法语助手
  • 关闭
fèn miǎn
1. enfanter
2. accouchement



enfanter
accoucher


其他参考解释:
parturition
délivrance
naissance
enfantement
accouchement

Le bébé se présente par le siège.

(分娩时)婴儿臀部先露。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩妇女。

Il en résulte des complications au cours des grossesses, pendant et après l'accouchement.

这导致了怀孕期间、分娩期间和分娩并发症。

Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.

这3个月是指分娩6周到分娩6周。

Les seules exceptions sont les privilèges légaux accordés aux mères pendant et après la grossesse.

仅有例外是母亲在分娩期间和分娩特权。

Environ 4 naissances sur 10 dans le monde entier se déroulent toujours sans soignant qualifié.

全世界每10次分娩有4次分娩得不到熟练保健人助。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个母亲死于分娩

Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.

国家健康保险基金承担分娩费用。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常迫在检查站分娩

Un demi-million de femmes meurent chaque année des suites d'un accouchement.

每年有50万名妇女死于分娩

Des accouchements continuent de se dérouler à domicile.

然还有一些分娩在家里进行。

Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.

当妇女问到为何选择在家中分娩时,80.8%人回答说,家是分娩最佳场所。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手绑着。

Environ deux tiers des accouchements ont eu lieu à domicile.

在家中分娩占三分之二。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩妇女不得不搬出该村。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调在分娩时能够得到专业照顾。

Le congé de maternité dure trois mois à compter de la date de l'accouchement.

产假持续到分娩三个月。

Les questions relatives au travail des femmes enceintes n'ont pas, à ce jour, été réglées.

有关孕妇分娩安排问题未解决。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,提出匿名分娩要求人极少。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分娩及履行父亲义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分娩 的法语例句

用户正在搜索


châtaine, chatamine, château, Château Margaux, chateaubriand, château-la-pompe, châtelain, châtelaine, châtelet, châtellenie,

相似单词


分泌者, 分泌脂肪的, 分泌作用, 分蜜, 分蜜离心机, 分娩, 分娩室, 分娩痛, 分娩椅, 分娩阵痛,
fèn miǎn
1. enfanter
2. accouchement



enfanter
accoucher


其他参考解释:
parturition
délivrance
naissance
enfantement
accouchement

Le bébé se présente par le siège.

(时)婴儿臀部先露。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

补贴——提供给的妇女。

Il en résulte des complications au cours des grossesses, pendant et après l'accouchement.

这导孕期间、期间和之后的并发症。

Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.

这3个月是指前的6周到后的6周。

Les seules exceptions sont les privilèges légaux accordés aux mères pendant et après la grossesse.

仅有的例外是母亲在期间和后被赋予的特权。

Environ 4 naissances sur 10 dans le monde entier se déroulent toujours sans soignant qualifié.

全世界每10次有4次得不到熟练保健人员的协助。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个母亲死于

Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.

国家健康保险基金承担费用。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站

Un demi-million de femmes meurent chaque année des suites d'un accouchement.

每年有50万名妇女死于

Des accouchements continuent de se dérouler à domicile.

还有一些在家里进行。

Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.

当妇女被问到为何选择在家中时,80.8%的人回答说,家是的最佳场所。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚时手被绑着。

Environ deux tiers des accouchements ont eu lieu à domicile.

在家中的占三分之二。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将的妇女不得不搬出该村。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调在时能够得到专业照顾。

Le congé de maternité dure trois mois à compter de la date de l'accouchement.

产假持续到后的三个月。

Les questions relatives au travail des femmes enceintes n'ont pas, à ce jour, été réglées.

有关孕妇安排的问题未解决。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,提出匿名要求的人极少。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工及履行父亲义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分娩 的法语例句

用户正在搜索


chatonnement, chatonner, chatouille, chatouillement, chatouiller, chatouilleux, chatouillis, chatoyant, chatoyer, châtration,

相似单词


分泌者, 分泌脂肪的, 分泌作用, 分蜜, 分蜜离心机, 分娩, 分娩室, 分娩痛, 分娩椅, 分娩阵痛,
fèn miǎn
1. enfanter
2. accouchement



enfanter
accoucher


其他参考解释:
parturition
délivrance
naissance
enfantement
accouchement

Le bébé se présente par le siège.

(时)婴儿臀部先露。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

补贴——提供给

Il en résulte des complications au cours des grossesses, pendant et après l'accouchement.

这导致了怀孕间、间和之后的并发症。

Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.

这3个月是指前的6周到后的6周。

Les seules exceptions sont les privilèges légaux accordés aux mères pendant et après la grossesse.

