Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.
由国家和省府共同出资目前正在完成规划终稿。
Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.
由国家和省府共同出资目前正在完成规划终稿。
Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.
自愿出资推动了这种活动的增加。
Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.
个人只可由国家出资学习一次。
Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.
内阁确定地方政府的最低出资水平。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些福利金由国家预算出资。
Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.
合伙出资可视一种合伙关系形式。
Le Gouvernement brésilien cofinance le projet exécuté au Brésil.
巴西政府巴西项目共同出资。
Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.
图书馆的运转由国家预算出资。
Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.
各成员国各自国内的审查出资。
La pension de base est financée par les ressources budgétaires générales.
基本抚恤金由总预算来源出资。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程处核可项目预先出资。
Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.
该系统的目标是妇女的创收活动出资。
Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.
雇主和雇员都要求养老金计划出资。
Les centres sont financés à parts égales par le Gouvernement autonome et les municipalités.
格陵兰自治政府和地方危机中心平等出资。
Notre gouvernement est prêt à ajouter ses ressources à celles des investisseurs.
除了投资者的资金外,我国准备自己出资。
Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.
日托中心由中央政府、级政府和父母出资。
Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.
捐助国多年来始终履行其在出资方面的承诺。
Des donateurs bilatéraux et autres ont également financé les projets de reconstruction et de relance.
双边和其他捐赠人也重建和再生计划出资。
Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.
这种学生数量的增长在很大程度上由学生自己出资。
Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.
它们制定并批准教育内容,管理这些教育机构并出资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.
由国家和省府共同出目
完成规划终稿。
Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.
自愿出推动了这种活动的增加。
Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.
个人只可由国家出学习一次。
Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.
内阁确定地方政府的最低出水平。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些福利金由国家预算出。
Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.
合伙出可视
一种合伙关系形式。
Le Gouvernement brésilien cofinance le projet exécuté au Brésil.
巴西政府巴西项目共同出
。
Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.
图书馆的运转由国家预算出。
Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.
各成员国各自国内的审查出
。
La pension de base est financée par les ressources budgétaires générales.
基本抚恤金由总预算来源出。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程处核可项目预先出
。
Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.
该系统的目标是妇女的创收活动出
。
Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.
和
员都要求
养老金计划出
。
Les centres sont financés à parts égales par le Gouvernement autonome et les municipalités.
格陵兰自治政府和地方市镇危机中心平等出
。
Notre gouvernement est prêt à ajouter ses ressources à celles des investisseurs.
除了投者的
金外,我国准备自己出
。
Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.
日托中心由中央政府、市级政府和父母出。
Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.
捐助国多年来始终履行其出
方面的承诺。
Des donateurs bilatéraux et autres ont également financé les projets de reconstruction et de relance.
双边和其他捐赠人也重建和再生计划出
。
Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.
这种学生数量的增长很大程度上由学生自己出
。
Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.
它们制定并批准教育内容,管理这些教育机构并出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.
家和省府共同出资目前正在完成规划终稿。
Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.
自愿出资推动了这种活动的增加。
Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.
个人只家出资学习一次。
Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.
内阁确定地方政府的最低出资水平。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些福利金家预算出资。
Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.
合伙出资视
一种合伙关系形式。
Le Gouvernement brésilien cofinance le projet exécuté au Brésil.
巴西政府巴西项目共同出资。
Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.
图书馆的运转家预算出资。
Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.
各成员各自
内的审查出资。
La pension de base est financée par les ressources budgétaires générales.
基本抚恤金总预算来源出资。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程项目预先出资。
Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.
该系统的目标是妇女的创收活动出资。
Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.
雇主和雇员都要求养老金计划出资。
Les centres sont financés à parts égales par le Gouvernement autonome et les municipalités.
格陵兰自治政府和地方市镇危机中心平等出资。
Notre gouvernement est prêt à ajouter ses ressources à celles des investisseurs.
除了投资者的资金外,我准备自己出资。
Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.
日托中心中央政府、市级政府和父母出资。
Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.
捐助多年来始终履行其在出资方面的承诺。
Des donateurs bilatéraux et autres ont également financé les projets de reconstruction et de relance.
双边和其他捐赠人也重建和再生计划出资。
Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.
这种学生数量的增长在很大程度上学生自己出资。
Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.
