L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示和驾照。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示和驾照。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出示。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认出提交人,因此他向警察出示。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需出示。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出示警察,也没有逮捕
。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出示任何件,也没有佩戴任何
章。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯人很像,他被警察要求出示。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
尔公民拥有
,在申请护照时必须出示
。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申请时,必须出示某种件。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须出示适当件。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能出示件。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出示适当件的,承运人可以拒绝交货。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出示明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.向责任法庭提出了对三名警官的控告,这些警官在要求他出示之后殴打了他。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出示公司地址明,而不论出示何种
件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出示的种类有误,即可引来杀
之祸。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人出示国民。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未向瑞典移民当局出示任何件。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民(有别于护照)入境或出境?
Il n'est pas nécessaire de justifier de son identité, et même quelqu'un qui n'est pas Somalien peut obtenir un passeport (ou un passeport diplomatique) sur demande.
不需要出示明;甚至非索马里人提出要求,都可以得到护照(或外交护照)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请示身份证和驾照。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时Cintermex都需
示身份证。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认交人,因此他向警察
示身份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时侯赛因国王会议中心均需
示身份证。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有示警察身份证,也没有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有示任何身份证件,也没有佩戴任何
章。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯人很像,他被警察要求示身份证。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身份证,在请护照时必须
示身份证。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
领人在
请时,必须
示某种身份证件。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须示适当身份证件。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 诉人夫妇在
请庇护时未能
示身份证件。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未示适当身份证件的,承运人可以拒绝交货。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先示身份证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.向责任法庭了对三名警官的控告,这些警官在要求他
示身份证之后殴打了他。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需示公司地址证明,而不论
示何种身份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如示的身份证种类有误,即可引来杀身之祸。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在请和领取护照时一定要求
请人
示国民身份证。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,诉人及其丈夫未向瑞典移民当局
示任何身份证件。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭示国民身份证(有别于护照)
境或
境?
Il n'est pas nécessaire de justifier de son identité, et même quelqu'un qui n'est pas Somalien peut obtenir un passeport (ou un passeport diplomatique) sur demande.
不需要示身份证明;甚至非索马里人
要求,都可以得到护照(或外交护照)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示身份证和驾照。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出示身份证。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察有认出提交人,因此他向警察出示身份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需出示身份证。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既有出示警察身份证,也
有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们有出示任何身份证件,也
有
戴任何
章。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为一个在逃的犯人很像,他被警察要求出示身份证。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身份证,在申请护照时必须出示身份证。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申请时,必须出示某种身份证件。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须出示适当身份证件。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能出示身份证件。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出示适当身份证件的,承运人可以拒绝交货。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出示身份证明(例如,护照),经委员会审查后才能到付款。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.向责任法庭提出了对三名警官的控告,这些警官在要求他出示身份证之后殴打了他。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出示公司地址证明,而不论出示何种身份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出示的身份证种类有误,即可引来杀身之祸。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人出示国民身份证。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未向瑞典移民当局出示任何身份证件。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民身份证(有别于护照)入境或出境?
Il n'est pas nécessaire de justifier de son identité, et même quelqu'un qui n'est pas Somalien peut obtenir un passeport (ou un passeport diplomatique) sur demande.
不需要出示身份证明;甚至非索马里人提出要求,都可以到护照(或外交护照)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示身份证和驾照。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出示身份证。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
察
有认出提交人,因此
向
察出示身份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需出示身份证。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
既
有出示
察身份证,也
有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
有出示任何身份证件,也
有佩戴任何
章。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯人很像,察要求出示身份证。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身份证,在申请护照时必须出示身份证。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申请时,必须出示某种身份证件。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须出示适当身份证件。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能出示身份证件。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出示适当身份证件的,承运人可以拒绝交货。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出示身份证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.向责任法庭提出了对三名官的控告,这些
官在要求
出示身份证之后殴打了
。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出示公司地址证明,而不论出示何种身份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出示的身份证种类有误,即可引来杀身之祸。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人出示国民身份证。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未向瑞典移民当局出示任何身份证件。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其国家国民凭出示国民身份证(有别于护照)入境或出境?
Il n'est pas nécessaire de justifier de son identité, et même quelqu'un qui n'est pas Somalien peut obtenir un passeport (ou un passeport diplomatique) sur demande.
不需要出示身份证明;甚至非索马里人提出要求,都可以得到护照(或外交护照)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请份证和驾照。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需份证。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察有认
提交人,因此他向警察
份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需份证。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既有
警察
份证,也
有
捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们有
任何
份证件,也
有佩戴任何
章。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯人很像,他被警察要求份证。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有份证,在申请护照时必须
份证。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提申请时,必须
某种
份证件。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须适当
份证件。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能份证件。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未适当
份证件的,承运人可以拒绝交货。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先份证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.向责任法庭提了对三名警官的控告,这些警官在要求他
份证之后殴打了他。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需公司地址证明,而不论
何种
份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如的
份证种类有误,即可引来杀
之祸。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人国民
份证。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未向瑞典移民当局任何
份证件。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭国民
份证(有别于护照)入境或
境?
Il n'est pas nécessaire de justifier de son identité, et même quelqu'un qui n'est pas Somalien peut obtenir un passeport (ou un passeport diplomatique) sur demande.
