法语助手
  • 关闭
chūfǎng
effectuer une visite à l'étranger ;
visiter à l'étranger

Il ne s'agissait ni de voyages d'agrément ni de remèdes miracles.

不应把其看成为了,或看成包治百病的灵丹妙药。

Du Burundi, la mission du Conseil était revenue avec des espoirs.

安理会布隆迪满怀希望地返回。

Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.

方案干事也进行的同等数量的外地

Vous aviez raison, et j'ai immédiatement accepté de changer ma mission.

你们说得对,我当场同意改变的类型。

Mais la question n'est pas là, elle porte sur les missions conjointes.

这不是问题所在;问题是联合

Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.

在本报告所述期间,特别报告员三次

Nous nous sommes félicités de la visite effectuée au Myanmar par l'Envoyé spécial Ibrahim Gambari.

我们欢迎易拉欣·甘巴里特使缅甸。

Je félicite M. Gambari pour le succès de sa mission.

我对他的取得丰硕成果表示祝贺。

Je voudrais maintenant parler du récent voyage que j'ai effectué en ma qualité de Président.

我现在谈一谈我最近作为委员会主席进行的

Cette constatation est corroborée par l'information recueillie au cours des missions sur le terrain.

这一结论得到了实地所搜集的证据的支持。

Elle continuera d'évaluer les programmes de transferts monétaires dans ses prochains rapports de mission.

她将继续在今后的报告中评价这些方案。

C'est l'objectif du prochain voyage de la Secrétaire d'État Rice dans la région.

这也是赖斯国务卿即将该地区的目的。

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生的已成功开启了大门。

Ce facteur a été signalé au Rapporteur spécial dans plusieurs pays qu'il a visités.

特别报告员获悉在其的几个国家都存在这一情况。

Nous félicitons les membres de la mission pour leur visite et leur rapport remarquablement rédigé.

我们向代表团成员的和所拟定的杰出报告表示敬意。

Nous saluons en particulier la récente visite de M. Haekkerup à Belgrade.

我们特别欢迎海克鲁普先生最近对贝尔格莱德的

Le Conseil est disposé à examiner dans un proche avenir les résultats de cette mission.

安理会期待着在不久的将来讨论这次的调查结果。

Dans mes voyages, j'ai souvent été témoin de l'impact horrible de la guerre sur les enfants.

我在中,经常目睹战争对儿童的怕影响。

Dans quelques jours à peine, des missions du Conseil de sécurité partiront vers ces deux sous-régions.

再过几天,安全理事会问团将这些分区域。

Nous sommes aussi reconnaissants aux pays de la sous-région qui ont reçu la visite de la mission.

我们还要感谢代表团的该次区域各国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出访 的法语例句

用户正在搜索


pinoche, pinocytose, pinoïde, pinolite, pinonate, pinone, pinot, pin-pon, pin's, pinscher,

相似单词


出发上前线, 出发语, 出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢,
chūfǎng
effectuer une visite à l'étranger ;
visiter à l'étranger

Il ne s'agissait ni de voyages d'agrément ni de remèdes miracles.

不应把其看成为了,或看成包治百病的灵丹妙药。

Du Burundi, la mission du Conseil était revenue avec des espoirs.

安理会布隆迪满怀希望地返回。

Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.

方案干事也进行的同等数量的外地

Vous aviez raison, et j'ai immédiatement accepté de changer ma mission.

你们说得场同意改变的类型。

Mais la question n'est pas là, elle porte sur les missions conjointes.

不是问题所在;问题是联合

Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.

在本报告所述期间,特别报告员三次

Nous nous sommes félicités de la visite effectuée au Myanmar par l'Envoyé spécial Ibrahim Gambari.

们欢迎易拉欣·甘巴里特使缅甸。

Je félicite M. Gambari pour le succès de sa mission.

他的取得丰硕成果表示祝贺。

Je voudrais maintenant parler du récent voyage que j'ai effectué en ma qualité de Président.

现在谈一谈最近作为委员会主席进行的

Cette constatation est corroborée par l'information recueillie au cours des missions sur le terrain.

一结论得到了实地所搜集的证据的支持。

Elle continuera d'évaluer les programmes de transferts monétaires dans ses prochains rapports de mission.

