Il a distribué des milliers de décorations.
他分了数千枚勋章。
Il a distribué des milliers de décorations.
他分了数千枚勋章。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分挥出自己的才能。
Des moustiquaires traitées à l'insecticide sont distribuées, notamment dans les régions hyperendémiques.
现正分经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分
这些蚊帐。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因,
德基组织了世界上最大规模的炸鸡分
活动。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽早予以分。
Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.
们已分
了
稿全文。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分。
L'intégralité de cette intervention a été distribuée aux membres.
本次一般的全文已经分
。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分委员会的最后决定。
Contrôler si les mécanismes de collecte et de diffusion de l'information sont adéquats.
监控信息收集与分机制的充分
。
Les déclarations plus longues devront être distribuées si possible à l'avance.
如果可能,较长的应提前分
。
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
粮食计划署临时中止了粮食分工作。
Le secrétariat distribuera les kits en temps voulu.
秘书处将在适当时候分文件袋。
Des programmes spéciaux seront produits et diffusés selon les besoins.
将根据需要制作和分特别节目。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分至越南全国。
Nous venons de faire distribuer cette proposition à la Commission.
这项提案刚才已在委员会中分。
L'information sera alors communiquée ou transmise au secrétariat.
随后将把有关资料分或转递秘书处。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
们将分
更完整的书面
文本。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后适当时候将向各成员分该书大纲。
Le Président dit que le mémorandum sera publié en tant que document officiel.
主席说,备忘录将作为正式文件分。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Il a distribué des milliers de décorations.
了数千枚勋章。
Il donne la mesure de sa capacité.
充
挥出自己的才能。
Des moustiquaires traitées à l'insecticide sont distribuées, notamment dans les régions hyperendémiques.
现正经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区
这些蚊帐。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡活动。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽早予以。
Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.
们已
了
言稿全文。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌。
L'intégralité de cette intervention a été distribuée aux membres.
本次一般性言的全文已经
。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责委员会的最后决定。
Contrôler si les mécanismes de collecte et de diffusion de l'information sont adéquats.
监控信息收集与机制的充
性。
Les déclarations plus longues devront être distribuées si possible à l'avance.
如果可能,较长的言应提前
。
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
食计划署临时中止了
食
工作。
Le secrétariat distribuera les kits en temps voulu.
秘书处将在适当时候文件袋。
Des programmes spéciaux seront produits et diffusés selon les besoins.
将根据需要制作和特别节目。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物至越南全国。
Nous venons de faire distribuer cette proposition à la Commission.
这项提案刚才已在委员会中。
L'information sera alors communiquée ou transmise au secrétariat.
随后将把有关资料或转递秘书处。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
们将
更完整的书面
言文本。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后适当时候将向各成员该书大纲。
Le Président dit que le mémorandum sera publié en tant que document officiel.
主席说,备忘录将作为正式文件。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Il a distribué des milliers de décorations.
他分了数千枚勋章。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分挥出自己的才
。
Des moustiquaires traitées à l'insecticide sont distribuées, notamment dans les régions hyperendémiques.
分
经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分
这些蚊帐。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分活动。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽早予以分。
Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.
们已分
了
言稿全文。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前在会堂里逐桌分
。
L'intégralité de cette intervention a été distribuée aux membres.
本次一般性言的全文已经分
。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分委员会的最后决定。
Contrôler si les mécanismes de collecte et de diffusion de l'information sont adéquats.
监控信息收集与分的充分性。
Les déclarations plus longues devront être distribuées si possible à l'avance.
如果可,较长的
言应提前分
。
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
粮食计划署临时中止了粮食分工作。
Le secrétariat distribuera les kits en temps voulu.
秘书处将在适当时候分文件袋。
Des programmes spéciaux seront produits et diffusés selon les besoins.
将根据需要作和分
特别节目。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分至越南全国。
Nous venons de faire distribuer cette proposition à la Commission.
这项提案刚才已在委员会中分。
L'information sera alors communiquée ou transmise au secrétariat.
随后将把有关资料分或转递秘书处。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
们将分
更完整的书面
言文本。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后适当时候将向各成员分该书大纲。
Le Président dit que le mémorandum sera publié en tant que document officiel.
主席说,备忘录将作为式文件分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向
们指
。
Il a distribué des milliers de décorations.
他分数千枚勋章。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分挥出自己的才能。
Des moustiquaires traitées à l'insecticide sont distribuées, notamment dans les régions hyperendémiques.
现正分经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分
这些蚊帐。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织世界上最大规模的炸鸡分
活动。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件予以分
。
Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.
们已分
稿全文。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分。
L'intégralité de cette intervention a été distribuée aux membres.
