法语助手
  • 关闭
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
出境


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该不受欢迎的人出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的出境许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境不需要出境签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

抵境和出境货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请出境证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

出境则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他出境

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

出境的决定由内政机关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称出境税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个出境名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境的人皆可出境

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行出境罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人出境的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、出境程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其出境

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

专家并希望提醒注意“出境”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须出境并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
逐出境


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该逐不受出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她出境许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境不需要出境签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

抵境和出境货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋移民局申请出境证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

出境则可能妨碍使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解出境

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

出境决定由内政机关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称出境证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个出境名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境人皆可立即递解出境

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种出境罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人出境权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银存款利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、逐和递解出境程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其出境

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解出境问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解出境并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐出境


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎的人出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的出境许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境不需要出境签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

抵境和出境货物仍分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请出境证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

驱逐出境则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解出境

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

驱逐出境的决定由内政机关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects提供所称出境税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

必要制订另一个驱逐出境名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何获授权入境的人皆可立即递解出境

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱逐出境罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐出境的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解出境程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱逐出境

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解出境”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解出境并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
逐出境


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该逐不受出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她出境许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境不需要出境签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

抵境和出境货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋移民局申请出境证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

出境则可能妨碍使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解出境

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

出境决定由内政机关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称出境证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个出境名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境人皆可立即递解出境

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种出境罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人出境权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银存款利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、逐和递解出境程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其出境

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解出境问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解出境并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
逐出


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该逐不受欢迎的人

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需要签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

的决定由内政机关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入的人皆可立即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐受欢迎的人

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

驱逐则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

驱逐的决定由内政机关作

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必制订另一个驱逐

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入的人皆可立即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱逐罪还够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也适用于引渡、驱逐和递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱逐

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐出境


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎的人出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的出境许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境不需要出境签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

抵境和出境货物仍未有离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请出境证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

驱逐出境则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解出境

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

驱逐出境的决定由内政机关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称出境税的证

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

没必要制订另一个驱逐出境名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境的人皆可立即递解出境

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱逐出境罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐出境的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解出境程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱逐出境

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解出境”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

估计,有9万人须被递解出境并返回科索沃。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该受欢迎的人

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民需要签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

的决定由内政机关作

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入的人皆可立即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也适用于引渡、和递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐出


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎的人

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

驱逐则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

驱逐的决定由内政机关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必另一个驱逐名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入的人皆可立即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱逐罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱逐

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,