法语助手
  • 关闭
jiǎnchú
retrancher ;
éliminer
法语 助 手

De même, des dettes interfonds d'un montant total de 11 976 dollars ont été comptées deux fois.

这些额从报表一中的收入和支出数字中减除冲销。

La part du risque de Lloyd's est sujette à une franchise de 500 000 dollars par sinistre.

劳埃德公司分摊有关风险,但每次损失有500 000元的减除项。

Les montants correspondants ont également été éliminés de l'actif et du passif indiqués à l'état II.

同样,基金间负债双重计算总计11 976元,已从报表二中的总资产和负债数字中减除

Les dépenses du Bureau du Représentant spécial sont estimées à 950 000 dollars par an, en chiffres nets.

负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表办公室活动的减除工作人员薪金税后估计为950 000元。

Fournir simplement des sandales soulagerait un peu les détenus contraints de rester debout et réduirait les risques d'œdèmes des membres inférieurs.

仅提供拖鞋就能使被迫站立的人减除力,减少下肢肿胀的危险。

Les comptes débiteurs sont présentés dans l'état II, déduction faite d'une provision de 10 688 214 dollars pour créances douteuses se décomposant comme suit

应收账在报表二中列报,为减除表2所示呆账坏账备10 688 214元后的净额。

Le bénéfice immédiat est évident puisque chaque procès conduit au sein de ce nouveau tribunal est soustrait du « stock » du Tribunal.

直接好处很明显,因为新法庭审判的每个案件都可从法庭的案件数中减除

On estime qu'il faudrait inscrire au budget ordinaire un montant approximatif de 2 373 300 dollars (compte non tenu des contributions du personnel).

据估计,经常预算需编列约2 373 300元经减除工作人员薪金税后的净额)。

Le montant dépréciable est le coût d'un actif ou d'un autre montant qui lui est substitué dans les états financiers, déduction faite de sa valeur résiduelle.

应折旧金额系指一项资产的成本或财务报告中替代成本的其他金额,减除其残值。

Allianz applique une franchise de 50 000 dollars par sinistre (ce montant étant porté à 250 000 dollars en cas d'inondation, de tremblement de terre ou d'éruption volcanique).

Allianz规定每次损失有50 000元的减除项(但水灾、地震和火山爆发为250 000元)。

Le coût de ces postes serait de 2 318 100 dollars (non compris les contributions du personnel) et le montant des autres objets de dépense serait de 724 200 dollars.

这些员额的用为2 318 100元,减除工作人员薪金税,非员额所需资源为724 200元。

Un aménagement urbain réussi, avec une réelle participation des citoyens, peut contribuer fortement à atténuer les injustices sociales et environnementales qui règnent actuellement dans les établissements humains.

有市民真正参与的良好的城市规划,可大大有助于减除目前在人类中出现的社会和环境不公平现象。

Selon le Comité, il est entendu que, si des contributions volontaires supplémentaires étaient disponibles, elles seraient utilisées pour compenser en partie le montant prélevé sur le budget ordinaire.

委员会的理解是,如果能够获得额外自愿资金,这些资金将用来减除所需的经常预算资金。

Le Ministère des transports et des communications s'est intensément préparé à la réduction considérable du réseau de communications de l'ATNUTO qui se produira lorsque la mission sera achevée.

运输和通讯部做了大量的工作,为东帝汶过渡当局的任务终了时大幅减除通讯网络作准备。

Dans le cas du budget ordinaire et des budgets des tribunaux internationaux, les excédents sont déduits du montant global mis en recouvrement pour financer les crédits des exercices futurs.

经常预算和国际法庭的做法是,从今后各期间分摊经总额中减除此种盈余数额。

Enfin, il peut être nécessaire d'exempter temporairement les créanciers garantis de l'obligation de faire de la publicité ou de préserver celle-ci pour tenir compte de certaines réalités du marché.

最后,为了顾及到某些市场现实,可能需要暂时为有担保债权人减除实施公布或维护公布的负担。

La base d’imposition est égale au salaire mensuel reçu moins certain montant, le standard du montant de déduction est fixé à 800RMB provisoirement (excluant les autres éléments de déduction).

“应纳税所得额”是个人所得税的计税依据,个人当月所有的工资薪金所得收入减除一定用后的余额为应纳税所得额,扣除的用标准暂按800元(不考虑其他扣除因素)计算。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 14 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多14名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 27 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 11 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多11名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减除 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


减薄负片, 减薄拉伸, 减编, 减仓, 减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的,
jiǎnchú
retrancher ;
éliminer
法语 助 手

De même, des dettes interfonds d'un montant total de 11 976 dollars ont été comptées deux fois.

这些款额从报表一中的收入和支出数字中减除冲销。

La part du risque de Lloyd's est sujette à une franchise de 500 000 dollars par sinistre.

劳埃德公司分摊有关风险,但每次损失有500 000美元的减除款项。

Les montants correspondants ont également été éliminés de l'actif et du passif indiqués à l'état II.

同样,基金间负债双重计算总计11 976美元,已从报表二中的总资产和负债数字中减除

Les dépenses du Bureau du Représentant spécial sont estimées à 950 000 dollars par an, en chiffres nets.

