法语助手
  • 关闭

减轻痛苦

添加到生词本

adoucir la douleur
alléger la peine
apporter de l'adoucissement à sa peine
charmer une douleur
soulager la douleur
éteindre la douleur
法 语 助 手

Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.

这些药片没有减轻痛苦

Le monde a désormais le devoir de soulager l'Afrique de ses souffrances.

世界现在有责任减轻非洲的痛苦

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

我们大家负有共同的责任减轻他们的痛苦

Nous avons la responsabilité commune de soulager leurs souffrances, où qu'elles surviennent.

无论受害人在哪里遭受痛苦,我们的共同职责是减轻他们的痛苦

Mais, sans aide, leurs efforts dans ce sens ne suffiront jamais.

但是,仅靠它们自己,它们减轻人们痛苦的努力永远也是不够的。

Le Gouvernement azerbaïdjanais exploite au mieux ses maigres ressources pour essayer d'alléger leurs souffrances.

阿塞拜疆政府有限的资源,不遗余力减轻他们的痛苦

Du coup, les Palestiniens croient moins à un soulagement rapide de leurs souffrances.

破坏了巴勒斯坦人民对早日减轻痛苦的信心。

La vaccination des enfants réduit les souffrances, combat la pauvreté et promeut la croissance économique.

儿童接种疫苗不仅减轻痛苦;还战胜贫困并促进经济增长。

L'impératif humanitaire demeure de soulager les souffrances humaines s'il n'a pas été possible de les prévenir.

在预防人类痛苦的努力失败的方,减轻痛苦的人道主义需要依然存在。

Le secours humanitaire, ainsi que les stratégies de développement, peuvent alléger les souffrances d'un grand nombre.

人道主义救济和发展战略可以减轻很多人的痛苦

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民痛苦并使其免遭虐待是人道主义援助的基本内容。

Nous pensons que ces questions devraient être considérées pour alléger les souffrances de la population civile.

我们认为,需要处理这些问题以便减轻平民人口的痛苦

Nous respectons les droits légitimes du peuple palestinien, et nous avons entrepris de soulager leurs souffrances.

我们尊重巴勒斯坦人民的合法权,我们正在努力减轻他们的痛苦

L'angoisse et la douleur du peuple afghan restent les mêmes, et leur supplice continue sans répit.

阿富汗人民的悲惨与痛苦仍未减轻,而他们所遭受的磨难继续有增无减。

Pour notre part, nous sommes prêts à contribuer aux efforts internationaux visant à atténuer leurs souffrances.

在我们方,我们准备对旨在减轻他们痛苦的国际努力作出贡献。

Il nous faut reconnaître qu'il est de la responsabilité de tous d'atténuer la détresse de certains.

我们必须确认,减轻些人的痛苦是所有人的责任。

Si on y adhère et si on l'applique pleinement elle pourrait alléger sensiblement beaucoup des souffrances.

如果得到遵循和充分执行,公约会大大减轻痛苦

Nous appuyons les mesures visant à poursuivre l'assistance humanitaire d'urgence afin d'atténuer les souffrances des populations touchées.

我们支持采取措施,确保继续提供旨在减轻有关民众痛苦的紧急人道主义援助。

Nous, pays en développement, partageons l'objectif commun qui est d'éliminer la pauvreté et d'atténuer les souffrances humaines.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

Le Koweït juge primordial que l'assistance soit bien coordonnée, de façon à alléger les souffrances des pays touchés.

科威特认为,必须对援助进行良好协调,只有这样,才能帮助减轻受灾国的痛苦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减轻痛苦 的法语例句

用户正在搜索


oléfines, oléfinique, oléiculteur, oléiculture, oléidate, oléifère, oléiforme, oléine, oléinées, oléique,

相似单词


减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务, 减轻某人的痛苦, 减轻内心的不安, 减轻痛苦, 减轻痛苦的事物, 减轻污染的, 减轻饮料的酸味, 减轻责备,
adoucir la douleur
alléger la peine
apporter de l'adoucissement à sa peine
charmer une douleur
soulager la douleur
éteindre la douleur
法 语 助 手

Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.

