法语助手
  • 关闭


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.

正义是分割的,处理这类案件的勇气也分割

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰的中心场景是两斯基泰人在分割一块绵羊皮。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻财产是平均分割的。

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割

L'objectif et les moyens ont été inséparables.

目标和手段是分割的。

La sécurité et le développement sont inséparables.

安全和发展是分割的。

En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?

如果离婚的话,双方如何分割夫妻财产?

Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.

在财产得到确定后,进行平等分割

Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.

它跨越把我们分割开来的所有界限。

Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.

我们能把一冲突同其分割开来。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割案具体情况做出判决。

La paix et la sécurité sont indissociables.

和平与安全是分割的。

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来的几世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。

Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.

对世界未来的责任同样分割

Le processus de paix est un tout indissociable.

和平进程是一分割的整体。

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认这一进程是分割的。

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资和经济发展供资几乎分割

L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.

公共使用和治理是分割的问题。

Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.

第七,和平与发展是分割的。

De même, la paix et le développement sont indivisibles.

同样,和平与发展是分割的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


sorose, sorosilicate, sorption, sort, sortable, sortablement, sortance, sortant, sorte, sortie,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.

正义是分割,处理类案件勇气也分割

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻财产是平均分割

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆边缘许多地方被水下峡谷分割

L'objectif et les moyens ont été inséparables.

目标和手段是分割

La sécurité et le développement sont inséparables.

安全和发展是分割

En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?

如果离婚话,双方如何分割夫妻财产?

Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.

在财产得到确定后,进行平等分割

Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.

它跨越把我们分割开来所有界限。

Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.

我们能把一个冲突同其根源分割开来。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据个案具体情况做出判决。

La paix et la sécurité sont indissociables.

和平与安全是分割

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。

Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.

对世界未来责任同样分割

Le processus de paix est un tout indissociable.

和平进程是一个分割整体。

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认一进程是分割

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资和经济发展供资几乎分割

L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.

公共使用和治理是分割问题。

Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.

第七,和平与发展是分割

De même, la paix et le développement sont indivisibles.

同样,和平与发展是分割

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


soufflable, soufflage, soufflant, soufflante, soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.

正义是分割的,处理这类案件的勇气也分割

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在分割羊皮。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻财产是平均分割的。

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割

L'objectif et les moyens ont été inséparables.

目标和手段是分割的。

La sécurité et le développement sont inséparables.

安全和发展是分割的。

En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?

如果离婚的话,双方如何分割夫妻财产?

Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.

在财产得到,进行平等分割

Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.

它跨越把我们分割开来的所有界限。

Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.

我们能把个冲突同其根源分割开来。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据个案具体情况做出判决。

La paix et la sécurité sont indissociables.

和平与安全是分割的。

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。

Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.

对世界未来的责任同样分割

Le processus de paix est un tout indissociable.

和平进程是分割的整体。

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还认这进程是分割的。

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资和经济发展供资几乎分割

L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.

公共使用和治理是分割的问题。

Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.

第七,和平与发展是分割的。

De même, la paix et le développement sont indivisibles.

同样,和平与发展是分割的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.

正义是分割,处理这类案件分割

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰中心场景是两个斯基泰人在分割块绵羊皮。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻财产是平均分割

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆边缘许多地方被水下峡谷分割

L'objectif et les moyens ont été inséparables.

目标和手段是分割

La sécurité et le développement sont inséparables.

安全和发展是分割

En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?

如果离婚话,双方如何分割夫妻财产?

Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.

在财产得到确定后,进行平等分割

Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.

它跨越我们分割开来所有界限。

Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.

我们个冲突同其根源分割开来。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据个案具体情况做出判决。

La paix et la sécurité sont indissociables.

和平与安全是分割

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。

Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.

对世界未来责任同样分割

Le processus de paix est un tout indissociable.

和平进程是分割整体。

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认这进程是分割

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资和经济发展供资几乎分割

L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.

公共使用和治理是分割问题。

Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.

第七,和平与发展是分割

De même, la paix et le développement sont indivisibles.

同样,和平与发展是分割

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


souper, soupèsement, soupeser, soupeur, soupier, soupière, soupir, soupirail, soupirant, soupirer,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.

正义是分割的,处理这类案件的勇气也分割

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人分割一块绵羊皮。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

是平均分割的。

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割

L'objectif et les moyens ont été inséparables.

目标和手段是分割的。

La sécurité et le développement sont inséparables.

安全和发展是分割的。

En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?

如果离的话,双方如何分割夫妻

Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.

得到确定后,进行平等分割

Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.

它跨越把我们分割开来的所有界限。

Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.

我们能把一个冲突同其根源分割开来。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

分割根据个案具体情况做出判决。

La paix et la sécurité sont indissociables.

和平与安全是分割的。

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。

Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.

对世界未来的责任同样分割

Le processus de paix est un tout indissociable.

和平进程是一个分割的整体。

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认这一进程是分割的。

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资和经济发展供资几乎分割

L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.