负责儿童与武装冲突问题的秘别代表办公室活动的年度费用减除工作人员薪金税后估计为950 000美元。

Fournir simplement des sandales soulagerait un peu les détenus contraints de rester debout et réduirait les risques d'œdèmes des membres inférieurs.

仅提供拖鞋就能使被迫站立的人减除力,减少下肢肿胀的危险。

Les comptes débiteurs sont présentés dans l'état II, déduction faite d'une provision de 10 688 214 dollars pour créances douteuses se décomposant comme suit

应收账款在报表二中列报,为减除表2所示呆账坏账备抵款10 688 214美元后的净额。

Le bénéfice immédiat est évident puisque chaque procès conduit au sein de ce nouveau tribunal est soustrait du « stock » du Tribunal.

直接好处,因为新法庭审判的每个案件都可从法庭的案件数中减除

On estime qu'il faudrait inscrire au budget ordinaire un montant approximatif de 2 373 300 dollars (compte non tenu des contributions du personnel).

据估计,经常预算需编列约2 373 300美元经费(减除工作人员薪金税后的净额)。

Le montant dépréciable est le coût d'un actif ou d'un autre montant qui lui est substitué dans les états financiers, déduction faite de sa valeur résiduelle.

应折旧金额系指一项资产的成本或财务报告中替代成本的其他金额,减除其残值。

Allianz applique une franchise de 50 000 dollars par sinistre (ce montant étant porté à 250 000 dollars en cas d'inondation, de tremblement de terre ou d'éruption volcanique).

Allianz规定每次损失有50 000美元的减除款项(但水灾、地震和火山爆发为250 000美元)。

Le coût de ces postes serait de 2 318 100 dollars (non compris les contributions du personnel) et le montant des autres objets de dépense serait de 724 200 dollars.

这些员额的费用为2 318 100美元,减除工作人员薪金税,非员额所需资源为724 200美元。

Un aménagement urbain réussi, avec une réelle participation des citoyens, peut contribuer fortement à atténuer les injustices sociales et environnementales qui règnent actuellement dans les établissements humains.

有市民真正参与的良好的城市规划,可大大有助于减除目前在人类中出现的社会和环境不公平现象。

Selon le Comité, il est entendu que, si des contributions volontaires supplémentaires étaient disponibles, elles seraient utilisées pour compenser en partie le montant prélevé sur le budget ordinaire.

委员会的理解是,如果能够获得额外自愿资金,这些资金将用来减除所需的经常预算资金。

Le Ministère des transports et des communications s'est intensément préparé à la réduction considérable du réseau de communications de l'ATNUTO qui se produira lorsque la mission sera achevée.

运输和通讯部做了大量的工作,为东帝汶过渡当局的任务终了时大幅减除通讯网络作准备。

Dans le cas du budget ordinaire et des budgets des tribunaux internationaux, les excédents sont déduits du montant global mis en recouvrement pour financer les crédits des exercices futurs.

经常预算和国际法庭的做法是,从今后各期间分摊经费总额中减除此种盈余数额。

Enfin, il peut être nécessaire d'exempter temporairement les créanciers garantis de l'obligation de faire de la publicité ou de préserver celle-ci pour tenir compte de certaines réalités du marché.

最后,为了顾及到某些市场现实,可能需要暂时为有担保债权人减除实施公布或维护公布的负担。

La base d’imposition est égale au salaire mensuel reçu moins certain montant, le standard du montant de déduction est fixé à 800RMB provisoirement (excluant les autres éléments de déduction).

“应纳税所得额”是个人所得税的计税依据,个人当月所有的工资薪金所得收入减除一定费用后的余额为应纳税所得额,扣除的费用标准暂按800元(不考虑其他扣除因素)计算。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 14 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多14名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 27 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 11 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多11名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减除 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


减薄负片, 减薄拉伸, 减编, 减仓, 减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的,
jiǎnchú
retrancher ;
éliminer
法语 助 手

De même, des dettes interfonds d'un montant total de 11 976 dollars ont été comptées deux fois.

这些款额从报表一中收入和支出字中减除冲销。

La part du risque de Lloyd's est sujette à une franchise de 500 000 dollars par sinistre.

劳埃德公司分摊有关风险,但每次损失有500 000美元减除款项。

Les montants correspondants ont également été éliminés de l'actif et du passif indiqués à l'état II.

同样,基金间双重计算总计11 976美元,已从报表二中总资产和字中减除

Les dépenses du Bureau du Représentant spécial sont estimées à 950 000 dollars par an, en chiffres nets.

责儿童与武装冲突问题秘书长特别代表办公室活动年度费用减除工作人员薪金税后估计为950 000美元。

Fournir simplement des sandales soulagerait un peu les détenus contraints de rester debout et réduirait les risques d'œdèmes des membres inférieurs.

