法语助手
  • 关闭
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻止天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同的寂寞,在的星空下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

在夜晚,当你星空,感觉多么甜蜜,所有的星星都是

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

的狂风摇晃着坚贞的转日莲,却无法动摇温柔太阳的坚定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色的田着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开的唯一朵,只用这些星星,就足以感到幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

阻止我,天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同的寂寞,的星空下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

夜晚,当你星空,感觉多么甜蜜,所有的星星都是花。

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴的狂风摇晃着坚贞的转日莲,却无法动摇温柔太阳的坚定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

沿着夜色的田野, 我着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱无数星星中盛开的唯一花朵,只用些星星,就足以感到幸福。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻止我,凝望天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同的寂寞,在凝望下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

在夜晚,当你凝望觉多么甜蜜,所有的都是花。

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴的狂风摇晃着坚贞的转日莲,却无法动摇凝望温柔太阳的坚定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色的田野, 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一 未来的收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数中盛开的唯一花朵,只用凝望这些,就足以到幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻止我,凝望天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

在夜晚,当你凝望星空,感觉多么甜蜜,所有星星都是花。

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴狂风摇晃着莲,却无法动摇凝望温柔太定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色田野, 我凝望着一个衣衫 褴褛老人,一把把 将未来收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻止我,凝望天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

晚,当你凝望星空,感觉多么甜蜜,所有的星星都是花。

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴的狂风坚贞的转日莲,却无法动凝望温柔太阳的坚定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

色的田野, 我凝望一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


encablure, encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻止我,凝望天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

同的寂寞,在凝望的星空下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

在夜晚,当你凝望星空,感觉多么甜蜜,所有的星星都是花。

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴的狂风摇晃坚贞的转日莲,却无法动摇凝望温柔太阳的坚定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿夜色的田野, 我凝望一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


Encalanus, encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻止我,天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在星空下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

在夜晚,星空,感觉多么甜蜜,所有星星都是花。

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴狂风摇晃着坚贞转日莲,却无法动摇温柔太阳坚定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色田野, 我着一个衣衫 褴褛老人,一把把 将未获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果爱上了这无数星星中盛开唯一花朵,只用这些星星,就足以感到幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


encarteuse, encartonner, encartoucher, encas, en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻止我,凝望天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,凝望的星空下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

夜晚,当你凝望星空,感觉多么甜蜜,所有的星星都是花。

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴的狂风摇贞的转日莲,却无法动摇凝望温柔太阳的定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

夜色的田野, 我凝望一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


encaver, enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻止我,凝望天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相寞,在凝望空下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

在夜晚,当你凝望空,感觉多么甜蜜,所有都是花。

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴狂风摇晃着坚贞转日莲,却无法动摇凝望温柔太阳坚定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色田野, 我凝望着一个衣衫 褴褛老人,一把把 将未来收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无中盛开唯一花朵,只用凝望这些,就足以感到幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


encéphalite, Encephalitozoon, encéphalo, encéphalocèle, Encephalocytozoon, encéphalodynie, encéphalogramme, encéphalographie, encéphaloïde, encéphalolithe,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,