Le bébé se présente par le siège.
(娩时)婴儿臀部先露。
Le bébé se présente par le siège.
(娩时)婴儿臀部先露。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下娩的。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕和娩补助金数额。
Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.
太多的母亲在娩时死于可预防和治疗的并发症。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果在预产期以前娩,所差的天数就附加到产后假期。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通下,通过
娩自然
母亲与子女的亲子关系。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于娩前后16周的福利金以及堕胎时4周的福利金。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%的娩是在医院进行的。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
国家健康保险基金承担娩费用。
En milieu rural, seuls 19,3 % des femmes accouchent avec l'assistance d'un personnel médical.
在农村地区,仅有19.3%的妇女在娩时得到一名医疗人员的帮助。
En conséquence, on a assisté à une augmentation du nombre de naissances en milieu hospitalier.
结果,避孕药具的使用和在医院娩的数量都有
显著增加。
Chaque jour, une mère meurt en couches.
每天有一个母亲死于娩。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供娩福利金(一次性总付福利金)。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
娩福利金金额相当于新生儿全套服装价值的50%,目前为98拉特。
L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.
还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下娩。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和娩有关。
Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.
当妇女被问到为何选择在家中娩时,80.8%的人回答说,家是
娩的最佳场所。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些产妇在临近娩的几小时内还没有被拒绝入院。
Les femmes rurales doivent maintenant se rendre à l'hôpital le plus proche pour accoucher.
现在,农村妇女必须到最近的医院娩。
Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.
美国也在处理娩中的人员死亡的问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bébé se présente par le siège.
(娩时)婴儿臀部先露。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下娩的。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕和娩补助金
。
Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.
多的母亲在
娩时死于可预防和治疗的并发症。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果在预产期以前娩,所差的天
就附加到产后假期。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情况下,通过娩自然形成了母亲与子女的亲子关系。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于娩前后16周的福利金以及堕胎时4周的福利金。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%的娩是在医院进行的。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
康保险基金承担
娩费用。
En milieu rural, seuls 19,3 % des femmes accouchent avec l'assistance d'un personnel médical.
在农村地区,仅有19.3%的妇女在娩时得到一名医疗人员的帮助。
En conséquence, on a assisté à une augmentation du nombre de naissances en milieu hospitalier.
结果,避孕药具的使用和在医院娩的
量都有了显著增加。
Chaque jour, une mère meurt en couches.
每天有一个母亲死于娩。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供娩福利金(一次性总付福利金)。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
娩福利金金
相当于新生儿全套服装价值的50%,目前为98拉特。
L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.
还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下娩。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和娩有关。
Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.
当妇女被问到为何选择在中
娩时,80.8%的人回答说,
是
娩的最佳场所。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些产妇在临近娩的几小时内还没有被拒绝入院。
Les femmes rurales doivent maintenant se rendre à l'hôpital le plus proche pour accoucher.
现在,农村妇女必须到最近的医院娩。
Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.
美也在处理
娩中的人员死亡的问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bébé se présente par le siège.
(娩时)婴儿臀部先露。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下娩的。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕和娩补助金数额。
Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.
太多的母亲在娩时死于可预防和治疗的并发症。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果在预产期以前娩,所差的
数就附
到产后假期。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情况下,通过娩自然形成了母亲与子女的亲子关系。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于娩前后16周的福利金以及堕胎时4周的福利金。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%的娩是在医院进行的。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
国家健康保险基金承担娩费用。
En milieu rural, seuls 19,3 % des femmes accouchent avec l'assistance d'un personnel médical.
在农村地区,仅有19.3%的妇女在娩时得到一名医疗人员的帮助。
En conséquence, on a assisté à une augmentation du nombre de naissances en milieu hospitalier.
结果,避孕药具的使用和在医院娩的数量都有了显著增
。
Chaque jour, une mère meurt en couches.
有一个母亲死于
娩。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供娩福利金(一次性总付福利金)。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
娩福利金金额相当于新生儿全套服装价值的50%,目前为98拉特。
L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.
还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下娩。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和娩有关。
Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.
当妇女被问到为何选择在家中娩时,80.8%的人回答说,家是
娩的最佳场所。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些产妇在临近娩的几小时内还没有被拒绝入院。
Les femmes rurales doivent maintenant se rendre à l'hôpital le plus proche pour accoucher.
现在,农村妇女必须到最近的医院娩。
Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.
美国也在处理娩中的人员死亡的问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bébé se présente par le siège.
(娩时)婴儿臀部先
。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
访
妇女中97%
人是在未受过训练
传统助产士
护理下
娩
。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕和娩补助金数额。
Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.