她将继续在今后的报告中评价些方案。

C'est l'objectif du prochain voyage de la Secrétaire d'État Rice dans la région.

也是赖斯国务卿即将该地区的目的。

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生的可能已成功开启了大门。

Ce facteur a été signalé au Rapporteur spécial dans plusieurs pays qu'il a visités.

特别报告员获悉在其的几个国家都存在一情况。

Nous félicitons les membres de la mission pour leur visite et leur rapport remarquablement rédigé.

们向代表团成员的和所拟定的杰报告表示敬意。

Nous saluons en particulier la récente visite de M. Haekkerup à Belgrade.

们特别欢迎海克鲁普先生最近贝尔格莱德的

Le Conseil est disposé à examiner dans un proche avenir les résultats de cette mission.

安理会期待着在不久的将来讨论的调查结果。

Dans mes voyages, j'ai souvent été témoin de l'impact horrible de la guerre sur les enfants.

中,经常目睹战争儿童的可怕影响。

Dans quelques jours à peine, des missions du Conseil de sécurité partiront vers ces deux sous-régions.

再过几天,安全理事会问团将些分区域。

Nous sommes aussi reconnaissants aux pays de la sous-région qui ont reçu la visite de la mission.

们还要感谢代表团的该次区域各国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 出访 的法语例句

用户正在搜索


pinto, pin-up, pinus, pinxit, pinyin, piochage, pioche, piochement, piocher, piocheur,

相似单词


出发上前线, 出发语, 出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢,
chūfǎng
effectuer une visite à l'étranger ;
visiter à l'étranger

Il ne s'agissait ni de voyages d'agrément ni de remèdes miracles.

不应把其看成为了访访,或看成包治百病灵丹妙药。

Du Burundi, la mission du Conseil était revenue avec des espoirs.

安理会访布隆迪满怀希望地返回。

Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.

方案干事也进等数量外地访

Vous aviez raison, et j'ai immédiatement accepté de changer ma mission.

你们说得对,我意改变访类型。

Mais la question n'est pas là, elle porte sur les missions conjointes.

这不是问题所在;问题是联合访

Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.

在本报告所述期间,特别报告员三次访

Nous nous sommes félicités de la visite effectuée au Myanmar par l'Envoyé spécial Ibrahim Gambari.

我们欢迎易拉欣·甘巴里特使访缅甸。

Je félicite M. Gambari pour le succès de sa mission.

我对他访取得丰硕成果表示祝贺。

Je voudrais maintenant parler du récent voyage que j'ai effectué en ma qualité de Président.

我现在谈一谈我最近作为委员会主席进访

Cette constatation est corroborée par l'information recueillie au cours des missions sur le terrain.

这一结论得到了实地访所搜集证据支持。

Elle continuera d'évaluer les programmes de transferts monétaires dans ses prochains rapports de mission.

她将继续在今后访报告中评价这些方案。

C'est l'objectif du prochain voyage de la Secrétaire d'État Rice dans la région.

这也是赖斯国务卿即将访该地区

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生访可能已成功开启了大门。

Ce facteur a été signalé au Rapporteur spécial dans plusieurs pays qu'il a visités.

特别报告员获悉在其访几个国家都存在这一情况。

Nous félicitons les membres de la mission pour leur visite et leur rapport remarquablement rédigé.

我们向代表团成员访和所拟定报告表示敬意。

Nous saluons en particulier la récente visite de M. Haekkerup à Belgrade.

我们特别欢迎海克鲁普先生最近对贝尔格莱德访

Le Conseil est disposé à examiner dans un proche avenir les résultats de cette mission.

安理会期待着在不久将来讨论这次访调查结果。

Dans mes voyages, j'ai souvent été témoin de l'impact horrible de la guerre sur les enfants.

我在访中,经常目睹战争对儿童可怕影响。

Dans quelques jours à peine, des missions du Conseil de sécurité partiront vers ces deux sous-régions.

再过几天,安全理事会访问团将访这些分区域。

Nous sommes aussi reconnaissants aux pays de la sous-région qui ont reçu la visite de la mission.

