"Sacrifice" du réalisateur Chen Kaige, sorti en salle le lendemain, a depassé les 200 millions de yuans de recette.
次日上映陈凯歌新作《赵氏孤儿》也终以2亿元票房收官。
"Sacrifice" du réalisateur Chen Kaige, sorti en salle le lendemain, a depassé les 200 millions de yuans de recette.
次日上映陈凯歌新作《赵氏孤儿》也终以2亿元票房收官。
La Vie sur un fil (Bian zou bian chang) est un film chinois réalisé par Chen Kaige, sorti en 1991.
《边走边唱》是中国导陈凯歌于1991年拍
影,改编自史铁生
小说《命若琴弦》。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位女员,陈红,陈凯歌
妻子将在
影中饰
女主角,梅兰芳
妻子。
Enfin, ils trouvèrent sur le quai un de ces vieux coupés noctambules qu'on ne voit dans Paris que la nuit venue, comme s'ils eussent été honteux de leur misère pendant le jour.
满意于那一切阿谀赞叹和那场使得女性认为异常完备而且凯歌,一种幸福
祥云包围着她。所以她什么都不思虑了。
Le directeur de films Chen Kaige a rencontré Zhang Ziyi au cours du Festival du Film de Cannes, France. Il a dit que qu'il « faurait quelque temps » avant qu'un accord final ne soit signé.
该片导陈凯歌在法国戛纳与章子怡为新片《梅兰芳》见面。他说在最后签订合同之前还会有“一段时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Sacrifice" du réalisateur Chen Kaige, sorti en salle le lendemain, a depassé les 200 millions de yuans de recette.
次日上映的陈凯歌新作《赵氏孤儿》也终以2亿元票房收官。
La Vie sur un fil (Bian zou bian chang) est un film chinois réalisé par Chen Kaige, sorti en 1991.
《边走边唱》是中国导陈凯歌于1991年拍摄的电影,改编自史铁生的小说《命若琴弦》。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位女员,陈红,陈凯歌的妻子将在电影中饰
女主角,梅兰芳的妻子。
Enfin, ils trouvèrent sur le quai un de ces vieux coupés noctambules qu'on ne voit dans Paris que la nuit venue, comme s'ils eussent été honteux de leur misère pendant le jour.
满意于那一切阿谀赞叹和那场使得女性认为异常完备而且甜美的凯歌,一种幸福的祥云包围着她。所以她什么都不思虑了。
Le directeur de films Chen Kaige a rencontré Zhang Ziyi au cours du Festival du Film de Cannes, France. Il a dit que qu'il « faurait quelque temps » avant qu'un accord final ne soit signé.
该片导陈凯歌在法国戛纳与章子怡为新片《梅兰芳》见面。他说在
订合同之前还会有“一段时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Sacrifice" du réalisateur Chen Kaige, sorti en salle le lendemain, a depassé les 200 millions de yuans de recette.
次日上映的陈凯歌新作《赵氏孤儿》也终以2亿元票房收官。
La Vie sur un fil (Bian zou bian chang) est un film chinois réalisé par Chen Kaige, sorti en 1991.
《边走边唱》是中国导陈凯歌于1991年拍摄的电影,改编
生的小说《命若琴弦》。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位女员,陈红,陈凯歌的妻子将在电影中饰
女主角,梅兰芳的妻子。
Enfin, ils trouvèrent sur le quai un de ces vieux coupés noctambules qu'on ne voit dans Paris que la nuit venue, comme s'ils eussent été honteux de leur misère pendant le jour.
满意于那一切阿谀赞叹和那场使得女性认为备而且甜美的凯歌,一种幸福的祥云包围着她。所以她什么都不思虑了。
Le directeur de films Chen Kaige a rencontré Zhang Ziyi au cours du Festival du Film de Cannes, France. Il a dit que qu'il « faurait quelque temps » avant qu'un accord final ne soit signé.
该片导陈凯歌在法国戛纳与章子怡为新片《梅兰芳》见面。他说在最后签订合同之前还会有“一段时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Sacrifice" du réalisateur Chen Kaige, sorti en salle le lendemain, a depassé les 200 millions de yuans de recette.
次日上映的陈凯歌新作《赵氏孤儿》也终2亿元票房
。
La Vie sur un fil (Bian zou bian chang) est un film chinois réalisé par Chen Kaige, sorti en 1991.