仅有的例外是母亲在间和后被赋予的特权。

Environ 4 naissances sur 10 dans le monde entier se déroulent toujours sans soignant qualifié.

全世界每10次有4次得不到熟练保健人员的协助。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个母亲死于

Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.

国家健康保险基金承担费用。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

常常被迫在检查站

Un demi-million de femmes meurent chaque année des suites d'un accouchement.

每年有50万死于

Des accouchements continuent de se dérouler à domicile.

然还有一些在家里进行。

Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.

被问到为何选择在家中时,80.8%的人回答说,家是的最佳场所。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两时手被绑着。

Environ deux tiers des accouchements ont eu lieu à domicile.

在家中的占三之二。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将不得不搬出该村。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调在时能够得到专业照顾。

Le congé de maternité dure trois mois à compter de la date de l'accouchement.

产假持续到后的三个月。

Les questions relatives au travail des femmes enceintes n'ont pas, à ce jour, été réglées.

有关孕安排的问题未解决。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,提出匿要求的人极少。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工及履行父亲义务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分娩 的法语例句

用户正在搜索


Chattien, chat-tigre, Chauchat, chaud, chaude, chaudeau, chaudement, chaudepisse, chaude-pisse, Chaudet,

相似单词


分泌者, 分泌脂肪的, 分泌作用, 分蜜, 分蜜离心机, 分娩, 分娩室, 分娩痛, 分娩椅, 分娩阵痛,
fèn miǎn
1. enfanter
2. accouchement



enfanter
accoucher


其他参考解释:
parturition
délivrance
naissance
enfantement
accouchement

Le bébé se présente par le siège.

(分娩时)婴儿臀部先露。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩的妇女。

Il en résulte des complications au cours des grossesses, pendant et après l'accouchement.

这导致了怀孕期间、分娩期间和分娩之后的并发症。

Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.

这3个月是指分娩前的6分娩后的6

Les seules exceptions sont les privilèges légaux accordés aux mères pendant et après la grossesse.

有的例外是母亲在分娩期间和分娩后被赋予的特权。

Environ 4 naissances sur 10 dans le monde entier se déroulent toujours sans soignant qualifié.

全世界每10次分娩有4次分娩得不到熟练人员的协助。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个母亲死于分娩

Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.

国家险基金承担分娩费用。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Un demi-million de femmes meurent chaque année des suites d'un accouchement.

每年有50万名妇女死于分娩

Des accouchements continuent de se dérouler à domicile.

然还有一些分娩在家里进行。

Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.

当妇女被问到为何选择在家中分娩时,80.8%的人回答说,家是分娩的最佳场所。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Environ deux tiers des accouchements ont eu lieu à domicile.

在家中分娩的占三分之二。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬出该村。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调在分娩时能够得到专业照顾。

Le congé de maternité dure trois mois à compter de la date de l'accouchement.

产假持续到分娩后的三个月。

Les questions relatives au travail des femmes enceintes n'ont pas, à ce jour, été réglées.

有关孕妇分娩安排的问题未解决。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,提出匿名分娩要求的人极少。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分娩及履行父亲义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分娩 的法语例句

用户正在搜索


chauffard, chauffe, chauffe-assiette, chauffe-assiettes, chauffe-bain, chauffe-biberon, chauffe-eau, chauffe-mains, chauffe-pieds, chauffe-plat, chauffe-plats, chauffer, chaufferette, chaufferie, chauffeur, chauffeuse, chaufour, chaufournerie, chaufournier, chaulage, chauler, chauleur, chauleuse, chaulier, Chauliodontidae, Chauliodus, chaulmoogra, chaulmoograte, Chaulmoogratree, chaulmoogrène,

相似单词


分泌者, 分泌脂肪的, 分泌作用, 分蜜, 分蜜离心机, 分娩, 分娩室, 分娩痛, 分娩椅, 分娩阵痛,
fèn miǎn
1. enfanter
2. accouchement



enfanter
accoucher


其他参考解释:
parturition
délivrance
naissance
enfantement
accouchement

Le bébé se présente par le siège.

(时)婴儿臀部先露。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

补贴——提供给妇女。

Il en résulte des complications au cours des grossesses, pendant et après l'accouchement.

这导致了怀孕期间、期间和并发症。

Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.

这3个月是指6周到6周。

Les seules exceptions sont les privilèges légaux accordés aux mères pendant et après la grossesse.

仅有例外是母亲在期间和赋予特权。

Environ 4 naissances sur 10 dans le monde entier se déroulent toujours sans soignant qualifié.

