。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二审判审理。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判唤一名人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判唤一名人。

Cette dernière n'a pas encore fait connaître sa décision.

该审判尚待作出决定。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第一审判审理。

La Chambre d'appel en a rendu trois.

上诉作出了三份判决。

La Chambre de première instance a continué de contrôler étroitement l'utilisation du temps d'audience.

审判继续密切监测用时情况。

La Chambre de première instance a fait droit à la demande.

审判批准了这一请求。

La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.

上诉针对五人作出四项判决。

La Chambre de première instance a déclaré l'accusé coupable de ce chef d'accusation.

审判对这项罪裁定有罪。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

上诉目前正在审议这一动议。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第一审判审理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三审判审理。

Les États peuvent demander à la Chambre préliminaire de reporter la date de cette audience.

国家可以请求预审推迟听讯期。

La Chambre s'est consacrée à la mise en état de quatre affaires.

处理了四个案件的预审事项。

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项上诉正在等待上诉审理。

Vingt et une décisions ont été prononcées dans le cadre de ces affaires.

对这些案件作出21项裁定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分庭 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税, 分体, 分体空调机, 分庭, 分庭抗礼, 分头, 分头路, 分头路的头发,
section d'un tribunal
section
chambre 法 语助 手

La Chambre des crimes de guerre juge deux catégories d'affaires.

战争罪行两类案件。

L'examen de ces requêtes est en cours.

上诉正在议这些动议。

Les membres de la Chambre sont choisis tous les trois ans.

法官每三年改选次。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二理。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

自行人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

自行人。

Cette dernière n'a pas encore fait connaître sa décision.

尚待作出决定。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第理。

La Chambre d'appel en a rendu trois.

上诉作出了三份决。

La Chambre de première instance a continué de contrôler étroitement l'utilisation du temps d'audience.

继续密切监测用时情况。

La Chambre de première instance a fait droit à la demande.

批准了这请求。

La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.

上诉针对五人作出四项决。

La Chambre de première instance a déclaré l'accusé coupable de ce chef d'accusation.

对这项罪行裁定有罪。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

上诉目前正在议这动议。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三理。

Les États peuvent demander à la Chambre préliminaire de reporter la date de cette audience.

国家可以请求预推迟听讯庭期。

La Chambre s'est consacrée à la mise en état de quatre affaires.

处理了四个案件的预事项。

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项上诉正在等待上诉理。

Vingt et une décisions ont été prononcées dans le cadre de ces affaires.

对这些案件作出21项裁定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分庭 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税, 分体, 分体空调机, 分庭, 分庭抗礼, 分头, 分头路, 分头路的头发,
section d'un tribunal
section
chambre 法 语助 手

La Chambre des crimes de guerre juge deux catégories d'affaires.

战争罪行类案件。

L'examen de ces requêtes est en cours.

上诉正在议这些动议。

Les membres de la Chambre sont choisis tous les trois ans.

法官每三年改选一次。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二理。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

自行传唤一名人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

自行传唤一名人。

Cette dernière n'a pas encore fait connaître sa décision.

尚待作出决定。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第一理。

La Chambre d'appel en a rendu trois.

上诉作出了三份决。

La Chambre de première instance a continué de contrôler étroitement l'utilisation du temps d'audience.

继续密切监测用时情况。

La Chambre de première instance a fait droit à la demande.

批准了这一请求。

La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.

上诉针对五人作出四项决。

La Chambre de première instance a déclaré l'accusé coupable de ce chef d'accusation.

对这项罪行裁定有罪。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

上诉目前正在议这一动议。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第一理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三理。

Les États peuvent demander à la Chambre préliminaire de reporter la date de cette audience.

国家可以请求预推迟听讯期。

La Chambre s'est consacrée à la mise en état de quatre affaires.

处理了四个案件的预事项。

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项上诉正在等待上诉理。

Vingt et une décisions ont été prononcées dans le cadre de ces affaires.

对这些案件作出21项裁定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分庭 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税, 分体, 分体空调机, 分庭, 分庭抗礼, 分头, 分头路, 分头路的头发,
section d'un tribunal
section
chambre 法 语助 手

La Chambre des crimes de guerre juge deux catégories d'affaires.

战争罪行分庭两类案件。

L'examen de ces requêtes est en cours.

分庭正在审议这些动议。

Les membres de la Chambre sont choisis tous les trois ans.

分庭法官每年改选一次。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二审分庭审理。

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

分庭自行传唤一名人。

La Chambre a cité un témoin d'office.

分庭自行传唤一名人。

Cette dernière n'a pas encore fait connaître sa décision.

该审分庭尚待作出决定。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第一审分庭审理。

La Chambre d'appel en a rendu trois.

分庭作出了决。

La Chambre de première instance a continué de contrôler étroitement l'utilisation du temps d'audience.

分庭继续密切监测用时情况。

La Chambre de première instance a fait droit à la demande.

分庭批准了这一请求。

La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.

分庭针对五人作出四项决。

La Chambre de première instance a déclaré l'accusé coupable de ce chef d'accusation.

分庭对这项罪行裁定有罪。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

分庭目前正在审议这一动议。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第一审分庭审理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第分庭审理。

Les États peuvent demander à la Chambre préliminaire de reporter la date de cette audience.

国家可以请求预审分庭推迟听讯庭期。

La Chambre s'est consacrée à la mise en état de quatre affaires.

分庭处理了四个案件的预审事项。

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项正在等待分庭审理。

Vingt et une décisions ont été prononcées dans le cadre de ces affaires.

分庭对这些案件作出21项裁定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分庭 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税, 分体, 分体空调机, 分庭, 分庭抗礼, 分头, 分头路, 分头路的头发,