本次一般性的全文已经分
。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分委员会的最后决定。
Contrôler si les mécanismes de collecte et de diffusion de l'information sont adéquats.
监控信息收集与分机制的充分性。
Les déclarations plus longues devront être distribuées si possible à l'avance.
如果可能,较长的提前分
。
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
粮食计划署临时中止粮食分
工作。
Le secrétariat distribuera les kits en temps voulu.
秘书处将在适当时候分文件袋。
Des programmes spéciaux seront produits et diffusés selon les besoins.
将根据需要制作和分特别节目。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分至越南全国。
Nous venons de faire distribuer cette proposition à la Commission.
这项提案刚才已在委员会中分。
L'information sera alors communiquée ou transmise au secrétariat.
随后将把有关资料分或转递秘书处。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
们将分
更完整的书面
文本。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后适当时候将向各成员分该书大纲。
Le Président dit que le mémorandum sera publié en tant que document officiel.
主席说,备忘录将作为正式文件分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。
Il a distribué des milliers de décorations.
他分了数千枚勋章。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分挥出自己
才能。
Des moustiquaires traitées à l'insecticide sont distribuées, notamment dans les régions hyperendémiques.
现正分经过杀虫剂处理
蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分
这些蚊帐。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
,
德基组织了世界上最大规模
炸鸡分
活动。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽早予以分。
Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.
们已分
了
稿全文。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分。
L'intégralité de cette intervention a été distribuée aux membres.
本次一般性全文已经分
。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分委员会
最后决定。
Contrôler si les mécanismes de collecte et de diffusion de l'information sont adéquats.
监控信息收集与分机制
充分性。
Les déclarations plus longues devront être distribuées si possible à l'avance.
如果可能,较长应提前分
。
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
粮食计划署临时中止了粮食分工作。
Le secrétariat distribuera les kits en temps voulu.
秘书处将在适当时候分文件袋。
Des programmes spéciaux seront produits et diffusés selon les besoins.
将根据需要制作和分特别节目。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分至越南全国。
Nous venons de faire distribuer cette proposition à la Commission.
这项提案刚才已在委员会中分。
L'information sera alors communiquée ou transmise au secrétariat.
随后将把有关资料分或转递秘书处。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
们将分
更完整
书面
文本。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后适当时候将向各成员分该书大纲。
Le Président dit que le mémorandum sera publié en tant que document officiel.
主席说,备忘录将作为正式文件分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Il a distribué des milliers de décorations.
他分发了数千枚勋章。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分发挥出自己的才能。
Des moustiquaires traitées à l'insecticide sont distribuées, notamment dans les régions hyperendémiques.
现正分发经过杀虫剂理的蚊帐,主要是向流行病
区分发这些蚊帐。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分发活动。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽早予以分发。
Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.
们已分发了发言稿全文。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分发。
L'intégralité de cette intervention a été distribuée aux membres.
本次一般性发言的全文已经分发。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘责分发委员会的最后决定。
Contrôler si les mécanismes de collecte et de diffusion de l'information sont adéquats.
监控信息收集与分发机制的充分性。
Les déclarations plus longues devront être distribuées si possible à l'avance.
如果可能,较长的发言应提前分发。
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
粮食计划署临时中止了粮食分发工作。
Le secrétariat distribuera les kits en temps voulu.
秘将在适当时候分发文件袋。
Des programmes spéciaux seront produits et diffusés selon les besoins.
将根据需要制作和分发特别节目。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分发至越南全国。
Nous venons de faire distribuer cette proposition à la Commission.
这项提案刚才已在委员会中分发。
L'information sera alors communiquée ou transmise au secrétariat.
随后将把有关资料分发或转递秘。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
们将分发更完整的
面发言文本。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后适当时候将向各成员分发该大纲。
Le Président dit que le mémorandum sera publié en tant que document officiel.
主席说,备忘录将作为正式文件分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il a distribué des milliers de décorations.
他分发了数千枚勋章。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分发挥出自己的才能。
Des moustiquaires traitées à l'insecticide sont distribuées, notamment dans les régions hyperendémiques.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分发活动。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽早予以分发。
Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.
们已分发了发言稿全文。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分发。
L'intégralité de cette intervention a été distribuée aux membres.
本次一般性发言的全文已经分发。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会的最后决定。
Contrôler si les mécanismes de collecte et de diffusion de l'information sont adéquats.
监控信息收集与分发机制的充分性。
Les déclarations plus longues devront être distribuées si possible à l'avance.
如果可能,较长的发言应提前分发。
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
粮食计划署临中止了粮食分发工作。
Le secrétariat distribuera les kits en temps voulu.