仅提供拖鞋就能使被迫站立减除力,减少下肢肿胀危险。

Les comptes débiteurs sont présentés dans l'état II, déduction faite d'une provision de 10 688 214 dollars pour créances douteuses se décomposant comme suit

应收账款在报表二中列报,为减除表2所示呆账坏账备抵款10 688 214美元后净额。

Le bénéfice immédiat est évident puisque chaque procès conduit au sein de ce nouveau tribunal est soustrait du « stock » du Tribunal.

直接好处很明显,因为新法庭审判每个件都可从法庭减除

On estime qu'il faudrait inscrire au budget ordinaire un montant approximatif de 2 373 300 dollars (compte non tenu des contributions du personnel).

据估计,经常预算需编列约2 373 300美元经费(减除工作人员薪金税后净额)。

Le montant dépréciable est le coût d'un actif ou d'un autre montant qui lui est substitué dans les états financiers, déduction faite de sa valeur résiduelle.

应折旧金额系指一项资产成本或财务报告中替代成本其他金额,减除其残值。

Allianz applique une franchise de 50 000 dollars par sinistre (ce montant étant porté à 250 000 dollars en cas d'inondation, de tremblement de terre ou d'éruption volcanique).

Allianz规定每次损失有50 000美元减除款项(但水灾、地震和火山爆发为250 000美元)。

Le coût de ces postes serait de 2 318 100 dollars (non compris les contributions du personnel) et le montant des autres objets de dépense serait de 724 200 dollars.

这些员额费用为2 318 100美元,减除工作人员薪金税,非员额所需资源为724 200美元。

Un aménagement urbain réussi, avec une réelle participation des citoyens, peut contribuer fortement à atténuer les injustices sociales et environnementales qui règnent actuellement dans les établissements humains.

有市民真正参与良好城市规划,可大大有助于减除目前在人类中出现社会和环境不公平现象。

Selon le Comité, il est entendu que, si des contributions volontaires supplémentaires étaient disponibles, elles seraient utilisées pour compenser en partie le montant prélevé sur le budget ordinaire.

委员会理解是,如果能够获得额外自愿资金,这些资金将用来减除所需经常预算资金。

Le Ministère des transports et des communications s'est intensément préparé à la réduction considérable du réseau de communications de l'ATNUTO qui se produira lorsque la mission sera achevée.

运输和通讯部做了大量工作,为东帝汶过渡当局任务终了时大幅减除通讯网络作准备。

Dans le cas du budget ordinaire et des budgets des tribunaux internationaux, les excédents sont déduits du montant global mis en recouvrement pour financer les crédits des exercices futurs.

经常预算和国际法庭做法是,从今后各期间分摊经费总额中减除此种盈余额。

Enfin, il peut être nécessaire d'exempter temporairement les créanciers garantis de l'obligation de faire de la publicité ou de préserver celle-ci pour tenir compte de certaines réalités du marché.

最后,为了顾及到某些市场现实,可能需要暂时为有担保权人减除实施公布或维护公布担。

La base d’imposition est égale au salaire mensuel reçu moins certain montant, le standard du montant de déduction est fixé à 800RMB provisoirement (excluant les autres éléments de déduction).

“应纳税所得额”是个人所得税计税依据,个人当月所有工资薪金所得收入减除一定费用后余额为应纳税所得额,扣除费用标准暂按800元(不考虑其他扣除因素)计算。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 14 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后投票中,每一选举人可投票支持至多14名减除已获得绝对多票候选人人候选人。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 27 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多票候选人人候选人。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 11 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后投票中,每一选举人可投票支持至多11名减除已获得绝对多票候选人人候选人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减除 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


减薄负片, 减薄拉伸, 减编, 减仓, 减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的,
jiǎnchú
retrancher ;
éliminer
法语 助 手

De même, des dettes interfonds d'un montant total de 11 976 dollars ont été comptées deux fois.

这些款额从报表一中的收入和支出数字中减除冲销。

La part du risque de Lloyd's est sujette à une franchise de 500 000 dollars par sinistre.

劳埃德公司分摊有关风险,但每次损失有500 000美元的减除款项。

Les montants correspondants ont également été éliminés de l'actif et du passif indiqués à l'état II.

同样,基金间负债双重计算总计11 976美元,已从报表二中的总资产和负债数字中减除

Les dépenses du Bureau du Représentant spécial sont estimées à 950 000 dollars par an, en chiffres nets.

与武装冲突问题的秘书长特别代表办公室活动的年度费用减除工作人员薪金税后估计为950 000美元。

Fournir simplement des sandales soulagerait un peu les détenus contraints de rester debout et réduirait les risques d'œdèmes des membres inférieurs.

仅提供拖鞋就能使被迫站立的人减除力,减少下肢肿胀的危险。

Les comptes débiteurs sont présentés dans l'état II, déduction faite d'une provision de 10 688 214 dollars pour créances douteuses se décomposant comme suit

应收账款在报表二中列报,为减除表2所示呆账坏账备抵款10 688 214美元后的净额。

Le bénéfice immédiat est évident puisque chaque procès conduit au sein de ce nouveau tribunal est soustrait du « stock » du Tribunal.

直接好处很明显,因为新法庭审判的每件都可从法庭的件数中减除

On estime qu'il faudrait inscrire au budget ordinaire un montant approximatif de 2 373 300 dollars (compte non tenu des contributions du personnel).