它们制定并批准教育内容,管理这些教育机构并出资。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.
由国家和省共同出资目前正在完成规划终稿。
Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.
自愿出资推动了这种活动的增加。
Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.
个人只可由国家出资学习一次。
Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.
内阁确定地方的最低出资水平。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些福利金由国家预算出资。
Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.
合伙出资可视一种合伙关系形式。
Le Gouvernement brésilien cofinance le projet exécuté au Brésil.
西
西
目共同出资。
Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.
图书馆的运转由国家预算出资。
Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.
各成员国各自国内的审查出资。
La pension de base est financée par les ressources budgétaires générales.
基本抚恤金由总预算来源出资。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程处核可目预先出资。
Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.
该系统的目标是妇女的创收活动出资。
Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.
雇主和雇员都要求养老金计划出资。
Les centres sont financés à parts égales par le Gouvernement autonome et les municipalités.
格陵兰自治和地方市镇
危机中心平等出资。
Notre gouvernement est prêt à ajouter ses ressources à celles des investisseurs.
除了投资者的资金外,我国准备自己出资。
Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.
日托中心由中央、市级
和父母出资。
Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.
捐助国多年来始终履行其在出资方面的承诺。
Des donateurs bilatéraux et autres ont également financé les projets de reconstruction et de relance.
双边和其他捐赠人也重建和再生计划出资。
Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.
这种学生数量的增长在很大程度上由学生自己出资。
Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.
它们制定并批准教育内容,管理这些教育机构并出资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.
由国家和省出资目前正在完成规划终稿。
Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.
自愿出资推动了这种活动的增加。
Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.
个人只可由国家出资学习一次。
Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.
内阁确定地方政的最低出资水平。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些福利金由国家预算出资。
Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.
合伙出资可视一种合伙关系形式。
Le Gouvernement brésilien cofinance le projet exécuté au Brésil.
巴西政巴西项目
出资。
Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.
图书馆的运转由国家预算出资。
Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.
各成员国各自国内的审查出资。
La pension de base est financée par les ressources budgétaires générales.
基本抚恤金由总预算来源出资。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程处核可项目预先出资。
Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.
该系统的目标是妇女的创收活动出资。
Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.
雇主和雇员养老金计划出资。
Les centres sont financés à parts égales par le Gouvernement autonome et les municipalités.
格陵兰自治政和地方市镇
危机中心平等出资。
Notre gouvernement est prêt à ajouter ses ressources à celles des investisseurs.
除了投资者的资金外,我国准备自己出资。
Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.
日托中心由中央政、市级政
和父母出资。
Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.
捐助国多年来始终履行其在出资方面的承诺。
Des donateurs bilatéraux et autres ont également financé les projets de reconstruction et de relance.
双边和其他捐赠人也重建和再生计划出资。
Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.
这种学生数量的增长在很大程度上由学生自己出资。
Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.
它们制定并批准教育内容,管理这些教育机构并出资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.
国家和省府共同出资目前正在完成规划终稿。
Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.
愿出资推动了这种活动的增加。
Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.
个人只可国家出资学习一次。
Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.
内阁确定地方政府的最低出资水平。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些福国家预算出资。
Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.
合伙出资可视一种合伙关系形式。
Le Gouvernement brésilien cofinance le projet exécuté au Brésil.
巴西政府巴西项目共同出资。
Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.
图书馆的运转国家预算出资。
Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.
成员国
国内的审查出资。
La pension de base est financée par les ressources budgétaires générales.
基本抚恤总预算来源出资。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程处核可项目预先出资。
Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.
该系统的目标是妇女的创收活动出资。
Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.
雇主和雇员都要求养老
计划出资。
Les centres sont financés à parts égales par le Gouvernement autonome et les municipalités.
格陵兰治政府和地方市镇
危机中心平等出资。
Notre gouvernement est prêt à ajouter ses ressources à celles des investisseurs.
除了投资者的资外,我国准备
己出资。
Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.
日托中心中央政府、市级政府和父母出资。
Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.
捐助国多年来始终履行其在出资方面的承诺。
Des donateurs bilatéraux et autres ont également financé les projets de reconstruction et de relance.
双边和其他捐赠人也重建和再生计划出资。
Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.
这种学生数量的增长在很大程度上学生
己出资。
Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.