这些药片没有

Le monde a désormais le devoir de soulager l'Afrique de ses souffrances.

世界现在有责任非洲

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

我们大家负有共同责任

Nous avons la responsabilité commune de soulager leurs souffrances, où qu'elles surviennent.

无论受害人在哪里遭受,我们共同职责是

Mais, sans aide, leurs efforts dans ce sens ne suffiront jamais.

但是,仅靠它们自己,它们人们努力永远也是不够

Le Gouvernement azerbaïdjanais exploite au mieux ses maigres ressources pour essayer d'alléger leurs souffrances.

阿塞拜疆政府利用有限资源,不遗余力

Du coup, les Palestiniens croient moins à un soulagement rapide de leurs souffrances.

事实破坏了巴勒斯坦人民对早日信心。

La vaccination des enfants réduit les souffrances, combat la pauvreté et promeut la croissance économique.

儿童接种疫苗不仅;还战胜贫困并促进经济增长。

L'impératif humanitaire demeure de soulager les souffrances humaines s'il n'a pas été possible de les prévenir.

在预防人类努力失败方,人道主义需要依然存在。

Le secours humanitaire, ainsi que les stratégies de développement, peuvent alléger les souffrances d'un grand nombre.

人道主义救济和发展战略可以很多人

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

平民并使其免遭虐待是人道主义援助基本内容。

Nous pensons que ces questions devraient être considérées pour alléger les souffrances de la population civile.

我们认为,需要处理这些问题以便平民人口

Nous respectons les droits légitimes du peuple palestinien, et nous avons entrepris de soulager leurs souffrances.

我们尊重巴勒斯坦人民合法权利,我们正在努力

L'angoisse et la douleur du peuple afghan restent les mêmes, et leur supplice continue sans répit.

阿富汗人民悲惨与仍未,而们所遭受磨难继续有增无减。

Pour notre part, nous sommes prêts à contribuer aux efforts internationaux visant à atténuer leurs souffrances.

在我们方,我们准备对旨在国际努力作出贡献。

Il nous faut reconnaître qu'il est de la responsabilité de tous d'atténuer la détresse de certains.

我们必须确认,些人是所有人责任。

Si on y adhère et si on l'applique pleinement elle pourrait alléger sensiblement beaucoup des souffrances.

如果得到遵循和充分执行,公约会大大

Nous appuyons les mesures visant à poursuivre l'assistance humanitaire d'urgence afin d'atténuer les souffrances des populations touchées.

我们支持采取措施,确保继续提供旨在有关民众紧急人道主义援助。

Nous, pays en développement, partageons l'objectif commun qui est d'éliminer la pauvreté et d'atténuer les souffrances humaines.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和人类共同目标。

Le Koweït juge primordial que l'assistance soit bien coordonnée, de façon à alléger les souffrances des pays touchés.

科威特认为,必须对援助进行良好协调,只有这样,才能帮助受灾国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减轻痛苦 的法语例句

用户正在搜索


oléome, oléomètre, oléophobe, oléophobie, oléopneumatique, oléoprise, oléoréfractomètre, oléoréseau, oléorésine, oléoserveur,

相似单词


减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务, 减轻某人的痛苦, 减轻内心的不安, 减轻痛苦, 减轻痛苦的事物, 减轻污染的, 减轻饮料的酸味, 减轻责备,
adoucir la douleur
alléger la peine
apporter de l'adoucissement à sa peine
charmer une douleur
soulager la douleur
éteindre la douleur
法 语 助 手

Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.

这些药片没有减轻他一点

Le monde a désormais le devoir de soulager l'Afrique de ses souffrances.

世界现在有责任减轻非洲

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

我们大家负有共同责任减轻他们

Nous avons la responsabilité commune de soulager leurs souffrances, où qu'elles surviennent.

无论受害人在哪里遭受,我们共同职责是减轻他们

Mais, sans aide, leurs efforts dans ce sens ne suffiront jamais.

但是,仅靠它们自己,它们减轻人们努力永远也是不够

Le Gouvernement azerbaïdjanais exploite au mieux ses maigres ressources pour essayer d'alléger leurs souffrances.

