法语助手
  • 关闭


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰中心场景是两个斯基泰分割一块绵羊皮。

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。

La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.

出口多样化、竞争力和市场准分割内在关联。

Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须肯定分割性。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不分割地联系在一起

Le commerce et les transports étaient intimement liés.

贸易和运输之间有分割联系。

Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须维护分割性。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正要求是任何持久和平一个不分割部分。

Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.

它将自己看作是国际反恐怖主义联盟一个不分割部分。

Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.

这也意味,此措施乃是更大进程不分割一部分。

La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.

全球安全不分割,因此必须成为所有责任。

Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.

排除了分割和分离能。

En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.

事实上,核裁军与核不扩散是不分割地联系在一起

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认这一进程是不分割

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资和经济发展供资几乎不分割

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度查谟和克什米尔邦是印度联盟不分割一部分。

La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.

外空安全只能是一体,不分割

Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.

这一令震惊行径将非洲、北美洲、南美洲和欧洲大陆不分割地联系在一起。

L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.

中东形势彰显了安全分割性。

Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.

在抗击艾滋病斗争中,命运无疑是不分割地相互联系在一起

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


gonadotropique, gonalgie, gonalves, gonarthrite, gonarthrose, gonarthrotomie, Gonatozygon, Goncourt, gond, gondar,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在一块绵羊皮。

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵主教共同取了。

La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.

出口多样化、竞争力市场准入有着不的内在关联。

Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须肯定人类的不性。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去将来总是不地联系在一起的。

Le commerce et les transports étaient intimement liés.

贸易运输之间有着不的联系。

Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须维护人类的不性。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何平的一个不的部

Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.

它将自己看作是国际反恐怖主义联盟的一个不的部

Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.

这也意味着,此类措施乃是更大进程不的一部

La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.

全球安全不,因此必须成为所有人的责任。

Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.

排除了离的能。

En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.

事实上,核裁军与核不扩散是不地联系在一起的。

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认这一进程是不的。

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资经济发展供资几乎不

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度的查谟克什米尔邦是印度联盟不的一部

La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.

外空安全只能是一体的,不的。

Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.

这一令人震惊的行径将非洲、北美洲、南美洲欧洲大陆不地联系在一起。

L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.

中东的形势彰显了安全的不性。

Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.

在抗击艾滋病的斗争中,人类的命运无疑是不地相互联系在一起的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


gondwanien, gonette, gonfalon, gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé, gonflement,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰中心场景是两个斯基泰人在分割一块

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。

La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.

出口多样化、竞争力和市场准入有着不分割内在关

Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须肯定人类分割性。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不分割系在一起

Le commerce et les transports étaient intimement liés.

贸易和运输之间有着不分割系。

Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须维护人类分割性。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正要求是任何持久和平一个不分割部分。

Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.

它将自己看作是国际反恐怖主义一个不分割部分。

Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.

这也意味着,此类措施乃是更大进程不分割一部分。

La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.

全球安全不分割,因此必须成为所有人责任。

Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.

排除了分割和分离能。

En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.

事实上,核裁军与核不扩散是不分割系在一起

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认这一进程是不分割

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资和经济发展供资几乎不分割

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度查谟和克什米尔邦是印度分割一部分。

La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.

外空安全只能是一体,不分割

Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.

这一令人震惊行径将非洲、北美洲、南美洲和欧洲大陆不分割系在一起。

L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.

中东形势彰显了安全分割性。

Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.

在抗击艾滋病斗争中,人类命运无疑是不分割地相互系在一起

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


goniasmomètre, Goniaster, Goniastraea, Goniatites, gonidie, Gonimophyllum, gonio, Gonioceras, Goniochloris, Goniocotes,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在一块绵羊皮。

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵主教共夺取了。

La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.

出口多样化、竞争力市场准入有着不的内在关联。

Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须肯定人类的不性。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去将来总是不地联系在一起的。

Le commerce et les transports étaient intimement liés.

贸易运输之间有着不的联系。

Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须维护人类的不性。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持的一个不的部

Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.

它将自己看作是国际反恐怖主义联盟的一个不的部

Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.

这也意味着,此类措施乃是更大进程不的一部

La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.

全球安全不,因此必须成为所有人的责任。

Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.

排除了离的能。

En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.

事实上,核裁军与核不扩散是不地联系在一起的。

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认这一进程是不的。

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资经济发展供资几乎不

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度的查谟克什米尔邦是印度联盟不的一部

La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.

外空安全只能是一体的,不的。

Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.

这一令人震惊的行径将非洲、北美洲、南美洲欧洲大陆不地联系在一起。

L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.

中东的形势彰显了安全的不性。

Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.

在抗击艾滋病的斗争中,人类的命运无疑是不地相互联系在一起的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


goniophotomètre, Goniophyllum, gonioscope, gonioscopie, goniotachymètre, goniotomie, goniscope, Gonium, gonnardite, gonochorise,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在一块绵羊皮。

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同夺取了。

La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.

出口多样化、竞争力和市场准入有着的内在关联。

Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须肯定人类的性。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是地联系在一起的。

Le commerce et les transports étaient intimement liés.

贸易和运输之间有着的联系。

Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须维护人类的性。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个的部

Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.

它将自己看作是国际反恐怖主义联盟的一个的部

Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.

这也意味着,此类措施乃是更大进程的一部

La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.

全球安全,因此必须成为所有人的责任。

Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.

排除了离的能。

En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.

事实上,核裁军与核扩散是地联系在一起的。

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认这一进程是的。

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资和经济发展供资几乎

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度的查谟和克什米尔邦是印度联盟的一部

La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.

外空安全只能是一体的,的。

Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.

这一令人震惊的行径将非洲、北美洲、南美洲和欧洲大陆地联系在一起。

L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.

