法语助手
  • 关闭
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

从国际作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一工没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的工是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上工作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

从国际作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的工作基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的工作是基于家庭

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的工作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,