太多母亲在
娩时死于可预防和治疗
并发症。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果在预产期以前娩,所差
天数就附加到产后假期。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情况下,通过娩自然形成了母亲与子女
亲子关系。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于娩前后16周
福利金以及堕胎时4周
福利金。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%娩是在医院进行
。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
国家健康保险基金承担娩费用。
En milieu rural, seuls 19,3 % des femmes accouchent avec l'assistance d'un personnel médical.
在农村地区,仅有19.3%妇女在
娩时得到一名医疗人员
帮助。
En conséquence, on a assisté à une augmentation du nombre de naissances en milieu hospitalier.
结果,避孕药用和在医院
娩
数量都有了显著增加。
Chaque jour, une mère meurt en couches.
每天有一个母亲死于娩。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供娩福利金(一次性总付福利金)。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
娩福利金金额相当于新生儿全套服装价值
50%,目前为98拉特。
L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.
还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士
协助下
娩。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%死亡与怀孕和
娩有关。
Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.
当妇女问到为何选择在家中
娩时,80.8%
人回答说,家是
娩
最佳场所。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些产妇在临近娩
几小时内还没有
拒绝入院。
Les femmes rurales doivent maintenant se rendre à l'hôpital le plus proche pour accoucher.
现在,农村妇女必须到最近医院
娩。
Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.
美国也在处理娩中
人员死亡
问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bébé se présente par le siège.
(娩时)婴儿臀部先露。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下娩的。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕和娩补助金数额。
Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.
太多的母亲在娩时死于可预防和治疗的并发症。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果在预产期以前娩,所差的天数就附
到产后假期。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情况下,通过娩自然形成了母亲与子女的亲子关系。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于娩前后16周的福利金以及堕胎时4周的福利金。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%的娩是在医院进行的。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
国家健康保险基金承担娩费用。
En milieu rural, seuls 19,3 % des femmes accouchent avec l'assistance d'un personnel médical.
在农村地区,仅有19.3%的妇女在娩时得到一名医疗人员的帮助。
En conséquence, on a assisté à une augmentation du nombre de naissances en milieu hospitalier.
结果,避孕药具的使用和在医院娩的数量都有了显
。
Chaque jour, une mère meurt en couches.
每天有一个母亲死于娩。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供娩福利金(一次性总付福利金)。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
娩福利金金额相当于新生儿全套服装价值的50%,目前为98拉特。
L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.
还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下娩。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和娩有关。
Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.
当妇女被问到为何选择在家中娩时,80.8%的人回答说,家是
娩的最佳场所。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些产妇在临近娩的几小时内还没有被拒绝入院。
Les femmes rurales doivent maintenant se rendre à l'hôpital le plus proche pour accoucher.
现在,农村妇女必须到最近的医院娩。
Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.
美国也在处理娩中的人员死亡的问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bébé se présente par le siège.
(娩时)婴儿臀部先露。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访的妇女中97%的人是未受过训练的传统助产士的护理下
娩的。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕和娩补助金数额。
Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.
太多的娩时死于可预防和治疗的并发症。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果预产
以前
娩,所差的天数就附加到产后假
。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
常情况下,
过
娩自然形成了
子女的
子关系。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于娩前后16周的福利金以及堕胎时4周的福利金。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%的娩是
医院进行的。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
国家健康保险基金承担娩费用。
En milieu rural, seuls 19,3 % des femmes accouchent avec l'assistance d'un personnel médical.
农村地区,仅有19.3%的妇女
娩时得到一名医疗人员的帮助。
En conséquence, on a assisté à une augmentation du nombre de naissances en milieu hospitalier.
结果,避孕药具的使用和医院
娩的数量都有了显著增加。
Chaque jour, une mère meurt en couches.
每天有一个死于
娩。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父一方提供
娩福利金(一次性总付福利金)。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
娩福利金金额相当于新生儿全套服装价值的50%,目前为98拉特。
L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.
还有人建议这类孕妇应技术娴熟的护士的协助下
娩。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%的死亡怀孕和
娩有关。
Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.
当妇女被问到为何选择家中
娩时,80.8%的人回答说,家是
娩的最佳场所。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些产妇临近
娩的几小时内还没有被拒绝入院。
Les femmes rurales doivent maintenant se rendre à l'hôpital le plus proche pour accoucher.
现,农村妇女必须到最近的医院
娩。
Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.
美国也处理
娩中的人员死亡的问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bébé se présente par le siège.
(娩
)婴儿臀部先露。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下娩的。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕和娩补助金数额。
Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.