我们还要感谢代表团访该次区域各国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出访 的法语例句

用户正在搜索


piotter, pioupiou, pip, pipa, pipacycline, pipe, pipeau, pipécolate, pipée, pipelet,

相似单词


出发上前线, 出发语, 出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢,
chūfǎng
effectuer une visite à l'étranger ;
visiter à l'étranger

Il ne s'agissait ni de voyages d'agrément ni de remèdes miracles.

不应把其看成为了,或看成包治百病的灵丹妙药。

Du Burundi, la mission du Conseil était revenue avec des espoirs.

安理会隆迪满怀希望地返回。

Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.

方案干事也进行的同等数量的外地

Vous aviez raison, et j'ai immédiatement accepté de changer ma mission.

你们说得对,我当场同意改变的类型。

Mais la question n'est pas là, elle porte sur les missions conjointes.

这不是问题所在;问题是联合

Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.

在本报所述期间,特别报员三次

Nous nous sommes félicités de la visite effectuée au Myanmar par l'Envoyé spécial Ibrahim Gambari.

我们欢迎易拉欣·甘巴里特使缅甸。

Je félicite M. Gambari pour le succès de sa mission.

我对他的取得丰硕成果表示祝贺。

Je voudrais maintenant parler du récent voyage que j'ai effectué en ma qualité de Président.

我现在谈一谈我最近作为委员会主席进行的

Cette constatation est corroborée par l'information recueillie au cours des missions sur le terrain.

这一结论得到了实地所搜集的证据的支持。

Elle continuera d'évaluer les programmes de transferts monétaires dans ses prochains rapports de mission.

她将继续在今后的价这些方案。

C'est l'objectif du prochain voyage de la Secrétaire d'État Rice dans la région.

这也是赖斯国务卿即将该地区的目的。

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生的可能已成功开启了大门。

Ce facteur a été signalé au Rapporteur spécial dans plusieurs pays qu'il a visités.

特别报员获悉在其的几个国家都存在这一情况。

Nous félicitons les membres de la mission pour leur visite et leur rapport remarquablement rédigé.

我们向代表团成员的和所拟定的杰表示敬意。

Nous saluons en particulier la récente visite de M. Haekkerup à Belgrade.

我们特别欢迎海克鲁普先生最近对贝尔格莱德的

Le Conseil est disposé à examiner dans un proche avenir les résultats de cette mission.

安理会期待着在不久的将来讨论这次的调查结果。

Dans mes voyages, j'ai souvent été témoin de l'impact horrible de la guerre sur les enfants.

我在,经常目睹战争对儿童的可怕影响。

Dans quelques jours à peine, des missions du Conseil de sécurité partiront vers ces deux sous-régions.

再过几天,安全理事会问团将这些分区域。

Nous sommes aussi reconnaissants aux pays de la sous-région qui ont reçu la visite de la mission.

我们还要感谢代表团的该次区域各国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出访 的法语例句

用户正在搜索


pipéridino, pipéridyl, piperie, pipérin, pipérine, pipérique, pipéritol, pipéritone, piperno, pipéronal,

相似单词


出发上前线, 出发语, 出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢,
chūfǎng
effectuer une visite à l'étranger ;
visiter à l'étranger

Il ne s'agissait ni de voyages d'agrément ni de remèdes miracles.

不应把其看成为了出访出访,或看成包治百病的灵丹妙药。

Du Burundi, la mission du Conseil était revenue avec des espoirs.

安理会出访布隆迪满怀希望地返回。

Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.

方案干事也等数量的外地出访

Vous aviez raison, et j'ai immédiatement accepté de changer ma mission.

你们说得对,我当场出访的类型。

Mais la question n'est pas là, elle porte sur les missions conjointes.

这不是问题所在;问题是联合出访

Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.

在本报告所述期间,特别报告员三次出访

Nous nous sommes félicités de la visite effectuée au Myanmar par l'Envoyé spécial Ibrahim Gambari.

我们欢迎易拉欣·甘巴里特使出访缅甸。

Je félicite M. Gambari pour le succès de sa mission.

我对他的出访取得丰硕成果表示祝贺。

Je voudrais maintenant parler du récent voyage que j'ai effectué en ma qualité de Président.

我现在谈一谈我最近作为委员会主出访

Cette constatation est corroborée par l'information recueillie au cours des missions sur le terrain.

这一结论得到了实地出访所搜集的证据的支持。

Elle continuera d'évaluer les programmes de transferts monétaires dans ses prochains rapports de mission.