据估计,经常预算需编列约2 373 300美元经费(减除工作人员薪金税后的净额)。

Le montant dépréciable est le coût d'un actif ou d'un autre montant qui lui est substitué dans les états financiers, déduction faite de sa valeur résiduelle.

应折旧金额系指一项资产的成本或财务报告中替代成本的其他金额,减除其残值。

Allianz applique une franchise de 50 000 dollars par sinistre (ce montant étant porté à 250 000 dollars en cas d'inondation, de tremblement de terre ou d'éruption volcanique).

Allianz规定每次损失有50 000美元的减除款项(但水灾、地震和火山爆发为250 000美元)。

Le coût de ces postes serait de 2 318 100 dollars (non compris les contributions du personnel) et le montant des autres objets de dépense serait de 724 200 dollars.

这些员额的费用为2 318 100美元,减除工作人员薪金税,非员额所需资源为724 200美元。

Un aménagement urbain réussi, avec une réelle participation des citoyens, peut contribuer fortement à atténuer les injustices sociales et environnementales qui règnent actuellement dans les établissements humains.

有市民真正参与的良好的城市规划,可大大有助于减除目前在人类中出现的社会和环境不公平现象。

Selon le Comité, il est entendu que, si des contributions volontaires supplémentaires étaient disponibles, elles seraient utilisées pour compenser en partie le montant prélevé sur le budget ordinaire.

委员会的理解是,如果能够获得额外自愿资金,这些资金将用来减除所需的经常预算资金。

Le Ministère des transports et des communications s'est intensément préparé à la réduction considérable du réseau de communications de l'ATNUTO qui se produira lorsque la mission sera achevée.

运输和通讯部做了大量的工作,为东帝汶过渡当局的任务终了时大幅减除通讯网络作准备。

Dans le cas du budget ordinaire et des budgets des tribunaux internationaux, les excédents sont déduits du montant global mis en recouvrement pour financer les crédits des exercices futurs.

经常预算和国际法庭的做法是,从今后各期间分摊经费总额中减除此种盈余数额。

Enfin, il peut être nécessaire d'exempter temporairement les créanciers garantis de l'obligation de faire de la publicité ou de préserver celle-ci pour tenir compte de certaines réalités du marché.

最后,为了顾及到某些市场现实,可能需要暂时为有担保债权人减除实施公布或维护公布的负担。

La base d’imposition est égale au salaire mensuel reçu moins certain montant, le standard du montant de déduction est fixé à 800RMB provisoirement (excluant les autres éléments de déduction).

“应纳税所得额”是人所得税的计税依据,人当月所有的工资薪金所得收入减除一定费用后的余额为应纳税所得额,扣除的费用标准暂按800元(不考虑其他扣除因素)计算。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 14 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多14名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 27 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 11 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多11名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减除 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


减薄负片, 减薄拉伸, 减编, 减仓, 减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的,
jiǎnchú
retrancher ;
éliminer
法语 助 手

De même, des dettes interfonds d'un montant total de 11 976 dollars ont été comptées deux fois.

这些款额从报表一中的收入和支出数字中减除冲销。

La part du risque de Lloyd's est sujette à une franchise de 500 000 dollars par sinistre.

劳埃德公司分摊有关风险,但每次损失有500 000美元的减除款项。

Les montants correspondants ont également été éliminés de l'actif et du passif indiqués à l'état II.

同样,基金间负债双重计算总计11 976美元,已从报表二中的总资产和负债数字中减除

Les dépenses du Bureau du Représentant spécial sont estimées à 950 000 dollars par an, en chiffres nets.

负责儿童与武装冲突问题的秘书代表办公室活动的年度费用减除工作人员薪金税后估计为950 000美元。

Fournir simplement des sandales soulagerait un peu les détenus contraints de rester debout et réduirait les risques d'œdèmes des membres inférieurs.

仅提供拖鞋就能使被迫站立的人减除力,减少下肢肿胀的危险。

Les comptes débiteurs sont présentés dans l'état II, déduction faite d'une provision de 10 688 214 dollars pour créances douteuses se décomposant comme suit

应收账款在报表二中列报,为减除表2所示呆账坏账备抵款10 688 214美元后的净额。

Le bénéfice immédiat est évident puisque chaque procès conduit au sein de ce nouveau tribunal est soustrait du « stock » du Tribunal.

直接好显,因为新法庭审判的每个案件都可从法庭的案件数中减除

On estime qu'il faudrait inscrire au budget ordinaire un montant approximatif de 2 373 300 dollars (compte non tenu des contributions du personnel).

据估计,经常预算需编列约2 373 300美元经费(减除工作人员薪金税后的净额)。

Le montant dépréciable est le coût d'un actif ou d'un autre montant qui lui est substitué dans les états financiers, déduction faite de sa valeur résiduelle.

应折旧金额系指一项资产的成本或财务报告中替代成本的其他金额,减除其残值。

Allianz applique une franchise de 50 000 dollars par sinistre (ce montant étant porté à 250 000 dollars en cas d'inondation, de tremblement de terre ou d'éruption volcanique).