公共使用和治理是分割的问题。

Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.

第七,和平与发展是分割的。

De même, la paix et le développement sont indivisibles.

同样,和平与发展是分割的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


sourceux, sourcier, sourcil, sourcil en brousaille, sourcilier, sourcilière, sourcillant, sourciller, sourcilleux, sourd,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,

用户正在搜索


sourire, souris, sournois, sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,

用户正在搜索


sous-affluent, sous-agent, sous-aide, sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.

正义是,处理这类案件勇气也

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰中心场景是两个斯基泰人在一块绵羊皮。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻财产是平均

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

陆边缘许多地被水下峡谷

L'objectif et les moyens ont été inséparables.

目标和手段是

La sécurité et le développement sont inséparables.

安全和发展是

En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?

果离婚话,夫妻财产?

Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.

在财产得到确定后,进行平等

Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.

它跨越把我们开来所有界限。

Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.

我们能把一个冲突同其根源开来。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产根据个案具体情况做出判决。

La paix et la sécurité sont indissociables.

和平与安全是

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同夺取了。

Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.

对世界未来责任同样

Le processus de paix est un tout indissociable.

和平进程是一个整体。

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认这一进程是

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资和经济发展供资几乎

L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.

公共使用和治理是问题。

Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.

第七,和平与发展是

De même, la paix et le développement sont indivisibles.

同样,和平与发展是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


sous-bief, sous-bois, sous-brigadier, sousbrillant, sous-calibré, sous-calibrée, sous-capitalisation, sous-catégorie, sous-chef, sous-classe,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.

正义是,处理这类案件勇气也

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰中心场景是两个斯基泰人在一块绵羊皮。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻财产是平均

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆边缘许多地被水下峡谷

L'objectif et les moyens ont été inséparables.

目标和手段是

La sécurité et le développement sont inséparables.

安全和发展是

En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?

果离婚话,双夫妻财产?

Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.

在财产得到确定后,进行平等

Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.

它跨越把我们开来所有界限。

Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.

我们能把一个冲突同其根源开来。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产根据个案具体情况做出判决。

La paix et la sécurité sont indissociables.

和平与安全是

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同夺取了。

Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.

对世界未来责任同样

Le processus de paix est un tout indissociable.

和平进程是一个整体。

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认这一进程是

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资和经济发展供资几乎

L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.

公共使用和治理是问题。

Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.

第七,和平与发展是

De même, la paix et le développement sont indivisibles.

同样,和平与发展是

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


sous-division, sous-domaine, sous-dominante, sous-doyen, sous-économe, sous-effectif, sous-embranchement, sous-emploi, sous-employé, sous-employer,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.

正义是分割,处理类案件勇气也分割

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻财产是平均分割

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆边缘许多地方被水下峡谷分割

L'objectif et les moyens ont été inséparables.

目标和手段是分割

La sécurité et le développement sont inséparables.

安全和发展是分割

En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?

如果离婚话,双方如何分割夫妻财产?

Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.

在财产得到确定后,进行平等分割

Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.

它跨越把我们分割开来所有界限。

Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.

我们能把一个冲突同其根源分割开来。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据个案具体情况做出判决。

La paix et la sécurité sont indissociables.

和平与安全是分割

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。

Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.

对世界未来责任同样分割

Le processus de paix est un tout indissociable.

和平进程是一个分割整体。

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认一进程是分割

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资和经济发展供资几乎分割

L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.

公共使用和治理是分割问题。

Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.

第七,和平与发展是分割

De même, la paix et le développement sont indivisibles.

同样,和平与发展是分割

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


sous-équipement, sous-espace, sous-espèce, sous-estimation, sous-estimer, sous-évaluation, sous-évaluer, sous-exposer, sous-exposition, sous-faîte,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.

正义是分割的,处理这类案件的勇气也分割

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人分割一块绵羊皮。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

是平均分割的。

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割

L'objectif et les moyens ont été inséparables.

目标和手段是分割的。

La sécurité et le développement sont inséparables.

安全和发展是分割的。

En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?

如果离的话,双方如何分割夫妻

Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.

得到确定后,进行平等分割

Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.

它跨越把我们分割开来的所有界限。

Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.

我们能把一个冲突同其根源分割开来。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

分割根据个案具体情况做出判决。

La paix et la sécurité sont indissociables.

和平与安全是分割的。

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。

Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.

对世界未来的责任同样分割

Le processus de paix est un tout indissociable.

和平进程是一个分割的整体。

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认这一进程是分割的。

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资和经济发展供资几乎分割

L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.

公共使用和治理是分割的问题。

Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.

第七,和平与发展是分割的。

De même, la paix et le développement sont indivisibles.

同样,和平与发展是分割的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


sous-genre, sous-gorge, sous-gouverneur, sous-groupe, sous-homme, sous-humanité, sous-industrialisation, sous-industrialisé, sous-informé, sous-ingénieur,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,