全世界每10次有4次得不到熟练保健人员助。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个母亲死于

Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.

国家健康保险基金承担费用。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常迫在检查站

Un demi-million de femmes meurent chaque année des suites d'un accouchement.

每年有50万名妇女死于

Des accouchements continuent de se dérouler à domicile.

然还有一些在家里进行。

Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.

当妇女问到为何选择在家中时,80.8%人回答说,家是最佳场所。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚时手绑着。

Environ deux tiers des accouchements ont eu lieu à domicile.

在家中占三分之二。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将妇女不得不搬出该村。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调在时能够得到专业照顾。

Le congé de maternité dure trois mois à compter de la date de l'accouchement.

产假持续到三个月。

Les questions relatives au travail des femmes enceintes n'ont pas, à ce jour, été réglées.

有关孕妇安排问题未解决。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,提出匿名要求人极少。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工及履行父亲义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分娩 的法语例句

用户正在搜索


chaumoogra, chaussant, chausse, chaussée, chausse-pied, chausser, chausses, chausse-trape, chausse-trappe, chaussette,

相似单词


分泌者, 分泌脂肪的, 分泌作用, 分蜜, 分蜜离心机, 分娩, 分娩室, 分娩痛, 分娩椅, 分娩阵痛,
fèn miǎn
1. enfanter
2. accouchement



enfanter
accoucher


其他参考解释:
parturition
délivrance
naissance
enfantement
accouchement

Le bébé se présente par le siège.

(分娩时)婴儿臀部先露。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩妇女。

Il en résulte des complications au cours des grossesses, pendant et après l'accouchement.

这导致了怀孕期间、分娩期间和分娩之后并发症。

Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.

这3个月是指分娩6分娩6

Les seules exceptions sont les privilèges légaux accordés aux mères pendant et après la grossesse.

例外是母亲在分娩期间和分娩后被赋予特权。

Environ 4 naissances sur 10 dans le monde entier se déroulent toujours sans soignant qualifié.

全世界每10次分娩有4次分娩得不到熟练健人员协助。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个母亲死于分娩

Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.

国家健基金承担分娩费用。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Un demi-million de femmes meurent chaque année des suites d'un accouchement.

每年有50万名妇女死于分娩

Des accouchements continuent de se dérouler à domicile.

然还有一些分娩在家里进行。

Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.

当妇女被问到为何选择在家中分娩时,80.8%人回答说,家是分娩最佳场所。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Environ deux tiers des accouchements ont eu lieu à domicile.

在家中分娩占三分之二。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩妇女不得不搬出该村。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调在分娩时能够得到专业照顾。

Le congé de maternité dure trois mois à compter de la date de l'accouchement.

产假持续到分娩三个月。

Les questions relatives au travail des femmes enceintes n'ont pas, à ce jour, été réglées.

有关孕妇分娩安排问题未解决。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,提出匿名分娩要求人极少。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分娩及履行父亲义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分娩 的法语例句

用户正在搜索


Chauvelin, chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol,

相似单词


分泌者, 分泌脂肪的, 分泌作用, 分蜜, 分蜜离心机, 分娩, 分娩室, 分娩痛, 分娩椅, 分娩阵痛,
fèn miǎn
1. enfanter
2. accouchement



enfanter
accoucher


其他参考解释:
parturition
délivrance
naissance
enfantement
accouchement

Le bébé se présente par le siège.

(时)婴儿臀部先露。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

补贴——提供给的妇女。

Il en résulte des complications au cours des grossesses, pendant et après l'accouchement.

这导致了怀孕期间、期间和之后的并发症。

Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.

这3个月前的6周到后的6周。

Les seules exceptions sont les privilèges légaux accordés aux mères pendant et après la grossesse.

仅有的例亲在期间和后被赋予的特权。

Environ 4 naissances sur 10 dans le monde entier se déroulent toujours sans soignant qualifié.

全世界每10次有4次得不到熟练保健人员的协助。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个亲死

Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.

国家健康保险基金承担费用。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站

Un demi-million de femmes meurent chaque année des suites d'un accouchement.

每年有50万名妇女死

Des accouchements continuent de se dérouler à domicile.

然还有一些在家里进行。

Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.

当妇女被问到为何选择在家中时,80.8%的人回答说,家的最佳场所。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚时手被绑着。

Environ deux tiers des accouchements ont eu lieu à domicile.

在家中的占三之二。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将的妇女不得不搬出该村。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调在时能够得到专业照顾。

Le congé de maternité dure trois mois à compter de la date de l'accouchement.