她将继续在今后的出访报告中评价这些方案。

C'est l'objectif du prochain voyage de la Secrétaire d'État Rice dans la région.

这也是赖斯国务卿即将出访该地区的目的。

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生的出访可能已成功开启了大门。

Ce facteur a été signalé au Rapporteur spécial dans plusieurs pays qu'il a visités.

特别报告员获悉在其出访的几个国家都存在这一情况。

Nous félicitons les membres de la mission pour leur visite et leur rapport remarquablement rédigé.

我们向代表团成员的出访和所拟定的杰出报告表示敬

Nous saluons en particulier la récente visite de M. Haekkerup à Belgrade.

我们特别欢迎海克鲁普先生最近对贝尔格莱德的出访

Le Conseil est disposé à examiner dans un proche avenir les résultats de cette mission.

安理会期待着在不久的将来讨论这次出访的调查结果。

Dans mes voyages, j'ai souvent été témoin de l'impact horrible de la guerre sur les enfants.

我在出访中,经常目睹战争对儿童的可怕影响。

Dans quelques jours à peine, des missions du Conseil de sécurité partiront vers ces deux sous-régions.

再过几天,安全理事会访问团将出访这些分区域。

Nous sommes aussi reconnaissants aux pays de la sous-région qui ont reçu la visite de la mission.

我们还要感谢代表团出访的该次区域各国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出访 的法语例句

用户正在搜索


pipi-room, pipistrelle, pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage,

相似单词


出发上前线, 出发语, 出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢,
chūfǎng
effectuer une visite à l'étranger ;
visiter à l'étranger

Il ne s'agissait ni de voyages d'agrément ni de remèdes miracles.

不应把其看成为了出访出访,或看成包治百病的灵丹妙药。

Du Burundi, la mission du Conseil était revenue avec des espoirs.

安理会出访布隆迪满怀希望地返回。

Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.

事也进行的同等数量的外地出访

Vous aviez raison, et j'ai immédiatement accepté de changer ma mission.

你们说得对,我当场同意改变出访的类型。

Mais la question n'est pas là, elle porte sur les missions conjointes.

这不是问题所在;问题是联合出访

Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.

在本报告所述期间,特别报告员三次出访

Nous nous sommes félicités de la visite effectuée au Myanmar par l'Envoyé spécial Ibrahim Gambari.

我们欢迎易拉欣·甘巴里特使出访缅甸。

Je félicite M. Gambari pour le succès de sa mission.

我对他的出访取得丰硕成果表示祝贺。

Je voudrais maintenant parler du récent voyage que j'ai effectué en ma qualité de Président.

我现在谈一谈我最近作为委员会主席进行的出访

Cette constatation est corroborée par l'information recueillie au cours des missions sur le terrain.

这一结论得到了实地出访所搜集的证据的支

Elle continuera d'évaluer les programmes de transferts monétaires dans ses prochains rapports de mission.

继续在今后的出访报告中评价这些

C'est l'objectif du prochain voyage de la Secrétaire d'État Rice dans la région.

这也是赖斯国务卿即出访该地区的目的。

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生的出访可能已成功开启了大门。

Ce facteur a été signalé au Rapporteur spécial dans plusieurs pays qu'il a visités.

特别报告员获悉在其出访的几个国家都存在这一情况。

Nous félicitons les membres de la mission pour leur visite et leur rapport remarquablement rédigé.

我们向代表团成员的出访和所拟定的杰出报告表示敬意。

Nous saluons en particulier la récente visite de M. Haekkerup à Belgrade.

我们特别欢迎海克鲁普先生最近对贝尔格莱德的出访

Le Conseil est disposé à examiner dans un proche avenir les résultats de cette mission.

安理会期待着在不久的来讨论这次出访的调查结果。

Dans mes voyages, j'ai souvent été témoin de l'impact horrible de la guerre sur les enfants.

我在出访中,经常目睹战争对儿童的可怕影响。

Dans quelques jours à peine, des missions du Conseil de sécurité partiront vers ces deux sous-régions.

再过几天,安全理事会访问团出访这些分区域。

Nous sommes aussi reconnaissants aux pays de la sous-région qui ont reçu la visite de la mission.