Allianz规定每次损失有50 000美元的减除款项(但水灾、地震和火山爆发为250 000美元)。

Le coût de ces postes serait de 2 318 100 dollars (non compris les contributions du personnel) et le montant des autres objets de dépense serait de 724 200 dollars.

这些员额的费用为2 318 100美元,减除工作人员薪金税,非员额所需资源为724 200美元。

Un aménagement urbain réussi, avec une réelle participation des citoyens, peut contribuer fortement à atténuer les injustices sociales et environnementales qui règnent actuellement dans les établissements humains.

有市民真正参与的良好的城市规划,可大大有助于减除目前在人类中出现的社会和环境不公平现象。

Selon le Comité, il est entendu que, si des contributions volontaires supplémentaires étaient disponibles, elles seraient utilisées pour compenser en partie le montant prélevé sur le budget ordinaire.

委员会的理解是,如果能够获得额外自愿资金,这些资金将用来减除所需的经常预算资金。

Le Ministère des transports et des communications s'est intensément préparé à la réduction considérable du réseau de communications de l'ATNUTO qui se produira lorsque la mission sera achevée.

运输和通讯部做了大量的工作,为东帝汶过渡当局的任务终了时大幅减除通讯网络作准备。

Dans le cas du budget ordinaire et des budgets des tribunaux internationaux, les excédents sont déduits du montant global mis en recouvrement pour financer les crédits des exercices futurs.

经常预算和国际法庭的做法是,从今后各期间分摊经费总额中减除此种盈余数额。

Enfin, il peut être nécessaire d'exempter temporairement les créanciers garantis de l'obligation de faire de la publicité ou de préserver celle-ci pour tenir compte de certaines réalités du marché.

最后,为了顾及到某些市场现实,可能需要暂时为有担保债权人减除实施公布或维护公布的负担。

La base d’imposition est égale au salaire mensuel reçu moins certain montant, le standard du montant de déduction est fixé à 800RMB provisoirement (excluant les autres éléments de déduction).

“应纳税所得额”是个人所得税的计税依据,个人当月所有的工资薪金所得收入减除一定费用后的余额为应纳税所得额,扣除的费用标准暂按800元(不考虑其他扣除因素)计算。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 14 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多14名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 27 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 11 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多11名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减除 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


减薄负片, 减薄拉伸, 减编, 减仓, 减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的,
jiǎnchú
retrancher ;
éliminer
法语 助 手

De même, des dettes interfonds d'un montant total de 11 976 dollars ont été comptées deux fois.

这些款额从报表一中的收入和支出数字中减除销。

La part du risque de Lloyd's est sujette à une franchise de 500 000 dollars par sinistre.

劳埃德公司分摊有关风险,但每次损失有500 000美元的减除款项。

Les montants correspondants ont également été éliminés de l'actif et du passif indiqués à l'état II.

同样,基金间负债双重计算总计11 976美元,已从报表二中的总资产和负债数字中减除

Les dépenses du Bureau du Représentant spécial sont estimées à 950 000 dollars par an, en chiffres nets.

负责儿童与武问题的秘书长特别代表办公室活动的年度费用减除工作人员薪金税后估计为950 000美元。

Fournir simplement des sandales soulagerait un peu les détenus contraints de rester debout et réduirait les risques d'œdèmes des membres inférieurs.

仅提供拖鞋就能使被迫站立的人减除力,减少下肢肿胀的危险。

Les comptes débiteurs sont présentés dans l'état II, déduction faite d'une provision de 10 688 214 dollars pour créances douteuses se décomposant comme suit

应收账款在报表二中列报,为减除表2所示呆账坏账备抵款10 688 214美元后的净额。

Le bénéfice immédiat est évident puisque chaque procès conduit au sein de ce nouveau tribunal est soustrait du « stock » du Tribunal.

直接好处很明显,因为新法的每个案件都可从法的案件数中减除

On estime qu'il faudrait inscrire au budget ordinaire un montant approximatif de 2 373 300 dollars (compte non tenu des contributions du personnel).

据估计,经常预算需编列约2 373 300美元经费(减除工作人员薪金税后的净额)。

Le montant dépréciable est le coût d'un actif ou d'un autre montant qui lui est substitué dans les états financiers, déduction faite de sa valeur résiduelle.

应折旧金额系指一项资产的成本或财务报告中替代成本的其他金额,减除其残值。

Allianz applique une franchise de 50 000 dollars par sinistre (ce montant étant porté à 250 000 dollars en cas d'inondation, de tremblement de terre ou d'éruption volcanique).

Allianz规定每次损失有50 000美元的减除款项(但水灾、地震和火山爆发为250 000美元)。

Le coût de ces postes serait de 2 318 100 dollars (non compris les contributions du personnel) et le montant des autres objets de dépense serait de 724 200 dollars.

这些员额的费用为2 318 100美元,减除工作人员薪金税,非员额所需资源为724 200美元。

Un aménagement urbain réussi, avec une réelle participation des citoyens, peut contribuer fortement à atténuer les injustices sociales et environnementales qui règnent actuellement dans les établissements humains.