《走
唱》是中国导
陈凯歌于1991年拍摄的电影,改编自史铁生的小说《命若琴弦》。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位女员,陈红,陈凯歌的妻子将在电影中饰
女主角,梅兰芳的妻子。
Enfin, ils trouvèrent sur le quai un de ces vieux coupés noctambules qu'on ne voit dans Paris que la nuit venue, comme s'ils eussent été honteux de leur misère pendant le jour.
满意于那一切阿谀赞叹和那场使得女性认为异常完备而且甜美的凯歌,一种幸福的祥云包围着。所
么都不思虑了。
Le directeur de films Chen Kaige a rencontré Zhang Ziyi au cours du Festival du Film de Cannes, France. Il a dit que qu'il « faurait quelque temps » avant qu'un accord final ne soit signé.
该片导陈凯歌在法国戛纳与章子怡为新片《梅兰芳》见面。他说在最后签订合同之前还会有“一段时间”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Sacrifice" du réalisateur Chen Kaige, sorti en salle le lendemain, a depassé les 200 millions de yuans de recette.
次日上映的陈凯歌新作《赵氏孤儿》也2
元票房收官。
La Vie sur un fil (Bian zou bian chang) est un film chinois réalisé par Chen Kaige, sorti en 1991.
《边走边唱》是中国导陈凯歌于1991年拍摄的电影,改编自史铁生的小说《命若琴弦》。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位女员,陈红,陈凯歌的妻子将在电影中饰
女主角,梅兰芳的妻子。
Enfin, ils trouvèrent sur le quai un de ces vieux coupés noctambules qu'on ne voit dans Paris que la nuit venue, comme s'ils eussent été honteux de leur misère pendant le jour.
满意于那一切阿谀赞叹和那场使得女性认为异常完备而且甜美的凯歌,一种幸福的祥云包围着她。所她什么都不
。
Le directeur de films Chen Kaige a rencontré Zhang Ziyi au cours du Festival du Film de Cannes, France. Il a dit que qu'il « faurait quelque temps » avant qu'un accord final ne soit signé.
该片导陈凯歌在法国戛纳与章子怡为新片《梅兰芳》见面。他说在最后签订合同之前还会有“一段时间”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Sacrifice" du réalisateur Chen Kaige, sorti en salle le lendemain, a depassé les 200 millions de yuans de recette.
次日上映的陈凯歌新作《赵氏孤儿》也终以2亿元票房收官。
La Vie sur un fil (Bian zou bian chang) est un film chinois réalisé par Chen Kaige, sorti en 1991.
《边走边唱》是中国导陈凯歌于1991年拍摄的电影,改编自史铁生的小说《命若琴弦》。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另位女
员,陈红,陈凯歌的妻子将
电影中饰
女主角,梅兰芳的妻子。
Enfin, ils trouvèrent sur le quai un de ces vieux coupés noctambules qu'on ne voit dans Paris que la nuit venue, comme s'ils eussent été honteux de leur misère pendant le jour.
满意于那切阿谀赞叹和那场使得女性认为异常完备而且甜美的凯歌,
种幸福的祥云包围着她。所以她什么都不思虑了。
Le directeur de films Chen Kaige a rencontré Zhang Ziyi au cours du Festival du Film de Cannes, France. Il a dit que qu'il « faurait quelque temps » avant qu'un accord final ne soit signé.
该片导陈凯歌
法国戛纳与章子怡为新片《梅兰芳》见面。他说
签订合同之前还会有“
段时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Sacrifice" du réalisateur Chen Kaige, sorti en salle le lendemain, a depassé les 200 millions de yuans de recette.
次日上映的陈凯歌新作《赵氏孤儿》也终以2亿元票房收官。
La Vie sur un fil (Bian zou bian chang) est un film chinois réalisé par Chen Kaige, sorti en 1991.
《边走边唱》是中国导陈凯歌于1991年拍摄的电影,改
铁生的小说《命若琴弦》。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位女员,陈红,陈凯歌的妻子将在电影中饰
女主角,梅兰芳的妻子。
Enfin, ils trouvèrent sur le quai un de ces vieux coupés noctambules qu'on ne voit dans Paris que la nuit venue, comme s'ils eussent été honteux de leur misère pendant le jour.
