La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰
中心场景是两个斯基泰
在分割一块绵羊皮。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰
中心场景是两个斯基泰
在分割一块绵羊皮。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来
几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、竞争力和市场准
有
不
分割
内在关联。
Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须肯定

不
分割性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去和将来总是不
分割地联系在一起
。
Le commerce et les transports étaient intimement liés.
贸易和运输之间有
不
分割
联系。
Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须维护

不
分割性。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正
要求是任何持久和平
一个不
分割
部分。
Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.
它将自己看作是国际反恐怖主义联盟
一个不
分割
部分。
Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.
这也意味
,此
措施乃是更大进程不
分割
一部分。
La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.
全球安全不
分割,因此必须成为所有
责任。
Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.
排除了分割和分离
能。
En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.
事实上,核裁军与核不扩散是不
分割地联系在一起
。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是不
分割
。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资几乎不
分割。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度
查谟和克什米尔邦是印度联盟不
分割
一部分。
La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.
外空安全只能是一体
,不
分割
。
Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.
这一令
震惊
行径将非洲、北美洲、南美洲和欧洲大陆不
分割地联系在一起。
L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.
中东
形势彰显了安全
不
分割性。
Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.
在抗击艾滋病
斗争中,

命运无疑是不
分割地相互联系在一起
。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在
一块绵羊皮。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵
主教共同

取了。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、竞争力
市场准入有着不

的内在关联。
Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须肯定人类的不

性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去
将来总是不

地联系在一起的。
Le commerce et les transports étaient intimement liés.
贸易
运输之间有着不

的联系。
Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须维护人类的不

性。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正的要求是任何

平的一个不

的部
。
Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.
它将自己看作是国际反恐怖主义联盟的一个不

的部
。
Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.
这也意味着,此类措施乃是更大进程不

的一部
。
La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.
全球安全不

,因此必须成为所有人的责任。
Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.
排除了


离的
能。
En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.
事实上,核裁军与核不扩散是不

地联系在一起的。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是不

的。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资
经济发展供资几乎不

。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟
克什米尔邦是印度联盟不

的一部
。
La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.
外空安全只能是一体的,不

的。
Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.
这一令人震惊的行径将非洲、北美洲、南美洲
欧洲大陆不

地联系在一起。
L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.
中东的形势彰显了安全的不

性。
Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.
在抗击艾滋病的斗争中,人类的命运无疑是不

地相互联系在一起的。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰
中心场景是两个斯基泰人在分割一块

。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来
几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、竞争力和市场准入有着不
分割
内在关
。
Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须肯定人类
不
分割性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去和将来总是不
分割地
系在一起
。
Le commerce et les transports étaient intimement liés.
贸易和运输之间有着不
分割
系。
Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须维护人类
不
分割性。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正
要求是任何持久和平
一个不
分割
部分。
Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.
它将自己看作是国际反恐怖主义

一个不
分割
部分。
Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.
这也意味着,此类措施乃是更大进程不
分割
一部分。
La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.
全球安全不
分割,因此必须成为所有人
责任。
Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.
排除了分割和分离
能。
En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.
事实上,核裁军与核不扩散是不
分割地
系在一起
。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是不
分割
。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资几乎不
分割。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度
查谟和克什米尔邦是印度
不
分割
一部分。
La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.
外空安全只能是一体
,不
分割
。
Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.
这一令人震惊
行径将非洲、北美洲、南美洲和欧洲大陆不
分割地
系在一起。
L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.
中东
形势彰显了安全
不
分割性。
Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.
在抗击艾滋病
斗争中,人类
命运无疑是不
分割地相互
系在一起
。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在
一块绵羊皮。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵
主教共

夺取了。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、竞争力
市场准入有着不

的内在关联。
Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须肯定人类的不

性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去
将来总是不

地联系在一起的。
Le commerce et les transports étaient intimement liés.
贸易
运输之间有着不

的联系。
Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须维护人类的不

性。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正的要求是任何持

的一个不

的部
。
Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.
它将自己看作是国际反恐怖主义联盟的一个不

的部
。
Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.
这也意味着,此类措施乃是更大进程不

的一部
。
La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.
全球安全不

,因此必须成为所有人的责任。
Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.
排除了


离的
能。
En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.
事实上,核裁军与核不扩散是不

地联系在一起的。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是不

的。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资
经济发展供资几乎不

。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟
克什米尔邦是印度联盟不

的一部
。
La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.
外空安全只能是一体的,不

的。
Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.
这一令人震惊的行径将非洲、北美洲、南美洲
欧洲大陆不

地联系在一起。
L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.
中东的形势彰显了安全的不

性。
Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.
在抗击艾滋病的斗争中,人类的命运无疑是不

地相互联系在一起的。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在
割一块绵羊皮。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同
割夺取了。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、竞争力和市场准入有着

割的内在关联。
Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须肯定人类的

割性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去和将来总是

割地联系在一起的。
Le commerce et les transports étaient intimement liés.
贸易和运输之间有着

割的联系。
Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须维护人类的

割性。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正的要求是任何持久和平的一个

割的部
。
Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.
它将自己看作是国际反恐怖主义联盟的一个

割的部
。
Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.
这也意味着,此类措施乃是更大进程

割的一部
。
La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.
全球安全

割,因此必须成为所有人的责任。
Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.
排除了
割和
离的
能。
En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.
事实上,核裁军与核
扩散是