我们还要感谢代表团出访的该次区域各国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出访 的法语例句

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


出发上前线, 出发语, 出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢,
chūfǎng
effectuer une visite à l'étranger ;
visiter à l'étranger

Il ne s'agissait ni de voyages d'agrément ni de remèdes miracles.

不应把其看成为了出访出访,或看成包治百病灵丹妙药。

Du Burundi, la mission du Conseil était revenue avec des espoirs.

安理会出访布隆迪满怀希望地返回。

Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.

方案干事也同等数量外地出访

Vous aviez raison, et j'ai immédiatement accepté de changer ma mission.

你们说得对,我当场同意改变出访类型。

Mais la question n'est pas là, elle porte sur les missions conjointes.

这不是问题所在;问题是联合出访

Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.

在本报告所述期间,特别报告员三次出访

Nous nous sommes félicités de la visite effectuée au Myanmar par l'Envoyé spécial Ibrahim Gambari.

我们欢迎易拉欣·甘巴里特使出访缅甸。

Je félicite M. Gambari pour le succès de sa mission.

我对他出访取得丰硕成果表示祝贺。

Je voudrais maintenant parler du récent voyage que j'ai effectué en ma qualité de Président.

我现在谈一谈我最近作为委员会主席出访

Cette constatation est corroborée par l'information recueillie au cours des missions sur le terrain.

这一结论得到了实地出访所搜集支持。

Elle continuera d'évaluer les programmes de transferts monétaires dans ses prochains rapports de mission.

她将继续在今后出访报告中评价这些方案。

C'est l'objectif du prochain voyage de la Secrétaire d'État Rice dans la région.

这也是赖斯国务卿即将出访该地区

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生出访可能已成功开启了大门。

Ce facteur a été signalé au Rapporteur spécial dans plusieurs pays qu'il a visités.

特别报告员获悉在其出访几个国家都存在这一情况。

Nous félicitons les membres de la mission pour leur visite et leur rapport remarquablement rédigé.

我们向代表团成员出访和所拟定杰出报告表示敬意。

Nous saluons en particulier la récente visite de M. Haekkerup à Belgrade.

我们特别欢迎海克鲁普先生最近对贝尔格莱德出访

Le Conseil est disposé à examiner dans un proche avenir les résultats de cette mission.

安理会期待着在不久将来讨论这次出访调查结果。

Dans mes voyages, j'ai souvent été témoin de l'impact horrible de la guerre sur les enfants.

我在出访中,经常目睹战争对儿童可怕影响。

Dans quelques jours à peine, des missions du Conseil de sécurité partiront vers ces deux sous-régions.

再过几天,安全理事会访问团将出访这些分区域。

Nous sommes aussi reconnaissants aux pays de la sous-région qui ont reçu la visite de la mission.

我们还要感谢代表团出访该次区域各国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出访 的法语例句

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


出发上前线, 出发语, 出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢,
chūfǎng
effectuer une visite à l'étranger ;
visiter à l'étranger

Il ne s'agissait ni de voyages d'agrément ni de remèdes miracles.

不应把其看成为了出访出访,或看成包治百病灵丹妙药。

Du Burundi, la mission du Conseil était revenue avec des espoirs.

安理会出访布隆迪满怀希望地返回。

Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.

方案干事也同等数量外地出访

Vous aviez raison, et j'ai immédiatement accepté de changer ma mission.

你们说得对,我当场同意改变出访类型。

Mais la question n'est pas là, elle porte sur les missions conjointes.

这不是问题所在;问题是联合出访

Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.

在本报告所述期间,特别报告员三次出访

Nous nous sommes félicités de la visite effectuée au Myanmar par l'Envoyé spécial Ibrahim Gambari.

我们欢迎易拉欣·甘巴里特使出访缅甸。

Je félicite M. Gambari pour le succès de sa mission.

我对他出访取得丰硕成果表示祝贺。

Je voudrais maintenant parler du récent voyage que j'ai effectué en ma qualité de Président.

我现在谈一谈我最近作为委员会主席出访

Cette constatation est corroborée par l'information recueillie au cours des missions sur le terrain.

这一结论得到了实地出访所搜集支持。

Elle continuera d'évaluer les programmes de transferts monétaires dans ses prochains rapports de mission.