它们制定并批准教育内容,管理这些教育机构并出资。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.
国家和省府共同出资目前正在完成规划终稿。
Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.
自愿出资推动了这种活动的增加。
Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.
个人只可国家出资学习一次。
Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.
内阁确定府的最低出资水平。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些福利国家预算出资。
Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.
合伙出资可视一种合伙关系形式。
Le Gouvernement brésilien cofinance le projet exécuté au Brésil.
巴西府
巴西项目共同出资。
Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.
图书馆的运转国家预算出资。
Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.
各成员国各自国内的审查出资。
La pension de base est financée par les ressources budgétaires générales.
基本抚恤预算来源出资。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程处核可项目预先出资。
Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.
该系统的目标是妇女的创收活动出资。
Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.
雇主和雇员都要求养老
计划出资。
Les centres sont financés à parts égales par le Gouvernement autonome et les municipalités.
格陵兰自治府和
市镇
危机中心平等出资。
Notre gouvernement est prêt à ajouter ses ressources à celles des investisseurs.
除了投资者的资外,我国准备自己出资。
Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.
日托中心中央
府、市级
府和父母出资。
Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.
捐助国多年来始终履行其在出资面的承诺。
Des donateurs bilatéraux et autres ont également financé les projets de reconstruction et de relance.
双边和其他捐赠人也重建和再生计划出资。
Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.
这种学生数量的增长在很大程度上学生自己出资。
Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.
它们制定并批准教育内容,管理这些教育机构并出资。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.
家和省府共同出
目前正在完成规划终稿。
Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.
自愿出推动了这种活动的增加。
Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.
个人只家出
学习一次。
Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.
内阁确定地方政府的最低出水平。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些福利金家预算出
。
Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.
合伙出一种合伙关系形式。
Le Gouvernement brésilien cofinance le projet exécuté au Brésil.
巴西政府巴西项目共同出
。
Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.
图书馆的运家预算出
。
Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.
各成员各自
内的审查出
。
La pension de base est financée par les ressources budgétaires générales.
基本抚恤金总预算来源出
。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程处核项目预先出
。
Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.
该系统的目标是妇女的创收活动出
。
Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.
雇主和雇员都要求养老金计划出
。
Les centres sont financés à parts égales par le Gouvernement autonome et les municipalités.
格陵兰自治政府和地方市镇危机中心平等出
。
Notre gouvernement est prêt à ajouter ses ressources à celles des investisseurs.
除了投者的
金外,我
准备自己出
。
Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.
日托中心中央政府、市级政府和父母出
。
Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.
捐助多年来始终履行其在出
方面的承诺。
Des donateurs bilatéraux et autres ont également financé les projets de reconstruction et de relance.
双边和其他捐赠人也重建和再生计划出
。
Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.
这种学生数量的增长在很大程度上学生自己出
。
Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.
它们制定并批准教育内容,管理这些教育机构并出。
声明:以上例句、词性分类均互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.
和省府共同出资目前正在完成规划终稿。
Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.
自愿出资推动了这种活动的增加。
Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.
个人只可出资学习一次。
Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.
内阁确定地方政府的最低出资水平。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些福利预算出资。
Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.
合伙出资可视一种合伙关系形式。
Le Gouvernement brésilien cofinance le projet exécuté au Brésil.
巴西政府巴西项目共同出资。
Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.
图书馆的运转预算出资。
Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.
各成员各自
内的审查出资。
La pension de base est financée par les ressources budgétaires générales.
基本抚恤总预算来源出资。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程处核可项目预先出资。
Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.
该系统的目标是妇女的创收活动出资。
Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.
雇主和雇员都要求养
划出资。
Les centres sont financés à parts égales par le Gouvernement autonome et les municipalités.
格陵兰自治政府和地方市镇危机中心平等出资。
Notre gouvernement est prêt à ajouter ses ressources à celles des investisseurs.
除了投资者的资外,我
准备自己出资。
Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.
日托中心中央政府、市级政府和父母出资。
Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.
捐助多年来始终履行其在出资方面的承诺。
Des donateurs bilatéraux et autres ont également financé les projets de reconstruction et de relance.
双边和其他捐赠人也重建和再生
划出资。
Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.
这种学生数量的增长在很大程度上学生自己出资。
Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.
它们制定并批准教育内容,管理这些教育机构并出资。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。