L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示身份和驾照。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示身份和驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作交货的先决条件,收货人必须出示适当身份
件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申请时,必须出示某种身份件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出示警察身份,
没有逮捕
。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出示任何身份件,
没有佩戴任何徽章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认出提交人,此他
警察出示身份
。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出示身份。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
得跟一个在逃的犯人很像,他被警察要求出示身份
。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛国王会议中心均需出示身份
。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出示适当身份件的,承运人可以拒绝交货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身份,在申请护照时必须出示身份
。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能出示身份件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责任法庭提出了对三名警官的控告,这些警官在要求他出示身份
之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出示身份明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出示公司地址明,而不论出示何种身份
件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出示的身份种类有误,即可引来杀身之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未瑞典移民当局出示任何身份
件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人出示国民身份。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民身份(有别于护照)入境或出境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
任何毛里求斯公民或他国国民都不允许出示国民身份就进出我们领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请身
和驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须适当身
件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提申请时,必须
某种身
件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有警察身
,也没有逮捕
。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有任何身
件,也没有佩戴任何徽章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认提交人,因此他
警察
身
。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需身
。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯人很像,他被警察要求身
。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需身
。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人适当身
件的,承运人可以拒绝交货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身,在申请护照时必须
身
。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时能
身
件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责任法庭提
了对三名警官的控告,这些警官在要求他
身
之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先身
明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需公司地址
明,而不论
何种身
件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如的身
种类有误,即可引来杀身之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫瑞典移民当局
任何身
件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人国民身
。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭国民身
(有别于护照)入境或
境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
任何毛里求斯公民或他国国民都不允许国民身
就进
我们领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须出示适当件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申请时,必须出示某种件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出示警察,也没有逮捕
。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出示任何件,也没有佩戴任何徽章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认出提交人,因此他警察出示
。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出示。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯人很像,他被警察要求出示。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需出示。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出示适当件的,承运人可以拒绝交货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民有
,在申请护照时必须出示
。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能出示件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责任法庭提出了对三名警官的控告,这些警官在要求他出示
之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出示明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出示公司地址明,而不论出示何种
件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出示的种类有误,即可引来杀
之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未瑞典移民当局出示任何
件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请领取护照时一定要求申请人出示国民
。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民(有别于护照)入境或出境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
任何毛里求斯公民或他国国民都不允许出示国民就进出我们领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
出示身份证和驾
。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须出示适当身份证件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申时,必须出示某种身份证件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出示警察身份证,也没有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出示任何身份证件,也没有佩戴任何徽章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认出提交人,因此他警察出示身份证。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出示身份证。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯人很像,他被警察要求出示身份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需出示身份证。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出示适当身份证件的,承运人可以拒绝交货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身份证,在申时必须出示身份证。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申庇
时未能出示身份证件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责任法庭提出了对三名警官的控告,这些警官在要求他出示身份证之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出示身份证明(如,
),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出示公司地址证明,而不论出示何种身份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出示的身份证种类有误,即可引来杀身之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未瑞典移民当局出示任何身份证件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申和领取
时一定要求申
人出示国民身份证。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民身份证(有别于)入境或出境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
任何毛里求斯公民或他国国民都不允许出示国民身份证就进出我们领土。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示身和驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须出示适当身件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申请时,必须出示某种身件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出示警察身,也没有逮捕
。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出示任何身件,也没有佩戴任何徽章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认出提交人,此他
警察出示身
。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出示身。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
为长得跟一个在逃的犯人很像,他被警察要求出示身
。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入国王会议中心均需出示身
。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出示适当身件的,承运人可以拒绝交货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身,在申请护照时必须出示身
。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能出示身件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责任法庭提出了对三名警官的控告,这些警官在要求他出示身
之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出示身明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出示公司地址明,而不论出示何种身
件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出示的身种类有误,即可引来杀身之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未瑞典移民当局出示任何身
件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人出示国民身。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民身(有别于护照)入境或出境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
任何毛里求斯公民或他国国民都不允许出示国民身就进出我们领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示身份证和驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为货
条件,收货人必须出示适当身份证件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申请时,必须出示某种身份证件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出示警察身份证,也没有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出示任何身份证件,也没有佩戴任何徽章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认出提人,因此他
警察出示身份证。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出示身份证。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃犯人很像,他被警察要求出示身份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需出示身份证。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出示适当身份证件,承运人可以
货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身份证,在申请护照时必须出示身份证。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能出示身份证件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责任法庭提出了对三名警官
控告,这些警官在要求他出示身份证之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要出示身份证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出示公司地址证明,而不论出示何种身份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域一些武装集团设立
路卡,如出示
身份证种类有误,即可引来杀身之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未瑞典移民当局出示任何身份证件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人出示国民身份证。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民身份证(有别于护照)入境或出境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
任何毛里求斯公民或他国国民都不允许出示国民身份证就进出我们领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示身份证和驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须出示适当身份证件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申请时,必须出示某种身份证件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出示察身份证,也没有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出示任何身份证件,也没有佩戴任何。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
察没有认出提交人,因此他
察出示身份证。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候Cintermex
需出示身份证。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯人很像,他被察要求出示身份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候侯赛因国王会议中心均需出示身份证。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出示适当身份证件的,承运人可以拒绝交货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身份证,在申请护照时必须出示身份证。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能出示身份证件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责任法庭提出了对三名
官的控告,这些
官在要求他出示身份证之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出示身份证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出示公司地址证明,而不论出示何种身份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出示的身份证种类有误,即可引来杀身之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未瑞典移民当局出示任何身份证件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人出示国民身份证。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民身份证(有别于护照)境或出境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
任何毛里求斯公民或他国国民不允许出示国民身份证就
出我们领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示身份证和驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为决条件,收
人必须出示适当身份证件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申请时,必须出示某种身份证件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出示警察身份证,也没有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出示任何身份证件,也没有佩戴任何徽章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认出提人,因此他
警察出示身份证。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出示身份证。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃犯人很像,他被警察要求出示身份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需出示身份证。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收人未出示适当身份证件
,承运人可以拒
。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身份证,在申请护照时必须出示身份证。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能出示身份证件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责任法庭提出了对三名警官
控告,这些警官在要求他出示身份证之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要出示身份证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出示公司地址证明,而不论出示何种身份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域一些武装集团设立
路卡,如出示
身份证种类有误,即可引来杀身之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未瑞典移民当局出示任何身份证件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人出示国民身份证。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民身份证(有别于护照)入境或出境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
任何毛里求斯公民或他国国民都不允许出示国民身份证就进出我们领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请示身份证和驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须示适当身份证件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提申请时,必须
示某种身份证件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有示警察身份证,也没有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有示
身份证件,也没有佩戴
章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认提交人,因此他
警察
示身份证。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
时候进入Cintermex
示身份证。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯人很像,他被警察要求示身份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
时候进入侯赛因国王会议中心均
示身份证。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未示适当身份证件的,承运人可以拒绝交货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身份证,在申请护照时必须示身份证。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能示身份证件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责
法庭提
了对三名警官的控告,这些警官在要求他
示身份证之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,要先
示身份证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均示公司地址证明,而不论
示
种身份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如示的身份证种类有误,即可引来杀身之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未瑞典移民当局
示
身份证件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人示国民身份证。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭示国民身份证(有别于护照)入境或
境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
毛里求斯公民或他国国民
不允许
示国民身份证就进
我们领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。