La dépendance des insurgés vis-à-vis des tactiques asymétriques est également à l'origine de la forte augmentation du nombre de victimes parmi les civils.
乱
采用的不对称战术也导致平民伤亡人数急剧上升。
La dépendance des insurgés vis-à-vis des tactiques asymétriques est également à l'origine de la forte augmentation du nombre de victimes parmi les civils.
乱
采用的不对称战术也导致平民伤亡人数急剧上升。
Nous déplorons en particulier le fait que les attaques asymétriques auxquelles les insurgés ont abondamment recours ont causé un grand nombre de pertes civiles.
我们特别遗憾地看到,反依赖的不对称袭击造成大量平民伤亡。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépendance des insurgés vis-à-vis des tactiques asymétriques est également à l'origine de la forte augmentation du nombre de victimes parmi les civils.
叛乱分采用的不对称战术也导致
亡人数急剧
升。
Nous déplorons en particulier le fait que les attaques asymétriques auxquelles les insurgés ont abondamment recours ont causé un grand nombre de pertes civiles.
我们特别遗憾地看到,反叛分极度依赖的不对称袭击造成大量
亡。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépendance des insurgés vis-à-vis des tactiques asymétriques est également à l'origine de la forte augmentation du nombre de victimes parmi les civils.
叛乱分采用
称战术也导致平民伤亡人数急剧上升。
Nous déplorons en particulier le fait que les attaques asymétriques auxquelles les insurgés ont abondamment recours ont causé un grand nombre de pertes civiles.
我们特别遗到,反叛分
极度依赖
称袭击造成大量平民伤亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépendance des insurgés vis-à-vis des tactiques asymétriques est également à l'origine de la forte augmentation du nombre de victimes parmi les civils.
叛乱分采用的不对称战术也导致平民伤亡人数急剧上升。
Nous déplorons en particulier le fait que les attaques asymétriques auxquelles les insurgés ont abondamment recours ont causé un grand nombre de pertes civiles.
我们特别遗憾地看到,反叛分极度依赖的不对称袭击造成大量平民伤亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépendance des insurgés vis-à-vis des tactiques asymétriques est également à l'origine de la forte augmentation du nombre de victimes parmi les civils.
叛乱分采用的不对称战术也导致平民伤亡人数急剧上升。
Nous déplorons en particulier le fait que les attaques asymétriques auxquelles les insurgés ont abondamment recours ont causé un grand nombre de pertes civiles.
我们特别遗憾地看到,反叛分极度依赖的不对称袭击造成大量平民伤亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépendance des insurgés vis-à-vis des tactiques asymétriques est également à l'origine de la forte augmentation du nombre de victimes parmi les civils.
乱分
采用的不对称战术也导致平民伤亡人数急剧上升。
Nous déplorons en particulier le fait que les attaques asymétriques auxquelles les insurgés ont abondamment recours ont causé un grand nombre de pertes civiles.
我们特别遗憾地看到,反分
极度依赖的不对称袭击造
大量平民伤亡。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépendance des insurgés vis-à-vis des tactiques asymétriques est également à l'origine de la forte augmentation du nombre de victimes parmi les civils.
叛乱分采用的不对称战术也导致平民伤亡人数急剧上升。
Nous déplorons en particulier le fait que les attaques asymétriques auxquelles les insurgés ont abondamment recours ont causé un grand nombre de pertes civiles.
我们特别遗憾地看到,反叛分极度依赖的不对称袭击造成大量平民伤亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépendance des insurgés vis-à-vis des tactiques asymétriques est également à l'origine de la forte augmentation du nombre de victimes parmi les civils.
叛乱分采用的
战术也导致平民伤亡人数急剧上升。
Nous déplorons en particulier le fait que les attaques asymétriques auxquelles les insurgés ont abondamment recours ont causé un grand nombre de pertes civiles.
我们特别看到,反叛分
极度依赖的
袭击造成大量平民伤亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dépendance des insurgés vis-à-vis des tactiques asymétriques est également à l'origine de la forte augmentation du nombre de victimes parmi les civils.
叛乱分采用的不对称战术也
民伤亡人数急剧
升。
Nous déplorons en particulier le fait que les attaques asymétriques auxquelles les insurgés ont abondamment recours ont causé un grand nombre de pertes civiles.
我们特别遗憾地看到,反叛分极度依赖的不对称袭击造成大量
民伤亡。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。