太多的母亲在娩
死于可预防和治疗的
。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果在预产期以前娩,所差的天数就附加到产后假期。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情况下,通过娩自然形成了母亲与子女的亲子关系。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于娩前后16周的福利金以及
4周的福利金。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%的娩是在医院进行的。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
国家健康保险基金承担娩费用。
En milieu rural, seuls 19,3 % des femmes accouchent avec l'assistance d'un personnel médical.
在农村地区,仅有19.3%的妇女在娩
得到一名医疗人员的帮助。
En conséquence, on a assisté à une augmentation du nombre de naissances en milieu hospitalier.
结果,避孕药具的使用和在医院娩的数量都有了显著增加。
Chaque jour, une mère meurt en couches.
每天有一个母亲死于娩。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供娩福利金(一次性总付福利金)。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
娩福利金金额相当于新生儿全套服装价值的50%,目前为98拉特。
L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.
还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下娩。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和娩有关。
Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.
当妇女被问到为何选择在家中娩
,80.8%的人回答说,家是
娩的最佳场所。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些产妇在临近娩的几小
内还没有被拒绝入院。
Les femmes rurales doivent maintenant se rendre à l'hôpital le plus proche pour accoucher.
现在,农村妇女必须到最近的医院娩。
Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.
美国也在处理娩中的人员死亡的问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le bébé se présente par le siège.
(娩时)婴儿臀部先露。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访妇女中97%
人是在未受过训练
传统助产士
护理下
娩
。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕娩补助金数额。
Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.
太多母亲在
娩时死于可预防
并发症。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果在预产期以前娩,所差
天数就附加到产后假期。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情况下,通过娩自然形成了母亲与子女
亲子关系。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于娩前后16周
金以及堕胎时4周
金。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%娩是在医院进行
。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
国家健康保险基金承担娩费用。
En milieu rural, seuls 19,3 % des femmes accouchent avec l'assistance d'un personnel médical.
在农村地区,仅有19.3%妇女在
娩时得到一名医
人员
帮助。
En conséquence, on a assisté à une augmentation du nombre de naissances en milieu hospitalier.
结果,避孕药具使用
在医院
娩
数量都有了显著增加。
Chaque jour, une mère meurt en couches.
每天有一个母亲死于娩。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供娩
金(一次性总付
金)。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
娩
金金额相当于新生儿全套服装价值
50%,目前为98拉特。
L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.
还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士
协助下
娩。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%死亡与怀孕
娩有关。
Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.
当妇女被问到为何选择在家中娩时,80.8%
人回答说,家是
娩
最佳场所。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些产妇在临近娩
几小时内还没有被拒绝入院。
Les femmes rurales doivent maintenant se rendre à l'hôpital le plus proche pour accoucher.
现在,农村妇女必须到最近医院
娩。
Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.
美国也在处理娩中
人员死亡
问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bébé se présente par le siège.
(娩时)婴儿臀部先露。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访妇
中97%
人是在未受过训练
传统助
士
护理下
娩
。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕和娩补助金数额。
Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.
太多母亲在
娩时死于可预防和治疗
并发症。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果在预期以前
娩,所差
天数就附加到
期。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情况下,通过娩自然形成了母亲与
亲
关系。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于娩前
16周
福利金以及堕胎时4周
福利金。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大约80%娩是在医院进行
。
Les frais d'accouchement sont couverts par le Fonds national d'assurance médicale.
国家健康保险基金承担娩费用。
En milieu rural, seuls 19,3 % des femmes accouchent avec l'assistance d'un personnel médical.
在农村地区,仅有19.3%妇
在
娩时得到一名医疗人员
帮助。
En conséquence, on a assisté à une augmentation du nombre de naissances en milieu hospitalier.
结果,避孕药具使用和在医院
娩
数量都有了显著增加。
Chaque jour, une mère meurt en couches.
每天有一个母亲死于娩。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供娩福利金(一次性总付福利金)。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
娩福利金金额相当于新生儿全套服装价值
50%,目前为98拉特。
L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.
还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士
协助下
娩。
Selon ces statistiques, 1,3 % seulement des décès sont liés à la grossesse ou à l'accouchement.
据统计显示,只有1.3%死亡与怀孕和
娩有关。
Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.
当妇被问到为何选择在家中
娩时,80.8%
人回答说,家是
娩
最佳场所。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些妇在临近
娩
几小时内还没有被拒绝入院。
Les femmes rurales doivent maintenant se rendre à l'hôpital le plus proche pour accoucher.
现在,农村妇必须到最近
医院
娩。
Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.
美国也在处理娩中
人员死亡
问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。