她将继续在今后出访报告中评价这些方案。

C'est l'objectif du prochain voyage de la Secrétaire d'État Rice dans la région.

这也是赖斯国务卿即将出访该地区

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生出访可能已成功开启了大门。

Ce facteur a été signalé au Rapporteur spécial dans plusieurs pays qu'il a visités.

特别报告员获悉在其出访几个国家都存在这一情况。

Nous félicitons les membres de la mission pour leur visite et leur rapport remarquablement rédigé.

我们向代表团成员出访和所拟定杰出报告表示敬意。

Nous saluons en particulier la récente visite de M. Haekkerup à Belgrade.

我们特别欢迎海克鲁普先生最近对贝尔格莱德出访

Le Conseil est disposé à examiner dans un proche avenir les résultats de cette mission.

安理会期待着在不久将来讨论这次出访调查结果。

Dans mes voyages, j'ai souvent été témoin de l'impact horrible de la guerre sur les enfants.

我在出访中,经常目睹战争对儿童可怕影响。

Dans quelques jours à peine, des missions du Conseil de sécurité partiront vers ces deux sous-régions.

再过几天,安全理事会访问团将出访这些分区域。

Nous sommes aussi reconnaissants aux pays de la sous-région qui ont reçu la visite de la mission.

我们还要感谢代表团出访该次区域各国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出访 的法语例句

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


出发上前线, 出发语, 出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢,
chūfǎng
effectuer une visite à l'étranger ;
visiter à l'étranger

Il ne s'agissait ni de voyages d'agrément ni de remèdes miracles.

不应把其看成为了出访出访,或看成包治百病的灵丹妙药。

Du Burundi, la mission du Conseil était revenue avec des espoirs.

安理会出访布隆迪满怀希望地返回。

Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.

方案干事也进行的同等数量的外地出访

Vous aviez raison, et j'ai immédiatement accepté de changer ma mission.

对,我当场同意改变出访的类型。

Mais la question n'est pas là, elle porte sur les missions conjointes.

这不是问题所在;问题是联合出访

Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.

在本报告所述期间,特别报告员三次出访

Nous nous sommes félicités de la visite effectuée au Myanmar par l'Envoyé spécial Ibrahim Gambari.

欢迎易拉欣·甘巴里特使出访缅甸。

Je félicite M. Gambari pour le succès de sa mission.

我对他的出访丰硕成果表示祝贺。

Je voudrais maintenant parler du récent voyage que j'ai effectué en ma qualité de Président.

我现在谈谈我最近作为委员会主席进行的出访

Cette constatation est corroborée par l'information recueillie au cours des missions sur le terrain.

到了实地出访所搜集的证据的支持。

Elle continuera d'évaluer les programmes de transferts monétaires dans ses prochains rapports de mission.

她将继续在今后的出访报告中评价这些方案。

C'est l'objectif du prochain voyage de la Secrétaire d'État Rice dans la région.

这也是赖斯国务卿即将出访该地区的目的。

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生的出访可能已成功开启了大门。

Ce facteur a été signalé au Rapporteur spécial dans plusieurs pays qu'il a visités.

特别报告员获悉在其出访的几个国家都存在这情况。

Nous félicitons les membres de la mission pour leur visite et leur rapport remarquablement rédigé.

向代表团成员的出访和所拟定的杰出报告表示敬意。

Nous saluons en particulier la récente visite de M. Haekkerup à Belgrade.

特别欢迎海克鲁普先生最近对贝尔格莱德的出访

Le Conseil est disposé à examiner dans un proche avenir les résultats de cette mission.

安理会期待着在不久的将来讨这次出访的调查果。

Dans mes voyages, j'ai souvent été témoin de l'impact horrible de la guerre sur les enfants.

我在出访中,经常目睹战争对儿童的可怕影响。

Dans quelques jours à peine, des missions du Conseil de sécurité partiront vers ces deux sous-régions.

再过几天,安全理事会访问团将出访这些分区域。

Nous sommes aussi reconnaissants aux pays de la sous-région qui ont reçu la visite de la mission.

还要感谢代表团出访的该次区域各国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出访 的法语例句

用户正在搜索


Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite,

相似单词


出发上前线, 出发语, 出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢,