L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附注中注明了。
L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附注中注明了。
Veuillez me fournir la référence de cette citation.
请您给我提供一下段引文的
。
Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?
能给
的论文加注引文的
吗?
Résultats de l'entretien et op. cit., note 18.
采访的结果和注18所述。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升温潜能值和参考。
Les sources sont citées en bas de chaque tableau.
在每个表格的末尾标明了所有。
Par conséquent, les informations ci-dessous s'appuient sur des informations tirées de documents.
因此,下述信息的是文件
料。
Accord relatif au siège de la Commission, op. cit., note 13.
关于委员会会址的协,注12所述
。
Les renvois contenus dans les projets d'articles ont été modifiés en conséquence.
条款草案中所载已经作了相应修订。
L'Aide-mémoire et, en particulier, les notes de bas de page, font référence à certaines affaires.
《说明》通篇都注明案例,主要是在脚注部分。
Le Groupe a demandé au Gouvernement égyptien de l'aider à déterminer l'origine de ces roquettes.
专家小组要求埃及政府提供协助,确火箭的
。
Il en a communiqué des extraits, mais n'a pas fourni les documents cités.
尽管伊朗提供了文件的
,但未提交引述的文件。
Rien ne justifie le terrorisme, quelles qu'en soient la motivation ou l'origine.
恐怖主义无论动机或为何,都是没有任何道理的。
On trouvera en annexe le nom complet des affaires mentionnées dans le texte.
文中提到的所有案件名称均在附件中列,附件没有列
的案件在脚注中提供完整
。
Elle exige désormais que soient indiqués à la fois le pays de provenance et le pays d'origine.
它现在要求每次进口装运标明国及来源国。
La décision de la CIJ n'est pas susceptible d'appel (ibid., art. 29 et 31).
国际法院的裁决是最终的(同上,第二十九条和第三十一条)。
Le rapport ne contient aucune indication de la source de ces informations ou des preuves les confirmant.
报告并未说明一
料的
,亦未提供任何佐证。
Ibid., al. 7 du préambule, p. 16.
同上,序言部分第7段,第15页。
Les renvois de la présente annexe font uniquement référence à la numérotation des paragraphes de cette même annexe.
本附件内的参考指的仅仅是本附件内的段落编号。
Dans tous les cas, la matrice indique l'emplacement de l'information de fond dans le document de base.
在所有情况下,汇总表都指了实质信息在来源文件中的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附注中注明了出处。
Veuillez me fournir la référence de cette citation.
请您给我一下这段引
出处。
Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?
你能给你加注引
出处吗?
Résultats de l'entretien et op. cit., note 18.
采访结果和注18所述出处。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升温潜能值和参考出处。
Les sources sont citées en bas de chaque tableau.
在每个表格末尾标明了所有出处。
Par conséquent, les informations ci-dessous s'appuient sur des informations tirées de documents.
因此,下述信息出处是
件
料。
Accord relatif au siège de la Commission, op. cit., note 13.
关于委员会会址协定,注12所述出处。
Les renvois contenus dans les projets d'articles ont été modifiés en conséquence.
条款草案中所载出处已经作了相应修订。
L'Aide-mémoire et, en particulier, les notes de bas de page, font référence à certaines affaires.
《说明》通篇都注明案例出处,主要是在脚注部分。
Le Groupe a demandé au Gouvernement égyptien de l'aider à déterminer l'origine de ces roquettes.
专家小组要求埃及政协助,确定这些火箭
出处。
Il en a communiqué des extraits, mais n'a pas fourni les documents cités.
尽管伊朗了这些
件
出处,但未
交引述
件。
Rien ne justifie le terrorisme, quelles qu'en soient la motivation ou l'origine.
恐怖主义无动机或出处为何,都是没有任何道理
。
On trouvera en annexe le nom complet des affaires mentionnées dans le texte.
中
到
所有案件名称均在附件中列出,附件没有列出
案件在脚注中
完整出处。
Elle exige désormais que soient indiqués à la fois le pays de provenance et le pays d'origine.
它现在要求每次进口装运标明出处国及来源国。
La décision de la CIJ n'est pas susceptible d'appel (ibid., art. 29 et 31).
国际法院裁决是最终
(出处同上,第二十九条和第三十一条)。
Le rapport ne contient aucune indication de la source de ces informations ou des preuves les confirmant.
报告并未说明这一料
出处,亦未
任何佐证。
Ibid., al. 7 du préambule, p. 16.
出处同上,序言部分第7段,第15页。
Les renvois de la présente annexe font uniquement référence à la numérotation des paragraphes de cette même annexe.
本附件内参考出处指
仅仅是本附件内
段落编号。
Dans tous les cas, la matrice indique l'emplacement de l'information de fond dans le document de base.
在所有情况下,汇总表都指出了实质信息在来源件中
出处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附注中注明了出处。
Veuillez me fournir la référence de cette citation.
请您给我提供一下这段引出处。
Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?
你能给你论
加注引
出处吗?
Résultats de l'entretien et op. cit., note 18.
采访结果和注18所
出处。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升温潜能值和参考出处。
Les sources sont citées en bas de chaque tableau.
在每个表格末尾标明了所有出处。
Par conséquent, les informations ci-dessous s'appuient sur des informations tirées de documents.
因此,下信息
出处是
件
料。
Accord relatif au siège de la Commission, op. cit., note 13.
关于委员会会址协定,注12所
出处。
Les renvois contenus dans les projets d'articles ont été modifiés en conséquence.
条款草案中所载出处已经作了相应修订。
L'Aide-mémoire et, en particulier, les notes de bas de page, font référence à certaines affaires.
《说明》通篇都注明案出处,主要是在脚注部分。
Le Groupe a demandé au Gouvernement égyptien de l'aider à déterminer l'origine de ces roquettes.
专家小组要求埃及政府提供协助,确定这些火箭出处。
Il en a communiqué des extraits, mais n'a pas fourni les documents cités.
尽管伊朗提供了这些件
出处,但未提交引
件。
Rien ne justifie le terrorisme, quelles qu'en soient la motivation ou l'origine.
恐怖主义无论动机或出处为何,都是没有任何道理。
On trouvera en annexe le nom complet des affaires mentionnées dans le texte.
中提到
所有案件名称均在附件中列出,附件没有列出
案件在脚注中提供完整出处。
Elle exige désormais que soient indiqués à la fois le pays de provenance et le pays d'origine.
它现在要求每次进口装运标明出处国及来源国。
La décision de la CIJ n'est pas susceptible d'appel (ibid., art. 29 et 31).
国际法院裁决是最终
(出处同上,第二十九条和第三十一条)。
Le rapport ne contient aucune indication de la source de ces informations ou des preuves les confirmant.
报告并未说明这一料
出处,亦未提供任何佐证。
Ibid., al. 7 du préambule, p. 16.
出处同上,序言部分第7段,第15页。
Les renvois de la présente annexe font uniquement référence à la numérotation des paragraphes de cette même annexe.
本附件内参考出处指
仅仅是本附件内
段落编号。
Dans tous les cas, la matrice indique l'emplacement de l'information de fond dans le document de base.
在所有情况下,汇总表都指出了实质信息在来源件中
出处。
声明:以上、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附注中注明。
Veuillez me fournir la référence de cette citation.
请您给我提供一下这段引的
。
Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?
你能给你的论加注引
的
吗?
Résultats de l'entretien et op. cit., note 18.
采访的结果和注18所述。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升温潜能值和参考。
Les sources sont citées en bas de chaque tableau.
在每个表格的末尾标明所有
。
Par conséquent, les informations ci-dessous s'appuient sur des informations tirées de documents.
因此,下述信息的是
件
料。
Accord relatif au siège de la Commission, op. cit., note 13.
关于委员会会址的协定,注12所述。
Les renvois contenus dans les projets d'articles ont été modifiés en conséquence.
条款草案中所载已经作
相应修订。
L'Aide-mémoire et, en particulier, les notes de bas de page, font référence à certaines affaires.
《说明》通篇都注明案例,主要是在脚注部分。
Le Groupe a demandé au Gouvernement égyptien de l'aider à déterminer l'origine de ces roquettes.
专家小组要求埃及政府提供协助,确定这火箭的
。
Il en a communiqué des extraits, mais n'a pas fourni les documents cités.
尽管伊朗提供这
件的
,但未提交引述的
件。
Rien ne justifie le terrorisme, quelles qu'en soient la motivation ou l'origine.
恐怖主义无论动机或为何,都是没有任何道理的。
On trouvera en annexe le nom complet des affaires mentionnées dans le texte.
中提到的所有案件名称均在附件中列
,附件没有列
的案件在脚注中提供完整
。
Elle exige désormais que soient indiqués à la fois le pays de provenance et le pays d'origine.
它现在要求每次进口装运标明国及来源国。
La décision de la CIJ n'est pas susceptible d'appel (ibid., art. 29 et 31).
国际法院的裁决是最终的(同上,第二十九条和第三十一条)。
Le rapport ne contient aucune indication de la source de ces informations ou des preuves les confirmant.
报告并未说明这一料的
,亦未提供任何佐证。
Ibid., al. 7 du préambule, p. 16.
同上,序言部分第7段,第15页。
Les renvois de la présente annexe font uniquement référence à la numérotation des paragraphes de cette même annexe.
本附件内的参考指的仅仅是本附件内的段落编号。
Dans tous les cas, la matrice indique l'emplacement de l'information de fond dans le document de base.
在所有情况下,汇总表都指实质信息在来源
件中的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附注中注明了出处。
Veuillez me fournir la référence de cette citation.
请您给我提供一下这段引文的出处。
Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?
你能给你的文加注引文的出处吗?
Résultats de l'entretien et op. cit., note 18.
采访的结果和注18所述出处。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升温潜能值和参考出处。
Les sources sont citées en bas de chaque tableau.
在每个表格的末尾标明了所有出处。
Par conséquent, les informations ci-dessous s'appuient sur des informations tirées de documents.
因此,下述信息的出处是文件料。
Accord relatif au siège de la Commission, op. cit., note 13.
关于委员会会址的协定,注12所述出处。
Les renvois contenus dans les projets d'articles ont été modifiés en conséquence.
条款草案中所载出处已经作了相应修订。
L'Aide-mémoire et, en particulier, les notes de bas de page, font référence à certaines affaires.
《说明》通篇都注明案例出处,主要是在脚注部分。
Le Groupe a demandé au Gouvernement égyptien de l'aider à déterminer l'origine de ces roquettes.
专家小组要求埃及政府提供协助,确定这些火箭的出处。
Il en a communiqué des extraits, mais n'a pas fourni les documents cités.
尽管伊朗提供了这些文件的出处,但未提交引述的文件。
Rien ne justifie le terrorisme, quelles qu'en soient la motivation ou l'origine.
恐怖主义无或出处为何,都是没有任何道理的。
On trouvera en annexe le nom complet des affaires mentionnées dans le texte.
文中提到的所有案件名称均在附件中列出,附件没有列出的案件在脚注中提供完整出处。
Elle exige désormais que soient indiqués à la fois le pays de provenance et le pays d'origine.
它现在要求每次进口装运标明出处国及来源国。
La décision de la CIJ n'est pas susceptible d'appel (ibid., art. 29 et 31).
国际法院的裁决是最终的(出处同上,第二十九条和第三十一条)。
Le rapport ne contient aucune indication de la source de ces informations ou des preuves les confirmant.
报告并未说明这一料的出处,亦未提供任何佐证。
Ibid., al. 7 du préambule, p. 16.
出处同上,序言部分第7段,第15页。
Les renvois de la présente annexe font uniquement référence à la numérotation des paragraphes de cette même annexe.
本附件内的参考出处指的仅仅是本附件内的段落编号。
Dans tous les cas, la matrice indique l'emplacement de l'information de fond dans le document de base.
在所有情况下,汇总表都指出了实质信息在来源文件中的出处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附中
了出处。
Veuillez me fournir la référence de cette citation.
请您给我提供一下这段引文的出处。
Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?
你能给你的论文加引文的出处吗?
Résultats de l'entretien et op. cit., note 18.
采访的结果和18所述出处。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
全球升温潜能值和参考出处。
Les sources sont citées en bas de chaque tableau.
在每个表格的末尾标了所有出处。
Par conséquent, les informations ci-dessous s'appuient sur des informations tirées de documents.
因此,下述信息的出处是文件料。
Accord relatif au siège de la Commission, op. cit., note 13.
关于委员会会址的协定,12所述出处。
Les renvois contenus dans les projets d'articles ont été modifiés en conséquence.
条款草中所载出处已经作了相
修订。
L'Aide-mémoire et, en particulier, les notes de bas de page, font référence à certaines affaires.
《说》通篇都
出处,主要是在脚
部分。
Le Groupe a demandé au Gouvernement égyptien de l'aider à déterminer l'origine de ces roquettes.
专家小组要求埃及政府提供协助,确定这些火箭的出处。
Il en a communiqué des extraits, mais n'a pas fourni les documents cités.
尽管伊朗提供了这些文件的出处,但未提交引述的文件。
Rien ne justifie le terrorisme, quelles qu'en soient la motivation ou l'origine.
恐怖主义无论动机或出处为何,都是没有任何道理的。
On trouvera en annexe le nom complet des affaires mentionnées dans le texte.
文中提到的所有件名称均在附件中列出,附件没有列出的
件在脚
中提供完整出处。
Elle exige désormais que soient indiqués à la fois le pays de provenance et le pays d'origine.
它现在要求每次进口装运标出处国及来源国。
La décision de la CIJ n'est pas susceptible d'appel (ibid., art. 29 et 31).
国际法院的裁决是最终的(出处同上,第二十九条和第三十一条)。
Le rapport ne contient aucune indication de la source de ces informations ou des preuves les confirmant.
报告并未说这一
料的出处,亦未提供任何佐证。
Ibid., al. 7 du préambule, p. 16.
出处同上,序言部分第7段,第15页。
Les renvois de la présente annexe font uniquement référence à la numérotation des paragraphes de cette même annexe.
本附件内的参考出处指的仅仅是本附件内的段落编号。
Dans tous les cas, la matrice indique l'emplacement de l'information de fond dans le document de base.
在所有情况下,汇总表都指出了实质信息在来源文件中的出处。
声:以上
句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur a cité ses sources en votes.
作者中
明了出处。
Veuillez me fournir la référence de cette citation.
请您给我供一下这段引文的出处。
Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?
你能给你的论文加引文的出处吗?
Résultats de l'entretien et op. cit., note 18.
采访的结果和18所述出处。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应明全球升温潜能值和参考出处。
Les sources sont citées en bas de chaque tableau.
每个表格的末尾标明了所有出处。
Par conséquent, les informations ci-dessous s'appuient sur des informations tirées de documents.
因此,下述信息的出处是文件料。
Accord relatif au siège de la Commission, op. cit., note 13.
关于委员会会址的协定,12所述出处。
Les renvois contenus dans les projets d'articles ont été modifiés en conséquence.
条款草案中所载出处已经作了相应修订。
L'Aide-mémoire et, en particulier, les notes de bas de page, font référence à certaines affaires.
《说明》通篇都明案例出处,主要是
脚
部分。
Le Groupe a demandé au Gouvernement égyptien de l'aider à déterminer l'origine de ces roquettes.
专家小组要求埃及政府供协助,确定这些火箭的出处。
Il en a communiqué des extraits, mais n'a pas fourni les documents cités.
尽管伊朗供了这些文件的出处,
交引述的文件。
Rien ne justifie le terrorisme, quelles qu'en soient la motivation ou l'origine.
恐怖主义无论动机或出处为何,都是没有任何道理的。
On trouvera en annexe le nom complet des affaires mentionnées dans le texte.
文中到的所有案件名称均
件中列出,
件没有列出的案件
脚
中
供完整出处。
Elle exige désormais que soient indiqués à la fois le pays de provenance et le pays d'origine.
它现要求每次进口装运标明出处国及来源国。
La décision de la CIJ n'est pas susceptible d'appel (ibid., art. 29 et 31).
国际法院的裁决是最终的(出处同上,第二十九条和第三十一条)。
Le rapport ne contient aucune indication de la source de ces informations ou des preuves les confirmant.
报告并说明这一
料的出处,亦
供任何佐证。
Ibid., al. 7 du préambule, p. 16.
出处同上,序言部分第7段,第15页。
Les renvois de la présente annexe font uniquement référence à la numérotation des paragraphes de cette même annexe.
本件内的参考出处指的仅仅是本
件内的段落编号。
Dans tous les cas, la matrice indique l'emplacement de l'information de fond dans le document de base.
所有情况下,汇总表都指出了实质信息
来源文件中的出处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附注中注明了出处。
Veuillez me fournir la référence de cette citation.
请您给我提供一下这段引文的出处。
Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?
你能给你的论文加注引文的出处吗?
Résultats de l'entretien et op. cit., note 18.
采访的结果注18所述出处。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
注明全球升温潜能值
出处。
Les sources sont citées en bas de chaque tableau.
在每个表格的末尾标明了所有出处。
Par conséquent, les informations ci-dessous s'appuient sur des informations tirées de documents.