不需要份证明;甚至非索马里人提
要求,都可以得到护照(或外交护照)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出身份证和驾照。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出身份证。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
没有认出提交人,因此他向
出
身份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需出身份证。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出身份证,也没有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出任何身份证件,也没有佩戴任何
章。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯人很像,他被要求出
身份证。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌拥有身份证,在申请护照时必须出
身份证。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申请时,必须出某种身份证件。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须出适当身份证件。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能出身份证件。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出适当身份证件的,承运人可以拒绝交货。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出身份证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.向责任法庭提出了对三名官的控告,这些
官在要求他出
身份证之后殴打了他。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出司地址证明,而不论出
何种身份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出的身份证种类有误,即可引来杀身之祸。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人出国
身份证。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未向瑞典移当局出
任何身份证件。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国或其他国家国
凭出
国
身份证(有别于护照)入境或出境?
Il n'est pas nécessaire de justifier de son identité, et même quelqu'un qui n'est pas Somalien peut obtenir un passeport (ou un passeport diplomatique) sur demande.
不需要出身份证明;甚至非索马里人提出要求,都可以得到护照(或外交护照)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出证和驾照。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出证。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认出提交人,因此他向警察出证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王心均需出
证。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出警察
证,也没有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出任何
证件,也没有佩戴任何
章。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯人很像,他被警察要求出证。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有证,在申请护照时必须出
证。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申请时,必须出某种
证件。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须出适当
证件。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能出证件。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出适当
证件的,承运人可以拒绝交货。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出证明(例如,护照),经委员
审查后才能得到付款。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.向责任法庭提出了对三名警官的控告,这些警官在要求他出证之后殴打了他。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出公司地址证明,而不论出
何种
证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出的
证种类有误,即可引来杀
之祸。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人出国民
证。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未向瑞典移民当局出任何
证件。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出国民
证(有别于护照)入境或出境?
Il n'est pas nécessaire de justifier de son identité, et même quelqu'un qui n'est pas Somalien peut obtenir un passeport (ou un passeport diplomatique) sur demande.
不需要出证明;甚至非索马里人提出要求,都可以得到护照(或外交护照)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示身份证和驾照。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出示身份证。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察有
出提交人,因此他向警察出示身份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需出示身份证。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既有出示警察身份证,也
有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们有出示任何身份证件,也
有佩戴任何
章。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯人很像,他被警察要求出示身份证。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身份证,在申请护照时必须出示身份证。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申请时,必须出示某种身份证件。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先件,收货人必须出示适当身份证件。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能出示身份证件。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出示适当身份证件的,承运人可以拒绝交货。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出示身份证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.向责任法庭提出了对三名警官的控告,这些警官在要求他出示身份证之后殴打了他。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出示公司地址证明,而不论出示何种身份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出示的身份证种类有误,即可引来杀身之祸。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人出示国民身份证。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未向瑞典移民当局出示任何身份证件。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民身份证(有别于护照)入境或出境?
Il n'est pas nécessaire de justifier de son identité, et même quelqu'un qui n'est pas Somalien peut obtenir un passeport (ou un passeport diplomatique) sur demande.
不需要出示身份证明;甚至非索马里人提出要求,都可以得到护照(或外交护照)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
出
证和驾照。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出证。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认出提交人,因此他向警察出证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需出证。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出警察
证,也没有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出任何
证件,也没有佩戴任何
章。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯人很像,他被警察要求出证。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有证,在
护照时必须出
证。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
领人在提出
时,必须出
某种
证件。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须出适当
证件。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 诉人夫妇在
护时未能出
证件。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出适当
证件的,承运人可以拒绝交货。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.向责任法庭提出了对三名警官的控告,这些警官在要求他出证之后殴打了他。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出公司地址证明,而不论出
何种
证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出的
证种类有误,即可引来杀
之祸。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在和领取护照时一定要求
人出
国民
证。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,诉人及其丈夫未向瑞典移民当局出
任何
证件。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出国民
证(有别于护照)入境或出境?
Il n'est pas nécessaire de justifier de son identité, et même quelqu'un qui n'est pas Somalien peut obtenir un passeport (ou un passeport diplomatique) sur demande.
不需要出证明;甚至非索马里人提出要求,都可以得到护照(或外交护照)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
出示
和驾照。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出示。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认出提交人,因此他向警察出示。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需出示。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出示警察,也没有逮捕
。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出示任何件,也没有佩戴任何
章。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个逃的犯人很像,他被警察要求出示
。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有,
护照时必须出示
。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
领人
提出
时,必须出示某种
件。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须出示适当件。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 诉人夫妇
庇护时未能出示
件。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出示适当件的,承运人可以拒绝交货。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出示明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.向责任法庭提出了对三名警官的控告,这些警官要求他出示
之后殴打了他。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出示公司地址明,而不论出示何种
件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
该区域的一些武装集团设立的路卡,如出示的
种类有误,即可引来杀
之祸。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
和领取护照时一定要求
人出示国民
。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,诉人及其丈夫未向瑞典移民当局出示任何
件。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民(有别于护照)入境或出境?
Il n'est pas nécessaire de justifier de son identité, et même quelqu'un qui n'est pas Somalien peut obtenir un passeport (ou un passeport diplomatique) sur demande.
不需要出示明;甚至非索马里人提出要求,都可以得到护照(或外交护照)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。