有市民真正参与的良好的城市规划,可大大有助于减除目前在人类中出现的社会和环境不公平现象。

Selon le Comité, il est entendu que, si des contributions volontaires supplémentaires étaient disponibles, elles seraient utilisées pour compenser en partie le montant prélevé sur le budget ordinaire.

委员会的理解是,如果能够获得额外自愿资金,这些资金将用来减除所需的经常预算资金。

Le Ministère des transports et des communications s'est intensément préparé à la réduction considérable du réseau de communications de l'ATNUTO qui se produira lorsque la mission sera achevée.

运输和通讯部做了大量的工作,为东帝汶过渡当局的任务终了时大幅减除通讯网络作准备。

Dans le cas du budget ordinaire et des budgets des tribunaux internationaux, les excédents sont déduits du montant global mis en recouvrement pour financer les crédits des exercices futurs.

经常预算和国际法的做法是,从今后各期间分摊经费总额中减除此种盈余数额。

Enfin, il peut être nécessaire d'exempter temporairement les créanciers garantis de l'obligation de faire de la publicité ou de préserver celle-ci pour tenir compte de certaines réalités du marché.

最后,为了顾及到某些市场现实,可能需要暂时为有担保债权人减除实施公布或维护公布的负担。

La base d’imposition est égale au salaire mensuel reçu moins certain montant, le standard du montant de déduction est fixé à 800RMB provisoirement (excluant les autres éléments de déduction).

“应纳税所得额”是个人所得税的计税依据,个人当月所有的工资薪金所得收入减除一定费用后的余额为应纳税所得额,扣除的费用标准暂按800元(不考虑其他扣除因素)计算。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 14 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多14名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 27 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 11 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多11名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减除 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


减薄负片, 减薄拉伸, 减编, 减仓, 减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的,
jiǎnchú
retrancher ;
éliminer
法语 助 手

De même, des dettes interfonds d'un montant total de 11 976 dollars ont été comptées deux fois.

这些款额从报表一中的收入和支出数字中冲销。

La part du risque de Lloyd's est sujette à une franchise de 500 000 dollars par sinistre.

劳埃德公司分摊有关风险,但每次损失有500 000美元的款项。

Les montants correspondants ont également été éliminés de l'actif et du passif indiqués à l'état II.

同样,基金间负计算总计11 976美元,已从报表二中的总资产和负数字中

Les dépenses du Bureau du Représentant spécial sont estimées à 950 000 dollars par an, en chiffres nets.

负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表办公室活动的年度工作人员薪金税后估计为950 000美元。

Fournir simplement des sandales soulagerait un peu les détenus contraints de rester debout et réduirait les risques d'œdèmes des membres inférieurs.

仅提供拖鞋就能使被迫站立的人力,少下肢肿胀的危险。

Les comptes débiteurs sont présentés dans l'état II, déduction faite d'une provision de 10 688 214 dollars pour créances douteuses se décomposant comme suit

应收账款在报表二中列报,为表2所示呆账坏账备抵款10 688 214美元后的净额。

Le bénéfice immédiat est évident puisque chaque procès conduit au sein de ce nouveau tribunal est soustrait du « stock » du Tribunal.

直接好处很明显,因为新法庭审判的每个案件都可从法庭的案件数中

On estime qu'il faudrait inscrire au budget ordinaire un montant approximatif de 2 373 300 dollars (compte non tenu des contributions du personnel).

据估计,常预算需编列约2 373 300美元工作人员薪金税后的净额)。

Le montant dépréciable est le coût d'un actif ou d'un autre montant qui lui est substitué dans les états financiers, déduction faite de sa valeur résiduelle.

应折旧金额系指一项资产的成本或财务报告中替代成本的其他金额,其残值。

Allianz applique une franchise de 50 000 dollars par sinistre (ce montant étant porté à 250 000 dollars en cas d'inondation, de tremblement de terre ou d'éruption volcanique).

Allianz规定每次损失有50 000美元的款项(但水灾、地震和火山爆发为250 000美元)。

Le coût de ces postes serait de 2 318 100 dollars (non compris les contributions du personnel) et le montant des autres objets de dépense serait de 724 200 dollars.

这些员额的用为2 318 100美元,工作人员薪金税,非员额所需资源为724 200美元。

Un aménagement urbain réussi, avec une réelle participation des citoyens, peut contribuer fortement à atténuer les injustices sociales et environnementales qui règnent actuellement dans les établissements humains.

有市民真正参与的良好的城市规划,可大大有助于目前在人类中出现的社会和环境不公平现象。

Selon le Comité, il est entendu que, si des contributions volontaires supplémentaires étaient disponibles, elles seraient utilisées pour compenser en partie le montant prélevé sur le budget ordinaire.

委员会的理解是,如果能够获得额外自愿资金,这些资金将用来所需的常预算资金。

Le Ministère des transports et des communications s'est intensément préparé à la réduction considérable du réseau de communications de l'ATNUTO qui se produira lorsque la mission sera achevée.

