法语助手
  • 关闭
chū dòng
1. (队伍外出行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出动
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
出动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时整个蚁群倾巢出动了。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

个危机小组立即出动

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共出动敌意飞机46 254架

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共出动巡逻11,000

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,出动军队暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想点并不是什么意外事,他们趁夜出动,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每出动要收费3,0005,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

模式与秘书长建议出动维护和平部队人员安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员人数和他们可能拥有武器要求警力高效快速地行动,且应将切风险降最小时,就很需要出动特警了。

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再出动做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架飞机运送救济物资和执行搜与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播出内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命
2. (派军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
军舰
3. (行起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察,对传递进行警戒。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共敌意飞机46 254架次。

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共巡逻11,000次。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,军队暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这一点并不是什么意外事,他们趁夜,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每一次要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议维护和平部队安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕数和他们可能拥有武器要求警力高效快速地行,且应将一切风险降到最小时,就很需要特警

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好,就是为晚上再做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

数百架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就飞机炸毁贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外出行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出动
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
出动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即出动

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共出动敌意飞机46 254架

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共出动11,000

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应紧急状况,出动军队暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这一点并不什么意外事,他们趁夜出动,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每出动要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议出动维护和平部队人员安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员人数和他们可能拥有武器要求警力高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特警了。

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就为了晚上再出动做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

北约在战争爆发头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播出内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外出动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出动
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
出动军舰
3. (动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即出动

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单出动,对传递进

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个禁飞区,共出动敌意飞机46 254架次。

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共出动巡逻11,000次。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,出动军队暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这一点并不是什么意外事,他们趁夜出动,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

察每出动一次要收费3,000到5,000法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议出动维护和平部队人员安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员人数和他们可能拥有武器要求力高效快速地动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动了。

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再出动做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架次飞机运送救济物资和执搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机进袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播出内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命
2. (派军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群了。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察,对传递进行警戒。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共敌意飞机46 254架次。

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔说,在伊拉克入侵占领科威特期间,共巡逻11,000次。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,军队暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这一点并不是什么意外事,他们趁夜,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每一次要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议维护平部队安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕他们可能拥有武器要求警力高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要特警了。

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船1200艘渔船执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区免费劳力,建造大坝、开挖渠道建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

百架次飞机运送救济物资执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天坦克、装甲运兵车武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (伍外行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命
2. (派军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢了。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警,对传递进行警戒。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,了紧急,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共敌意飞机46 254架次。

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共巡逻11,000次。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府是宣布紧急状况,暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这一点并不是什么意外事,他们趁夜,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

一次要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议维护和平部人员安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员人数和他们可能拥有武器要求警力高效快速地行动,且将一切风险降到最小时,就很需要特警了。

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

了数百架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外出动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出动
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
出动军舰
3. (动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即出动

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单出动,对传递进

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个禁飞区,共出动敌意飞机46 254架次。

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共出动巡逻11,000次。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,出动军队暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这一点并不是什么意外事,他们趁夜出动,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

察每出动一次要收费3,000到5,000法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议出动维护和平部队人员安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员人数和他们可能拥有武器要求力高效快速地动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动了。

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再出动做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架次飞机运送救济物资和执搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机进袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播出内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命
2. (派军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢了。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察,对传递进行警戒。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共敌意飞机46 254架次。

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共巡逻11,000次。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,军队暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想这一点并不是什么意外事,他们趁夜,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每一次要3,0005,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议维护和平部队人员安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员人数和他们可能拥有武器要求警力高效快速地行动,且应将一切风险降最小时,就很需要特警了。

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生了?当我看Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

了数百架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (伍外出行) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
军舰
3. (行起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢了。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察,对传递进行警戒。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,了紧急反应,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共敌意飞机46 254架次。

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共巡逻11,000次。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这一点并不是什么意外事,他们趁夜,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每一次要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议维护和人员安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员人数和他们可能拥有武器要求警力高效快速地行,且应将一切风险降到最小时,就很需要特警了。

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

了数百架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播出内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,