La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.
正义是可分割的,处理这类案件的勇气也
可分割。
La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.
正义是可分割的,处理这类案件的勇气也
可分割。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰的中心场景是两斯基泰人在分割一块绵羊皮。
A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.
现在,婚姻财产是平均分割的。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
L'objectif et les moyens ont été inséparables.
目标和手段是可分割的。
La sécurité et le développement sont inséparables.
安全和发展是可分割的。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离婚的话,双方如何分割夫妻财产?
Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.
在财产得到确定后,进行平等分割。
Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.
它跨越把我们分割开来的所有界限。
Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.
我们能把一
冲突同其
源分割开来。
La division du patrimoine est réglée au cas par cas.
财产分割案具体情况做出判决。
La paix et la sécurité sont indissociables.
和平与安全是可分割的。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来的几世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.
对世界未来的责任同样可分割。
Le processus de paix est un tout indissociable.
和平进程是一可分割的整体。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是可分割的。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资几乎可分割。
L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.
公共使用和治理是可分割的问题。
Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.
第七,和平与发展是可分割的。
De même, la paix et le développement sont indivisibles.
同样,和平与发展是可分割的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.
正义是可分割
,处理
类案件
勇气也
可分割。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
件
饰
中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。
A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.
现在,婚姻财产是平均分割。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。
L'objectif et les moyens ont été inséparables.
目标和手段是可分割
。
La sécurité et le développement sont inséparables.
安全和发展是可分割
。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离婚话,双方如何分割夫妻财产?
Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.
在财产得到确定后,进行平等分割。
Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.
它跨越把我们分割开来所有界限。
Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.
我们能把一个冲突同其根源分割开来。
La division du patrimoine est réglée au cas par cas.
财产分割根据个案具体情况做出判决。
La paix et la sécurité sont indissociables.
和平与安全是可分割
。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.
对世界未来责任同样
可分割。
Le processus de paix est un tout indissociable.
和平进程是一个可分割
整体。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认一进程是
可分割
。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资几乎可分割。
L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.
公共使用和治理是可分割
问题。
Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.
第七,和平与发展是可分割
。
De même, la paix et le développement sont indivisibles.
同样,和平与发展是可分割
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.
正义是可分割的,处理这类案件的勇气也
可分割。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在分割羊皮。
A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.
现在,婚姻财产是平均分割的。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
L'objectif et les moyens ont été inséparables.
目标和手段是可分割的。
La sécurité et le développement sont inséparables.
安全和发展是可分割的。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离婚的话,双方如何分割夫妻财产?
Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.
在财产得到,进行平等分割。
Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.
它跨越把我们分割开来的所有界限。
Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.
我们能把
个冲突同其根源分割开来。
La division du patrimoine est réglée au cas par cas.
财产分割根据个案具体情况做出判决。
La paix et la sécurité sont indissociables.
和平与安全是可分割的。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.
对世界未来的责任同样可分割。
Le processus de paix est un tout indissociable.
和平进程是个
可分割的整体。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还认这
进程是
可分割的。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资几乎可分割。
L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.
公共使用和治理是可分割的问题。
Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.
第七,和平与发展是可分割的。
De même, la paix et le développement sont indivisibles.
同样,和平与发展是可分割的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.
正义是可分割
,处理这类案件
也
可分割。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰中心场景是两个斯基泰人在分割
块绵羊皮。
A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.
现在,婚姻财产是平均分割。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。
L'objectif et les moyens ont été inséparables.
目标和手段是可分割
。
La sécurité et le développement sont inséparables.
安全和发展是可分割
。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离婚话,双方如何分割夫妻财产?
Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.
在财产得到确定后,进行平等分割。
Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.
它跨越我们分割开来
所有界限。
Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.
我们个冲突同其根源分割开来。
La division du patrimoine est réglée au cas par cas.
财产分割根据个案具体情况做出判决。
La paix et la sécurité sont indissociables.
和平与安全是可分割
。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.
对世界未来责任同样
可分割。
Le processus de paix est un tout indissociable.
和平进程是个
可分割
整体。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这进程是
可分割
。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资几乎可分割。
L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.
公共使用和治理是可分割
问题。
Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.
第七,和平与发展是可分割
。
De même, la paix et le développement sont indivisibles.
同样,和平与发展是可分割
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.
正义是可分割的,处理这类案件的勇气也
可分割。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人分割一块绵羊皮。
A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.
,
姻
是平均分割的。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
L'objectif et les moyens ont été inséparables.
目标和手段是可分割的。
La sécurité et le développement sont inséparables.
安全和发展是可分割的。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离的话,双方如何分割夫妻
?
Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.
得到确定后,进行平等分割。
Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.
它跨越把我们分割开来的所有界限。
Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.
我们能把一个冲突同其根源分割开来。
La division du patrimoine est réglée au cas par cas.