割地联系在一起的。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是

割的。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资几乎

割。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟和克什米尔邦是印度联盟

割的一部
。
La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.
外空安全只能是一体的,

割的。
Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.
这一令人震惊的行径将非洲、北美洲、南美洲和欧洲大陆

割地联系在一起。
L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.
中东的形势彰显了安全的

割性。
Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.
在抗击艾滋病的斗争中,人类的命运无疑是

割地相互联系在一起的。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰
中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来
几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多
、
争力和市场准入有着不
分割
内在关联。
Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须肯定人类
不
分割性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去和将来总是不
分割地联系在一起
。
Le commerce et les transports étaient intimement liés.
贸易和运输之间有着不
分割
联系。
Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须维护人类
不
分割性。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对

要求是任何持久和平
一个不
分割
部分。
Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.
它将自己看作是国际反恐怖主义联盟
一个不
分割
部分。
Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.
这也意味着,此类措施乃是更大进程不
分割
一部分。
La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.
全球安全不
分割,因此必须成为所有人
责任。
Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.
排除了分割和分离
能。
En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.
事实上,核裁军与核不扩散是不
分割地联系在一起
。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是不
分割
。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资几乎不
分割。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度
查谟和克什米尔邦是印度联盟不
分割
一部分。
La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.
外空安全只能是一体
,不
分割
。
Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.
这一令人震惊
行径将非洲、北美洲、南美洲和欧洲大陆不
分割地联系在一起。
L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.
中东
形势彰显了安全
不
分割性。
Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.
在抗击艾滋病
斗争中,人类
命运无疑是不
分割地相互联系在一起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人
分割
块绵羊皮。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵
主教共同分割夺取了。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、竞争力
市场准入有着不
分割的内
关联。
Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须肯定人类的不
分割性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过

来总是不
分割地联

起的。
Le commerce et les transports étaient intimement liés.
贸易
运输之间有着不
分割的联
。
Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须维护人类的不
分割性。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正的要求是任何持久
平的
个不
分割的部分。
Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.
它
自己看作是国际反恐怖主义联盟的
个不
分割的部分。
Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.
这也意味着,此类措施乃是更大进程不
分割的
部分。
La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.
全球安全不
分割,因此必须成为所有人的责任。
Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.
排除了分割
分离的
能。
En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.
事实上,核裁军与核不扩散是不
分割地联

起的。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这
进程是不
分割的。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资
经济发展供资几乎不
分割。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟
克什米尔邦是印度联盟不
分割的
部分。
La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.
外空安全只能是
体的,不
分割的。
Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.
这
令人震惊的行径
非洲、北美洲、南美洲
欧洲大陆不
分割地联

起。
L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.
中东的形势彰显了安全的不
分割性。
Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.
抗击艾滋病的斗争中,人类的命运无疑是不
分割地相互联

起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰
中心场景是两个斯基泰
在分割一块绵羊皮。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来
几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、竞争力和市场准
有
不
分割
内在关联。
Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须肯定

不
分割性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去和将来总是不
分割地联系在一起
。
Le commerce et les transports étaient intimement liés.
贸易和运输之间有
不
分割
联系。
Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须维护

不
分割性。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正
要求是任何持久和平
一个不
分割
部分。
Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.
它将自己看作是国际反恐怖主义联盟
一个不
分割
部分。
Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.
这也意味
,此
措施乃是更大进程不
分割
一部分。
La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.
全球安全不
分割,因此必须成为所有
责任。
Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.
排除了分割和分离
能。
En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.
事实上,核裁军与核不扩散是不
分割地联系在一起
。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是不
分割
。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资几乎不
分割。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度
查谟和克什米尔邦是印度联盟不
分割
一部分。
La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.
外空安全只能是一体
,不
分割
。
Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.
这一令
震惊
行径将非洲、北美洲、南美洲和欧洲大陆不
分割地联系在一起。
L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.
中东
形势彰显了安全
不
分割性。
Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.
在抗击艾滋病
斗争中,

命运无疑是不
分割地相互联系在一起
。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


考解释:La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、竞争力和市场准入有着不
分割的内在关联。
Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须肯定人类的不
分割性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去和将来总是不
分割地联系在一起的。
Le commerce et les transports étaient intimement liés.
贸易和运输之间有着不
分割的联系。
Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须维护人类的不
分割性。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正的要求是任何持久和平的一个不
分割的部分。
Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.
它将自己看作是国际反恐怖主义联盟的一个不
分割的部分。
Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.
这也意味着,此类措施乃是更大进程不
分割的一部分。
La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.



不
分割,因此必须成为所有人的责任。
Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.
排除了分割和分离的
能。
En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.
事实上,核裁军与核不扩散是不
分割地联系在一起的。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是不
分割的。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资几乎不
分割。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟和克什米尔邦是印度联盟不
分割的一部分。
La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.
外空
只能是一体的,不
分割的。
Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.
这一令人震惊的行径将非洲、北美洲、南美洲和欧洲大陆不
分割地联系在一起。
L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.
中东的形势彰显了
的不
分割性。
Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.
在抗击艾滋病的斗争中,人类的命运无疑是不
分割地相互联系在一起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。