运输和通讯部做了大量的工作,为东帝汶过渡当局的任务终了时大幅通讯网络作准备。

Dans le cas du budget ordinaire et des budgets des tribunaux internationaux, les excédents sont déduits du montant global mis en recouvrement pour financer les crédits des exercices futurs.

常预算和国际法庭的做法是,从今后各期间分摊总额中此种盈余数额。

Enfin, il peut être nécessaire d'exempter temporairement les créanciers garantis de l'obligation de faire de la publicité ou de préserver celle-ci pour tenir compte de certaines réalités du marché.

最后,为了顾及到某些市场现实,可能需要暂时为有担保权人实施公布或维护公布的负担。

La base d’imposition est égale au salaire mensuel reçu moins certain montant, le standard du montant de déduction est fixé à 800RMB provisoirement (excluant les autres éléments de déduction).

“应纳税所得额”是个人所得税的计税依据,个人当月所有的工资薪金所得收入一定用后的余额为应纳税所得额,扣除的用标准暂按800元(不考虑其他扣除因素)计算。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 14 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多14名已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 27 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多27名已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 11 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多11名已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减除 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


减薄负片, 减薄拉伸, 减编, 减仓, 减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的,
jiǎnchú
retrancher ;
éliminer
法语 助 手

De même, des dettes interfonds d'un montant total de 11 976 dollars ont été comptées deux fois.

这些款从报表一中的收出数字中减除冲销。

La part du risque de Lloyd's est sujette à une franchise de 500 000 dollars par sinistre.

劳埃德公司分摊有关风险,但每次损失有500 000美元的减除款项。

Les montants correspondants ont également été éliminés de l'actif et du passif indiqués à l'état II.

同样,基间负债双重计算总计11 976美元,已从报表二中的总资产负债数字中减除

Les dépenses du Bureau du Représentant spécial sont estimées à 950 000 dollars par an, en chiffres nets.

负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表办公室活动的年度费用减除工作人员薪税后估计为950 000美元。

Fournir simplement des sandales soulagerait un peu les détenus contraints de rester debout et réduirait les risques d'œdèmes des membres inférieurs.

仅提供拖鞋就能使被迫站立的人减除力,减少下肢肿胀的危险。

Les comptes débiteurs sont présentés dans l'état II, déduction faite d'une provision de 10 688 214 dollars pour créances douteuses se décomposant comme suit

应收账款在报表二中列报,为减除表2所示呆账坏账备抵款10 688 214美元后的净

Le bénéfice immédiat est évident puisque chaque procès conduit au sein de ce nouveau tribunal est soustrait du « stock » du Tribunal.

直接好处很明显,因为新法庭审判的每个案件都可从法庭的案件数中减除

On estime qu'il faudrait inscrire au budget ordinaire un montant approximatif de 2 373 300 dollars (compte non tenu des contributions du personnel).

据估计,经常预算需编列约2 373 300美元经费(减除工作人员薪税后的净)。

Le montant dépréciable est le coût d'un actif ou d'un autre montant qui lui est substitué dans les états financiers, déduction faite de sa valeur résiduelle.

应折旧系指一项资产的成本或财务报告中替代成本的其减除其残值。

Allianz applique une franchise de 50 000 dollars par sinistre (ce montant étant porté à 250 000 dollars en cas d'inondation, de tremblement de terre ou d'éruption volcanique).

Allianz规定每次损失有50 000美元的减除款项(但水灾、地震火山爆发为250 000美元)。

Le coût de ces postes serait de 2 318 100 dollars (non compris les contributions du personnel) et le montant des autres objets de dépense serait de 724 200 dollars.

这些员的费用为2 318 100美元,减除工作人员薪税,非员所需资源为724 200美元。

Un aménagement urbain réussi, avec une réelle participation des citoyens, peut contribuer fortement à atténuer les injustices sociales et environnementales qui règnent actuellement dans les établissements humains.

有市民真正参与的良好的城市规划,可大大有助于减除目前在人类中出现的社会环境不公平现象。

Selon le Comité, il est entendu que, si des contributions volontaires supplémentaires étaient disponibles, elles seraient utilisées pour compenser en partie le montant prélevé sur le budget ordinaire.

委员会的理解是,如果能够获得外自愿资,这些资将用来减除所需的经常预算资

Le Ministère des transports et des communications s'est intensément préparé à la réduction considérable du réseau de communications de l'ATNUTO qui se produira lorsque la mission sera achevée.

运输通讯部做了大量的工作,为东帝汶过渡当局的任务终了时大幅减除通讯网络作准备。

Dans le cas du budget ordinaire et des budgets des tribunaux internationaux, les excédents sont déduits du montant global mis en recouvrement pour financer les crédits des exercices futurs.

经常预算国际法庭的做法是,从今后各期间分摊经费总减除此种盈余数

Enfin, il peut être nécessaire d'exempter temporairement les créanciers garantis de l'obligation de faire de la publicité ou de préserver celle-ci pour tenir compte de certaines réalités du marché.

最后,为了顾及到某些市场现实,可能需要暂时为有担保债权人减除实施公布或维护公布的负担。

La base d’imposition est égale au salaire mensuel reçu moins certain montant, le standard du montant de déduction est fixé à 800RMB provisoirement (excluant les autres éléments de déduction).

