Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王》
知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王》
知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主要是通过工作人员推荐物色的,按要求参加所涉语文处、科出题
的专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主要是通过推荐物色的,其首次任用的前提是在有语文服务部门出题
的专门考试中获得令人满意的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不"虐待狂"
"
痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主要通过工作人员推荐物色的,并按要求参加所涉语文处、科出题并组织的专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主要通过推荐物色的,其首
的前提
在有关语文服务部门出题并组织的专门考试中获得令人满意的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主要是通过工作人员推荐物色的,并按要求参加所涉语文处、科出题并组织的专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主要是通过推荐物色的,其首次任用的前提是在有关语文服务部门出题并组织的专门考试中人满意的成绩。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主要是通过工作人员推荐物色的,并按要求参加所涉语文处、科出题并组织的专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主要是通过推荐物色的,其首次任用的前提是在有关语文服务部门出题并组织的专门考试中获得令人满意的成绩。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主是通过工作人员推荐物色的,
求参加所涉语文处、科出题
的专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主是通过推荐物色的,其首次任用的前提是在有关语文服务部门出题
的专门考试中获得令人满意的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主要是通过工作人员推荐物色的,并按要求参加所涉语文处、科出题并组织的专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主要是通过推荐物色的,其首次任用的前提是在有关语文服务部门出题并组织的专门考试中人满意的成绩。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主是通过工作人员推荐物色的,
按
加所涉语文处、科
组织的专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主是通过推荐物色的,其首次任用的前提是在有关语文服务部门
组织的专门考试中获得令人满意的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王》
知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主要是通过工作人员推荐物色的,按要求参加所涉语文处、科出题
的专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主要是通过推荐物色的,其首次任用的前提是在有语文服务部门出题
的专门考试中获得令人满意的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知考试的
题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主要是通过工作人员推荐物色的,并按要求参加所涉语文处、科题并组织的专
考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主要是通过推荐物色的,其首次任用的前提是在有关语文服务题并组织的专
考试中获得令人满意的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选要是通过
推荐物色的,并按要求参加所涉语文处、科出题并组织的专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔要是通过推荐物色的,其首次任用的前提是在有关语文服务部门出题并组织的专门考试中获得令
满意的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。