法语助手
  • 关闭

分子的

添加到生词本

moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱头目组织了一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止恐移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐努力对恐造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会对叛乱这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐绥靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些犯罪处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

段——贵国边界实施管制如何防止恐移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐训练场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱头目组织了一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止恐移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐努力对恐造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义存在及其涉嫌活动也切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会对叛乱这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗重新成为恐避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐绥靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些犯罪处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

段——贵国边界实施管制如何防止恐移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐主义训练场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱头目组织一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们恐怖庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止恐怖移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖努力对恐怖造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会对叛乱这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐怖手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖绥靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定对这些犯罪处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐怖国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府对话承诺遭到叛乱蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——贵国边界实施管制如何防止恐怖移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱恐怖暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

恐怖活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐怖主义训练场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱分子头目组织了一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端分子行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

了恐怖分子庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子回应是谋杀他

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止恐怖分子移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我打击资助恐怖分子努力对恐怖分子造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义分子存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会对叛乱分子这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子绥靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些犯罪分子处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

认识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖分子活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐怖分子国家应该马进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分子蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——贵国边界实施管制如何防止恐怖分子移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐怖分子暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

恐怖分子活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐怖主义分子训练场。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱头目组织了一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止恐移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐努力对恐造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会对叛乱这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐绥靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些犯罪处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

段——贵国边界实施管制如何防止恐移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐训练场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱分子头目组织了一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是分子庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端分子行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖分子庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止恐怖分子移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖分子努力对恐怖分子造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义分子存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会对叛乱分子行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子绥靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这分子处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖分子活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐怖分子国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分子蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——贵国边界实施管制如何防止恐怖分子移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐怖分子暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

恐怖分子活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐怖主义分子训练场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱头目组织了一支300名射手

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

去,教堂有时是犯罪庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止恐怖移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖努力对恐怖造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会对叛乱这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死恐怖手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些犯罪处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐怖国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——贵国边界实施管制如何防止恐怖移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐怖暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

恐怖活动是非常复杂和经精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐怖主义训练场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱头目组织了一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止恐怖移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖努力对恐怖造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会对叛乱这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐怖手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖绥靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些犯处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐怖国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

段——贵国边界实施管制如何防止恐怖移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐怖暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

恐怖活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐怖主义训练场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱分子头目组织了一支300队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端分子行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖分子庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止恐怖分子移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖分子努力对恐怖分子造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义分子存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会对叛乱分子这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子绥靖将历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些犯罪分子处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖分子活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐怖分子国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分子蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——贵国边界实施管制如何防止恐怖分子移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐怖分子暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

恐怖分子活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐怖主义分子训练场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,