满意于那一切阿谀赞叹和那场使得女性认为异而且甜美的凯歌,一种幸福的祥云包围着她。所以她什么都不思虑了。
Le directeur de films Chen Kaige a rencontré Zhang Ziyi au cours du Festival du Film de Cannes, France. Il a dit que qu'il « faurait quelque temps » avant qu'un accord final ne soit signé.
该片导陈凯歌在法国戛纳与章子怡为新片《梅兰芳》见面。他说在最后签订合同之前还会有“一段时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Sacrifice" du réalisateur Chen Kaige, sorti en salle le lendemain, a depassé les 200 millions de yuans de recette.
次日上映的陈凯歌新作《赵氏孤儿》也终以2亿元票房收官。
La Vie sur un fil (Bian zou bian chang) est un film chinois réalisé par Chen Kaige, sorti en 1991.
《边走边唱》是中国导陈凯歌于1991年拍摄的电影,改编自史铁生的小说《命若琴弦》。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一员,陈红,陈凯歌的妻子将在电影中饰
主角,梅兰芳的妻子。
Enfin, ils trouvèrent sur le quai un de ces vieux coupés noctambules qu'on ne voit dans Paris que la nuit venue, comme s'ils eussent été honteux de leur misère pendant le jour.
满意于那一切叹和那场使得
性认为异常完备而且甜美的凯歌,一种幸福的祥云包围着她。所以她什么都不思虑了。
Le directeur de films Chen Kaige a rencontré Zhang Ziyi au cours du Festival du Film de Cannes, France. Il a dit que qu'il « faurait quelque temps » avant qu'un accord final ne soit signé.
该片导陈凯歌在法国戛纳与章子怡为新片《梅兰芳》见面。他说在最后签订合同之前还会有“一段时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Sacrifice" du réalisateur Chen Kaige, sorti en salle le lendemain, a depassé les 200 millions de yuans de recette.
次日上映的陈凯歌新作《赵氏孤儿》也终以2亿元票房收官。
La Vie sur un fil (Bian zou bian chang) est un film chinois réalisé par Chen Kaige, sorti en 1991.
《边走边唱》是中国导陈凯歌于1991年拍摄的电影,改编自史铁生的
《
若琴弦》。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位员,陈红,陈凯歌的妻子将在电影中饰
主角,梅兰芳的妻子。
Enfin, ils trouvèrent sur le quai un de ces vieux coupés noctambules qu'on ne voit dans Paris que la nuit venue, comme s'ils eussent été honteux de leur misère pendant le jour.
满意于那一切阿谀赞叹和那场使认为异常完备而且甜美的凯歌,一种幸福的祥云包围着她。所以她什么都不思虑了。
Le directeur de films Chen Kaige a rencontré Zhang Ziyi au cours du Festival du Film de Cannes, France. Il a dit que qu'il « faurait quelque temps » avant qu'un accord final ne soit signé.
该片导陈凯歌在法国戛纳与章子怡为新片《梅兰芳》见面。他
在最后签订合同之前还会有“一段时间”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Sacrifice" du réalisateur Chen Kaige, sorti en salle le lendemain, a depassé les 200 millions de yuans de recette.
次日上映歌新作《赵氏孤儿》也终以2亿元票房收官。
La Vie sur un fil (Bian zou bian chang) est un film chinois réalisé par Chen Kaige, sorti en 1991.
《边走边唱》是中国导歌于1991年拍摄
电影,改编自史铁生
小说《命若琴弦》。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位女员,
红,
歌
妻子将在电影中饰
女主角,梅兰芳
妻子。
Enfin, ils trouvèrent sur le quai un de ces vieux coupés noctambules qu'on ne voit dans Paris que la nuit venue, comme s'ils eussent été honteux de leur misère pendant le jour.
满意于那一切阿谀赞叹和那场使得女性认为异常完备而且甜美歌,一种
祥云包围着她。所以她什么都不思虑了。
Le directeur de films Chen Kaige a rencontré Zhang Ziyi au cours du Festival du Film de Cannes, France. Il a dit que qu'il « faurait quelque temps » avant qu'un accord final ne soit signé.
该片导歌在法国戛纳与章子怡为新片《梅兰芳》见面。他说在最后签订合同之前还会有“一段时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。