“应纳税所得”是个人所得税的计税依据,个人当月所有的工资薪所得收减除一定费用后的余为应纳税所得,扣除的费用标准暂按800元(不考虑其扣除因素)计算。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 14 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票持至多14名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 27 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 11 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票持至多11名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减除 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


减薄负片, 减薄拉伸, 减编, 减仓, 减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的,
jiǎnchú
retrancher ;
éliminer
法语 助 手

De même, des dettes interfonds d'un montant total de 11 976 dollars ont été comptées deux fois.

这些款额从报表一中收入和支出数字中冲销。

La part du risque de Lloyd's est sujette à une franchise de 500 000 dollars par sinistre.

劳埃德公司分摊有关风险,但每次损失有500 000美元款项。

Les montants correspondants ont également été éliminés de l'actif et du passif indiqués à l'état II.

同样,基金间负债双重计算总计11 976美元,已从报表二中总资产和负债数字中

Les dépenses du Bureau du Représentant spécial sont estimées à 950 000 dollars par an, en chiffres nets.

负责儿童与武装冲突问题秘书长特别代表办公室活动年度费用工作员薪金税后估计为950 000美元。

Fournir simplement des sandales soulagerait un peu les détenus contraints de rester debout et réduirait les risques d'œdèmes des membres inférieurs.

仅提供拖鞋就能使被迫站立力,肢肿胀危险。

Les comptes débiteurs sont présentés dans l'état II, déduction faite d'une provision de 10 688 214 dollars pour créances douteuses se décomposant comme suit

应收账款在报表二中列报,为表2所示呆账坏账备抵款10 688 214美元后净额。

Le bénéfice immédiat est évident puisque chaque procès conduit au sein de ce nouveau tribunal est soustrait du « stock » du Tribunal.

直接好处很明显,因为新法庭审判每个案件都可从法庭案件数中

On estime qu'il faudrait inscrire au budget ordinaire un montant approximatif de 2 373 300 dollars (compte non tenu des contributions du personnel).

据估计,经常预算需编列约2 373 300美元经费(工作员薪金税后净额)。

Le montant dépréciable est le coût d'un actif ou d'un autre montant qui lui est substitué dans les états financiers, déduction faite de sa valeur résiduelle.

应折旧金额系指一项资产成本或财务报告中替代成本其他金额,其残值。

Allianz applique une franchise de 50 000 dollars par sinistre (ce montant étant porté à 250 000 dollars en cas d'inondation, de tremblement de terre ou d'éruption volcanique).

Allianz规定每次损失有50 000美元款项(但水灾、地震和火山爆发为250 000美元)。

Le coût de ces postes serait de 2 318 100 dollars (non compris les contributions du personnel) et le montant des autres objets de dépense serait de 724 200 dollars.

这些员额费用为2 318 100美元,工作员薪金税,非员额所需资源为724 200美元。

Un aménagement urbain réussi, avec une réelle participation des citoyens, peut contribuer fortement à atténuer les injustices sociales et environnementales qui règnent actuellement dans les établissements humains.

有市民真正参与良好城市规划,可大大有助于目前在类中出现社会和环境不公平现象。

Selon le Comité, il est entendu que, si des contributions volontaires supplémentaires étaient disponibles, elles seraient utilisées pour compenser en partie le montant prélevé sur le budget ordinaire.

委员会理解是,如果能够获得额外自愿资金,这些资金将用来所需经常预算资金。

Le Ministère des transports et des communications s'est intensément préparé à la réduction considérable du réseau de communications de l'ATNUTO qui se produira lorsque la mission sera achevée.

运输和通讯部做了大量工作,为东帝汶过渡当局任务终了时大幅通讯网络作准备。

Dans le cas du budget ordinaire et des budgets des tribunaux internationaux, les excédents sont déduits du montant global mis en recouvrement pour financer les crédits des exercices futurs.

经常预算和国际法庭做法是,从今后各期间分摊经费总额中此种盈余数额。

Enfin, il peut être nécessaire d'exempter temporairement les créanciers garantis de l'obligation de faire de la publicité ou de préserver celle-ci pour tenir compte de certaines réalités du marché.

最后,为了顾及到某些市场现实,可能需要暂时为有担保债权实施公布或维护公布负担。

La base d’imposition est égale au salaire mensuel reçu moins certain montant, le standard du montant de déduction est fixé à 800RMB provisoirement (excluant les autres éléments de déduction).

“应纳税所得额”是个所得税计税依据,个当月所有工资薪金所得收入一定费用后余额为应纳税所得额,扣除费用标准暂按800元(不考虑其他扣除因素)计算。

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 14 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后投票中,每一选举可投票支持至多14名已获得绝对多数票候选候选

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 27 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后投票中,每一选举可投票支持至多27名已获得绝对多数票候选候选

En cas de second tour ou de tours ultérieurs, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 11 candidats moins le nombre des candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue.

在第二次或其后投票中,每一选举可投票支持至多11名已获得绝对多数票候选候选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减除 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


减薄负片, 减薄拉伸, 减编, 减仓, 减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的,