中东的形势彰显了安全的性。

Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.

在抗击艾滋病的斗争中,人类的命运无疑是地相互联系在一起的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


gonomètre, gonophage, gonoréaction, gonorrhée, gonosogramme, gonosome, Gonostoma, gonothèque, Gonothyrea, Gontier,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,

用户正在搜索


Greencol, greenhalghite, greenhornblende, greenlandite, greenockite, greenoughite, greenovite, Greenstar, greenville, greenwich,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,

用户正在搜索


Gristhorpia, grit, grive, Grivel, grivelé, griveler, grivèlerie, grivois, grivoiserie, grizzli,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。

La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.

出口多争力和市场准入有着不分割内在关联。

Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须肯定人类分割性。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不分割地联系在一起

Le commerce et les transports étaient intimement liés.

贸易和运输之间有着不分割联系。

Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须维护人类分割性。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

要求是任何持久和平一个不分割部分。

Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.

它将自己看作是国际反恐怖主义联盟一个不分割部分。

Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.

这也意味着,此类措施乃是更大进程不分割一部分。

La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.

全球安全不分割,因此必须成为所有人责任。

Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.

排除了分割和分离能。

En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.

事实上,核裁军与核不扩散是不分割地联系在一起

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认这一进程是不分割

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资和经济发展供资几乎不分割

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度查谟和克什米尔邦是印度联盟不分割一部分。

La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.

外空安全只能是一体,不分割

Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.

这一令人震惊行径将非洲、北美洲、南美洲和欧洲大陆不分割地联系在一起。

L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.

中东形势彰显了安全分割性。

Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.

在抗击艾滋病斗争中,人类命运无疑是不分割地相互联系在一起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner, groie,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人分割块绵羊皮。

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵主教共同分割夺取了。

La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.

出口多样化、竞争力市场准入有着不分割的内关联。

Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须肯定人类的不分割性。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

来总是不分割地联起的。

Le commerce et les transports étaient intimement liés.

贸易运输之间有着不分割的联

Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须维护人类的不分割性。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久平的个不分割的部分。

Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.

自己看作是国际反恐怖主义联盟的个不分割的部分。

Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.

这也意味着,此类措施乃是更大进程不分割部分。

La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.

全球安全不分割,因此必须成为所有人的责任。

Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.

排除了分割分离的能。

En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.

事实上,核裁军与核不扩散是不分割地联起的。

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认这进程是不分割的。

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资经济发展供资几乎不分割

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度的查谟克什米尔邦是印度联盟不分割部分。

La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.

外空安全只能是体的,不分割的。

Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.

令人震惊的行径非洲、北美洲、南美洲欧洲大陆不分割地联起。

L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.

中东的形势彰显了安全的不分割性。

Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.

抗击艾滋病的斗争中,人类的命运无疑是不分割地相互联起的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


gronder, gronderie, grondeur, grondin, groningue, gronlandite, groom, groroillite, grorudite, gros,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


其他参考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰中心场景是两个斯基泰分割一块绵羊皮。

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。

La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.

出口多样化、竞争力和市场准分割内在关联。

Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须肯定分割性。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不分割地联系在一起

Le commerce et les transports étaient intimement liés.

贸易和运输之间有分割联系。

Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须维护分割性。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正要求是任何持久和平一个不分割部分。

Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.

它将自己看作是国际反恐怖主义联盟一个不分割部分。

Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.

这也意味,此措施乃是更大进程不分割一部分。

La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.

全球安全不分割,因此必须成为所有责任。

Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.

排除了分割和分离能。

En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.

事实上,核裁军与核不扩散是不分割地联系在一起

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认这一进程是不分割

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资和经济发展供资几乎不分割

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度查谟和克什米尔邦是印度联盟不分割一部分。

La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.

外空安全只能是一体,不分割

Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.

这一令震惊行径将非洲、北美洲、南美洲和欧洲大陆不分割地联系在一起。

L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.

中东形势彰显了安全分割性。

Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.

在抗击艾滋病斗争中,命运无疑是不分割地相互联系在一起

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


grosse, grosseille, grossesse, grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,


sectionner
diviser
couper
démembrer
morceler


考解释:
partitionnement
partager
démembrement
dépeçage, dépècement
division
segmentation
partition
fractionnement
dépecer
fractionner
fragmenter
法语 助 手

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。

La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.

出口多样化、竞争力和市场准入有着不分割的内在关联。

Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须肯定人类的不分割性。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不分割地联系在一起的。

Le commerce et les transports étaient intimement liés.

贸易和运输之间有着不分割的联系。

Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须维护人类的不分割性。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个不分割的部分。

Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.

它将自己看作是国际反恐怖主义联盟的一个不分割的部分。

Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.

这也意味着,此类措施乃是更大进程不分割的一部分。

La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.

分割,因此必须成为所有人的责任。

Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.

排除了分割和分离的能。

En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.

事实上,核裁军与核不扩散是不分割地联系在一起的。

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认这一进程是不分割的。

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

适应供资和经济发展供资几乎不分割

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度的查谟和克什米尔邦是印度联盟不分割的一部分。

La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.

外空只能是一体的,不分割的。

Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.

这一令人震惊的行径将非洲、北美洲、南美洲和欧洲大陆不分割地联系在一起。

L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.

中东的形势彰显了的不分割性。

Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.

在抗击艾滋病的斗争中,人类的命运无疑是不分割地相互联系在一起的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的法语例句

用户正在搜索


grotesques, grothine, grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine,

相似单词


分封, 分蜂, 分蜂期, 分赴, 分甘共苦, 分割, 分割(被), 分割(财产的), 分割(遗产等的), 分割成块,