分割根据个案具体情况做出判决。
La paix et la sécurité sont indissociables.
和平与安全是可分割的。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.
对世界未来的责任同样可分割。
Le processus de paix est un tout indissociable.
和平进程是一个可分割的整体。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是可分割的。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资几乎可分割。
L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.
公共使用和治理是可分割的问题。
Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.
第七,和平与发展是可分割的。
De même, la paix et le développement sont indivisibles.
同样,和平与发展是可分割的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.
正义是可分
,处理这类案件
勇气也
可分
。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰中心场景是两个斯基泰人在分
一块绵羊皮。
A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.
现在,婚姻财产是平均分。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
陆边缘
许多地
被水下峡谷分
。
L'objectif et les moyens ont été inséparables.
目标和手段是可分
。
La sécurité et le développement sont inséparables.
安全和发展是可分
。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
果离婚
话,
何分
夫妻财产?
Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.
在财产得到确定后,进行平等分。
Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.
它跨越把我们分开来
所有界限。
Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.
我们能把一个冲突同其根源分
开来。
La division du patrimoine est réglée au cas par cas.
财产分根据个案具体情况做出判决。
La paix et la sécurité sont indissociables.
和平与安全是可分
。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分
夺取了。
Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.
对世界未来责任同样
可分
。
Le processus de paix est un tout indissociable.
和平进程是一个可分
整体。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是可分
。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资几乎可分
。
L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.
公共使用和治理是可分
问题。
Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.
第七,和平与发展是可分
。
De même, la paix et le développement sont indivisibles.
同样,和平与发展是可分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.
正义是可
,处理这类案件
勇气也
可
。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰中心场景是两个斯基泰人在
一块绵羊皮。
A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.
现在,婚姻财产是平均。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘许多地
被水下峡谷
。
L'objectif et les moyens ont été inséparables.
目标和手段是可
。
La sécurité et le développement sont inséparables.
安全和发展是可
。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
果离婚
话,双
夫妻财产?
Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.
在财产得到确定后,进行平等。
Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.
它跨越把我们开来
所有界限。
Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.
我们能把一个冲突同其根源
开来。
La division du patrimoine est réglée au cas par cas.
财产根据个案具体情况做出判决。
La paix et la sécurité sont indissociables.
和平与安全是可
。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同
夺取了。
Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.
对世界未来责任同样
可
。
Le processus de paix est un tout indissociable.
和平进程是一个可
整体。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是可
。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资几乎可
。
L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.
公共使用和治理是可
问题。
Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.
第七,和平与发展是可
。
De même, la paix et le développement sont indivisibles.
同样,和平与发展是可
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.
正义是可分割
,处理
类案件
勇气也
可分割。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
件
饰
中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。
A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.
现在,婚姻财产是平均分割。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。
L'objectif et les moyens ont été inséparables.
目标和手段是可分割
。
La sécurité et le développement sont inséparables.
安全和发展是可分割
。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离婚话,双方如何分割夫妻财产?
Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.
在财产得到确定后,进行平等分割。
Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.
它跨越把我们分割开来所有界限。
Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.
我们能把一个冲突同其根源分割开来。
La division du patrimoine est réglée au cas par cas.
财产分割根据个案具体情况做出判决。
La paix et la sécurité sont indissociables.
和平与安全是可分割
。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.
对世界未来责任同样
可分割。
Le processus de paix est un tout indissociable.
和平进程是一个可分割
整体。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认一进程是
可分割
。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资几乎可分割。
L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.
公共使用和治理是可分割
问题。
Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.
第七,和平与发展是可分割
。
De même, la paix et le développement sont indivisibles.
同样,和平与发展是可分割
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La justice est indivisible, tout comme le courage de faire face à des cas pareils.
正义是可分割的,处理这类案件的勇气也
可分割。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人分割一块绵羊皮。
A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.
,
姻
是平均分割的。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
L'objectif et les moyens ont été inséparables.
目标和手段是可分割的。
La sécurité et le développement sont inséparables.
安全和发展是可分割的。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离的话,双方如何分割夫妻
?
Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.
得到确定后,进行平等分割。
Le sida ignore toutes les lignes de division habituelles.
它跨越把我们分割开来的所有界限。
Nous ne pouvons pas isoler un conflit de ses causes profondes.
我们能把一个冲突同其根源分割开来。
La division du patrimoine est réglée au cas par cas.
分割根据个案具体情况做出判决。
La paix et la sécurité sont indissociables.
和平与安全是可分割的。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.
对世界未来的责任同样可分割。
Le processus de paix est un tout indissociable.
和平进程是一个可分割的整体。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是可分割的。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资几乎可分割。
L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.
公共使用和治理是可分割的问题。
Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.
第七,和平与发展是可分割的。
De même, la paix et le développement sont indivisibles.
同样,和平与发展是可分割的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。