产假持续到后的三个月。

Les questions relatives au travail des femmes enceintes n'ont pas, à ce jour, été réglées.

有关孕妇安排的问题未解决。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,提出匿名要求的人极少。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工及履行父亲义务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分娩 的法语例句

用户正在搜索


cheap, Cheat, chébec, chébran, chèche, chéchia, check, check-list, check-up, cheddar,

相似单词


分泌者, 分泌脂肪的, 分泌作用, 分蜜, 分蜜离心机, 分娩, 分娩室, 分娩痛, 分娩椅, 分娩阵痛,
fèn miǎn
1. enfanter
2. accouchement



enfanter
accoucher


其他参考解释:
parturition
délivrance
naissance
enfantement
accouchement

Le bébé se présente par le siège.

(时)婴儿臀部先露。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

补贴——提供给的妇女。

Il en résulte des complications au cours des grossesses, pendant et après l'accouchement.

这导致了怀孕期间、期间和之后的并发症。

Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.

这3个月是指前的6周到后的6周。

Les seules exceptions sont les privilèges légaux accordés aux mères pendant et après la grossesse.

仅有的例外是母亲在期间和后被赋予的特权。

Environ 4 naissances sur 10 dans le monde entier se déroulent toujours sans soignant qualifié.

全世界每10有4得不到熟练保健人员的协助。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个母亲死于

Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.

国家健康保险基金承担费用。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站

Un demi-million de femmes meurent chaque année des suites d'un accouchement.

每年有50万名妇女死于

Des accouchements continuent de se dérouler à domicile.

然还有一些在家里进行。

Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.

当妇女被问到为何选择在家时,80.8%的人回答说,家是的最佳场所。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚时手被绑着。

Environ deux tiers des accouchements ont eu lieu à domicile.

在家的占三分之二。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将的妇女不得不搬出该村。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调在时能够得到专业照顾。

Le congé de maternité dure trois mois à compter de la date de l'accouchement.

产假持续到后的三个月。

Les questions relatives au travail des femmes enceintes n'ont pas, à ce jour, été réglées.

有关孕妇安排的问题未解决。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,提出匿名要求的人极少。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工及履行父亲义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分娩 的法语例句

用户正在搜索


cheftaine, Cheh, cheik, cheikh, chéilalgie, chéilanthe, chéilite, cheilitis, chéilo, chéiloangioscopie,

相似单词


分泌者, 分泌脂肪的, 分泌作用, 分蜜, 分蜜离心机, 分娩, 分娩室, 分娩痛, 分娩椅, 分娩阵痛,
fèn miǎn
1. enfanter
2. accouchement



enfanter
accoucher


其他参考解释:
parturition
délivrance
naissance
enfantement
accouchement

Le bébé se présente par le siège.

(时)婴儿臀部先露。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

补贴——提供给的妇女。

Il en résulte des complications au cours des grossesses, pendant et après l'accouchement.

这导致了怀孕期间、期间和的并发症。

Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.

这3个月是指前的6周到的6周。

Les seules exceptions sont les privilèges légaux accordés aux mères pendant et après la grossesse.

仅有的例外是母亲在期间和被赋予的特权。

Environ 4 naissances sur 10 dans le monde entier se déroulent toujours sans soignant qualifié.

全世界10次有4次得不到熟练保健人员的助。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

天有一个母亲死于

Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.

国家健康保险基金承担费用。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站

Un demi-million de femmes meurent chaque année des suites d'un accouchement.

年有50万名妇女死于

Des accouchements continuent de se dérouler à domicile.

然还有一些在家里进行。

Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.

当妇女被问到为何选择在家中时,80.8%的人回答说,家是的最佳场所。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚时手被绑着。

Environ deux tiers des accouchements ont eu lieu à domicile.

在家中的占三之二。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将的妇女不得不搬出该村。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调在时能够得到专业照顾。

Le congé de maternité dure trois mois à compter de la date de l'accouchement.

产假持续到的三个月。

Les questions relatives au travail des femmes enceintes n'ont pas, à ce jour, été réglées.

有关孕妇安排的问题未解决。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,提出匿名要求的人极少。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工及履行父亲义务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分娩 的法语例句

用户正在搜索


chéirokinesthésie, chéirokinesthésique, cheiroline, chéiromégalie, chéiroplastie, chéiropodal, chéiroptère, Cheiroptères, chéiroptères, chéiroscope,

相似单词


分泌者, 分泌脂肪的, 分泌作用, 分蜜, 分蜜离心机, 分娩, 分娩室, 分娩痛, 分娩椅, 分娩阵痛,