Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一个非营利组织,负责执行所
平行动函授教学方案。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一个非营利组织,负责执行所
平行动函授教学方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可以利用各种学习形式(全日制学习、函授、音像教学、走读)取得相应水平培
。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保与
所设在北美洲
另一个方案
联络服务,那就是
平行动函授教学方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
所
活动包括以课堂教学、函授
情况简介形式开展
能力发展,以及编写
传播各种工具
出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们努力包括促进终生函授教育,我们为此建立了一个函授学院
公开教学,以特别适应不在校学生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,所与
平行动函授教学方案(现由
平行动
所取代)之间
电子学习关系最近解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
授方案是一个非营利组织,负责执行训
所的维持和平行动
授教学方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可以利用各种学习形式(全日制学习、授、音像教学、走读)取得相应水平的培训。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保持与训所设在北美洲的另一个方案的联络服务,那就是维持和平行动
授教学方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
训所的活动包括以课堂教学、
授和情况简介形式开展的训练和能力发展,以及编写和传播各种工具和出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们的努力包括促进授教育,我们为此建立了一个
授学院和公开教学,以特别适应不在校学
。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,训所与维持和平行动
授教学方案(现由和平行动训练所取代)之间的电子学习关系最近解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一利组织,负责执行训
所的维持和平行动函授教学方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可以利用学习形式(全日制学习、函授、音像教学、走读)取得相应水平的培训。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保持与训所设在北美洲的另一
方案的联络服务,那就是维持和平行动函授教学方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
训所的活动包括以课堂教学、函授和情况简介形式开展的训练和能力发展,以及编写和传
工具和出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们的努力包括促进终生函授教育,我们为此建立了一函授学院和公开教学,以特别适应不在校学生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,训所与维持和平行动函授教学方案(现由和平行动训练所取代)之间的电子学习关系最近解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一个非营利组织,负责执行训所
维持和平行动函授教学方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可以利用各种学习形式(全日制学习、函授、音像教学、走读)取得相应水平培训。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
,
保持与训
所设在北
一个方案
联络服务,那就是维持和平行动函授教学方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
训所
活动包括以课堂教学、函授和情况简介形式开展
训练和能力发展,以及编写和传播各种工具和出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们努力包括促进终生函授教育,我们为此建立了一个函授学院和公开教学,以特别适应不在校学生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,训所与维持和平行动函授教学方案(现由和平行动训练所取代)之间
电子学习关系最近解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
授方案是一个非营利组织,负责执行训
所的维持和平行动
授
方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根法律,妇女可以利用各种
习形式(全日制
习、
授、音像
、走读)取得相应水平的培训。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保持与训所设在北美洲的另一个方案的联络服务,那就是维持和平行动
授
方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
训所的活动包括以课堂
、
授和情况简介形式开展的训练和能力发展,以及编写和传播各种工具和出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们的努力包括促进终生授
育,我们为此建立了一个
授
院和公开
,以特别适应不在校
生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,训所与维持和平行动
授
方案(现由和平行动训练所取代)之间的电子
习关系最近解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一个非营利组织,负责执行训所的维持和平行动函授教
方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可以利用各种习形式(全日制
习、函授、音像教
、
)取得相应水平的培训。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保持与训所设在北美洲的另一个方案的联络服
,
是维持和平行动函授教
方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
训所的活动包括以课堂教
、函授和情况简介形式开展的训练和能力发展,以及编写和传播各种工具和出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们的努力包括促进终生函授教育,我们为此建立了一个函授院和公开教
,以特别适应不在校
生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,训所与维持和平行动函授教
方案(现由和平行动训练所取代)之间的电子
习关系最近解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一个非营利组织,负责执行训所的维持和平行动函授教学方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可以利用各种学习形式(全日制学习、函授、音像教学、走读)取得相应水平的培训。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保持与训所设在北美洲的另一个方案的联络服务,那就是维持和平行动函授教学方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
训所的活动包
以课堂教学、函授和情况简介形式开展的训练和能力发展,以及编写和传播各种工具和出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们的努力包终生函授教育,我们为此建立了一个函授学院和公开教学,以特别适应不在校学生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,训所与维持和平行动函授教学方案(现由和平行动训练所取代)之间的电子学习关系最近解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一个非营利组织,行训
所的维持和平行动函授教学方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可利用各种学习形式(全日制学习、函授、音像教学、走读)取得相应水平的培训。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保持与训所设在北美洲的另一个方案的联络服务,那就是维持和平行动函授教学方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
训所的活动包括
课堂教学、函授和情况简介形式开展的训练和能力发展,
写和传播各种工具和出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们的努力包括促进终生函授教育,我们为此建立了一个函授学院和公开教学,特别适应不在校学生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,训所与维持和平行动函授教学方案(现由和平行动训练所取代)之间的电子学习关系最近解除。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一个非营利组织,负责执行所
维
行动函授教学方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可以利用各种学习形式(全日制学习、函授、音像教学、走读)取得相应水培
。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保与
所设在北美洲
另一个方案
联络服务,那就是维
行动函授教学方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
所
活动包括以课堂教学、函授
情况简介形式开
练
能力发
,以及编写
传播各种工具
出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们努力包括促进终生函授教育,我们为此建立了一个函授学院
公开教学,以特别适应不在校学生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,所与维
行动函授教学方案(现由
行动
练所取代)之间
电子学习关系最近解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。