秘书处将在适分发文件袋。
Des programmes spéciaux seront produits et diffusés selon les besoins.
将根据需要制作和分发特别节目。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分发至越南全国。
Nous venons de faire distribuer cette proposition à la Commission.
这项提案刚才已在委员会中分发。
L'information sera alors communiquée ou transmise au secrétariat.
随后将把有关资料分发或转递秘书处。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
们将分发更完整的书面发言文本。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后适将向各成员分发该书大纲。
Le Président dit que le mémorandum sera publié en tant que document officiel.
主席说,备忘录将作为正式文件分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il a distribué des milliers de décorations.
他分发了数千枚勋章。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分发挥出自己的才能。
Des moustiquaires traitées à l'insecticide sont distribuées, notamment dans les régions hyperendémiques.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分发活动。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽早予以分发。
Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.
们已分发了发言稿全文。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分发。
L'intégralité de cette intervention a été distribuée aux membres.
本次一般性发言的全文已经分发。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会的最后决定。
Contrôler si les mécanismes de collecte et de diffusion de l'information sont adéquats.
监控信息收集与分发机制的充分性。
Les déclarations plus longues devront être distribuées si possible à l'avance.
如果可能,较长的发言应提前分发。
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
粮食计划署临中止了粮食分发工作。
Le secrétariat distribuera les kits en temps voulu.
秘书处将在适分发文件袋。
Des programmes spéciaux seront produits et diffusés selon les besoins.
将根据需要制作和分发特别节目。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分发至越南全国。
Nous venons de faire distribuer cette proposition à la Commission.
这项提案刚才已在委员会中分发。
L'information sera alors communiquée ou transmise au secrétariat.
随后将把有关资料分发或转递秘书处。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
们将分发更完整的书面发言文本。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后适将向各成员分发该书大纲。
Le Président dit que le mémorandum sera publié en tant que document officiel.
主席说,备忘录将作为正式文件分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il a distribué des milliers de décorations.
他了数千枚勋章。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充挥出自己的才能。
Des moustiquaires traitées à l'insecticide sont distribuées, notamment dans les régions hyperendémiques.
现正经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区
这些蚊帐。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸活动。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽早予以。
Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.
们已
了
言稿全文。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件正在会堂里逐桌
。
L'intégralité de cette intervention a été distribuée aux membres.
本次一般性言的全文已经
。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责委员会的最后决定。
Contrôler si les mécanismes de collecte et de diffusion de l'information sont adéquats.
监控信息收集与机制的充
性。
Les déclarations plus longues devront être distribuées si possible à l'avance.
如果可能,较长的言应提
。
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
粮食计划署临时中止了粮食工作。
Le secrétariat distribuera les kits en temps voulu.
秘书处将在适当时候文件袋。
Des programmes spéciaux seront produits et diffusés selon les besoins.
将根据需要制作和特别节
。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物至越南全国。
Nous venons de faire distribuer cette proposition à la Commission.
这项提案刚才已在委员会中。
L'information sera alors communiquée ou transmise au secrétariat.
随后将把有关资料或转递秘书处。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
们将
更完整的书面
言文本。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后适当时候将向各成员该书大纲。
Le Président dit que le mémorandum sera publié en tant que document officiel.
主席说,备忘录将作为正式文件。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Il a distribué des milliers de décorations.
他分发了数千枚勋章。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分发挥出自己的才能。
Des moustiquaires traitées à l'insecticide sont distribuées, notamment dans les régions hyperendémiques.
现正分发虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分发活动。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽早予以分发。
Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.
们已分发了发言稿全文。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分发。
L'intégralité de cette intervention a été distribuée aux membres.
本次一般性发言的全文已分发。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会的最后决定。
Contrôler si les mécanismes de collecte et de diffusion de l'information sont adéquats.
监控信与分发机制的充分性。
Les déclarations plus longues devront être distribuées si possible à l'avance.
如果可能,较长的发言应提前分发。
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
粮食计划署临时中止了粮食分发工作。
Le secrétariat distribuera les kits en temps voulu.
秘书处将在适当时候分发文件袋。
Des programmes spéciaux seront produits et diffusés selon les besoins.
将根据需要制作和分发特别节目。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分发至越南全国。
Nous venons de faire distribuer cette proposition à la Commission.
这项提案刚才已在委员会中分发。
L'information sera alors communiquée ou transmise au secrétariat.
随后将把有关资料分发或转递秘书处。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
们将分发更完整的书面发言文本。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后适当时候将向各成员分发该书大纲。
Le Président dit que le mémorandum sera publié en tant que document officiel.
主席说,备忘录将作为正式文件分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。