法语助手
  • 关闭
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的工作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


interner, Internet, internides, interniste, internodales, internonce, internucléaire, interocéanique, intérocepteur, intéroceptif,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

突系统职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation, interposé, interposée, interposer, interposeur, interposition, interposte, interprétable,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一没有源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


interprétoscope, interprocesseur, interprofession, interprofessionnel, interquartile, interracial, interradius, interrangée, interréaction, interréflexion,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的工作基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif, interruption, interruptive, interruptrice,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的工作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


intersexe, intersexualité, intersexué, intersidéral, intersigne, interspécifique, interspectre, intersphinctérique, interstellaire, interstice,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,

用户正在搜索


interversion, intervertébral, intervertébrale, intervertir, interview, interviewé, interviewer, intervieweur, intervis, intervocalique,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,

用户正在搜索


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的工作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


intracambrien, intracapsulaire, intracardiaque, intracellulaire, intracérébral, intracommunautaire, intraconjugal, intracorpusculaire, intracrânien, intracristallin,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

幸的是,仍需要明阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


intrafonctionnement, intrafosse, intragénique, intragéosynclinal, intraglaciaire, intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

从国际作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


intrarvine, intrasacculaire, intrascléral, intraspécifique, intrastructure, intratellurique, intrautérin, intra-utérin, intraveineuse, intraveineux,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的工作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


intrigue, intrigué, intriguer, intrinsèque, intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,