因此,下述信息的出处是文件料。
Accord relatif au siège de la Commission, op. cit., note 13.
关于委员会会址的协定,注12所述出处。
Les renvois contenus dans les projets d'articles ont été modifiés en conséquence.
条款草案中所载出处已经作了订。
L'Aide-mémoire et, en particulier, les notes de bas de page, font référence à certaines affaires.
《说明》通篇都注明案例出处,主要是在脚注部分。
Le Groupe a demandé au Gouvernement égyptien de l'aider à déterminer l'origine de ces roquettes.
专家小组要求埃及政府提供协助,确定这些火箭的出处。
Il en a communiqué des extraits, mais n'a pas fourni les documents cités.
尽管伊朗提供了这些文件的出处,但未提交引述的文件。
Rien ne justifie le terrorisme, quelles qu'en soient la motivation ou l'origine.
恐怖主义无论动机或出处为何,都是没有任何道理的。
On trouvera en annexe le nom complet des affaires mentionnées dans le texte.
文中提到的所有案件名称均在附件中列出,附件没有列出的案件在脚注中提供完整出处。
Elle exige désormais que soient indiqués à la fois le pays de provenance et le pays d'origine.
它现在要求每次进口装运标明出处国及来源国。
La décision de la CIJ n'est pas susceptible d'appel (ibid., art. 29 et 31).
国际法院的裁决是最终的(出处同上,第二十九条第三十一条)。
Le rapport ne contient aucune indication de la source de ces informations ou des preuves les confirmant.
报告并未说明这一料的出处,亦未提供任何佐证。
Ibid., al. 7 du préambule, p. 16.
出处同上,序言部分第7段,第15页。
Les renvois de la présente annexe font uniquement référence à la numérotation des paragraphes de cette même annexe.
本附件内的出处指的仅仅是本附件内的段落编号。
Dans tous les cas, la matrice indique l'emplacement de l'information de fond dans le document de base.
在所有情况下,汇总表都指出了实质信息在来源文件中的出处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附注中注明处。
Veuillez me fournir la référence de cette citation.
请您给我提供一下这段引文的处。
Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?
你能给你的论文加注引文的处吗?
Résultats de l'entretien et op. cit., note 18.
采访的结果和注18所述处。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
注明全球升温潜能值和
处。
Les sources sont citées en bas de chaque tableau.
在每个表格的末尾标明所有
处。
Par conséquent, les informations ci-dessous s'appuient sur des informations tirées de documents.
因此,下述信息的处是文件
料。
Accord relatif au siège de la Commission, op. cit., note 13.
关于委员会会址的协定,注12所述处。
Les renvois contenus dans les projets d'articles ont été modifiés en conséquence.
条款草案中所载处已经作
修订。
L'Aide-mémoire et, en particulier, les notes de bas de page, font référence à certaines affaires.
《说明》通篇都注明案例处,主要是在脚注部分。
Le Groupe a demandé au Gouvernement égyptien de l'aider à déterminer l'origine de ces roquettes.
专家小组要求埃及政府提供协助,确定这些火箭的处。
Il en a communiqué des extraits, mais n'a pas fourni les documents cités.
尽管伊朗提供这些文件的
处,但未提交引述的文件。
Rien ne justifie le terrorisme, quelles qu'en soient la motivation ou l'origine.
恐怖主义无论动机或处为何,都是没有任何道理的。
On trouvera en annexe le nom complet des affaires mentionnées dans le texte.
文中提到的所有案件名称均在附件中列,附件没有列
的案件在脚注中提供完整
处。
Elle exige désormais que soient indiqués à la fois le pays de provenance et le pays d'origine.
它现在要求每次进口装运标明处国及来源国。
La décision de la CIJ n'est pas susceptible d'appel (ibid., art. 29 et 31).
国际法院的裁决是最终的(处同上,第二十九条和第三十一条)。
Le rapport ne contient aucune indication de la source de ces informations ou des preuves les confirmant.
报告并未说明这一料的
处,亦未提供任何佐证。
Ibid., al. 7 du préambule, p. 16.
处同上,序言部分第7段,第15页。
Les renvois de la présente annexe font uniquement référence à la numérotation des paragraphes de cette même annexe.
本附件内的处指的仅仅是本附件内的段落编号。
Dans tous les cas, la matrice indique l'emplacement de l'information de fond dans le document de base.
在所有情况下,汇总表都指实质信息在来源文件中的
处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。