阿塞拜疆政府利用有限资源,不遗余力减轻他们

Du coup, les Palestiniens croient moins à un soulagement rapide de leurs souffrances.

这一事实破坏了巴勒斯坦人民对早日减轻信心。

La vaccination des enfants réduit les souffrances, combat la pauvreté et promeut la croissance économique.

儿童接种疫苗不仅减轻;还战胜贫困并促进经济增长。

L'impératif humanitaire demeure de soulager les souffrances humaines s'il n'a pas été possible de les prévenir.

在预防人类努力失败方,减轻这一需要依然存在。

Le secours humanitaire, ainsi que les stratégies de développement, peuvent alléger les souffrances d'un grand nombre.

救济和发展战略可以减轻很多人

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民并使其免遭虐待是人援助基本内容。

Nous pensons que ces questions devraient être considérées pour alléger les souffrances de la population civile.

我们认为,需要处理这些问题以便减轻平民人口

Nous respectons les droits légitimes du peuple palestinien, et nous avons entrepris de soulager leurs souffrances.

我们尊重巴勒斯坦人民合法权利,我们正在努力减轻他们

L'angoisse et la douleur du peuple afghan restent les mêmes, et leur supplice continue sans répit.

阿富汗人民悲惨与仍未减轻,而他们所遭受磨难继续有增无减。

Pour notre part, nous sommes prêts à contribuer aux efforts internationaux visant à atténuer leurs souffrances.

在我们一方,我们准备对旨在减轻他们国际努力作出贡献。

Il nous faut reconnaître qu'il est de la responsabilité de tous d'atténuer la détresse de certains.

我们必须确认,减轻一些人是所有人责任。

Si on y adhère et si on l'applique pleinement elle pourrait alléger sensiblement beaucoup des souffrances.

如果得到遵循和充分执行,公约会大大减轻

Nous appuyons les mesures visant à poursuivre l'assistance humanitaire d'urgence afin d'atténuer les souffrances des populations touchées.

我们支持采取措施,确保继续提供旨在减轻有关民众紧急人援助。

Nous, pays en développement, partageons l'objectif commun qui est d'éliminer la pauvreté et d'atténuer les souffrances humaines.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类共同目标。

Le Koweït juge primordial que l'assistance soit bien coordonnée, de façon à alléger les souffrances des pays touchés.

科威特认为,必须对援助进行良好协调,只有这样,才能帮助减轻受灾国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减轻痛苦 的法语例句

用户正在搜索


olfaction, olfactologie, olfactomètre, olfactométrie, olfactothérapie, Olga, olgite, oliban, Olibanum, olibrius,

相似单词


减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务, 减轻某人的痛苦, 减轻内心的不安, 减轻痛苦, 减轻痛苦的事物, 减轻污染的, 减轻饮料的酸味, 减轻责备,
adoucir la douleur
alléger la peine
apporter de l'adoucissement à sa peine
charmer une douleur
soulager la douleur
éteindre la douleur
法 语 助 手

Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.

这些药片没有他一点痛苦

Le monde a désormais le devoir de soulager l'Afrique de ses souffrances.

世界现在有责任非洲的痛苦

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

大家负有共同的责任痛苦

Nous avons la responsabilité commune de soulager leurs souffrances, où qu'elles surviennent.

无论受害人在哪里遭受痛苦,我的共同职责是痛苦

Mais, sans aide, leurs efforts dans ce sens ne suffiront jamais.

但是,自己,痛苦的努力永远也是够的。

Le Gouvernement azerbaïdjanais exploite au mieux ses maigres ressources pour essayer d'alléger leurs souffrances.

阿塞拜疆政府利用有限的资源,遗余力痛苦

Du coup, les Palestiniens croient moins à un soulagement rapide de leurs souffrances.

这一事实破坏了巴勒斯坦人民对早日痛苦的信心。

La vaccination des enfants réduit les souffrances, combat la pauvreté et promeut la croissance économique.

儿童接种疫苗痛苦;还战胜贫困并促进经济增长。

L'impératif humanitaire demeure de soulager les souffrances humaines s'il n'a pas été possible de les prévenir.

在预防人类痛苦的努力失败的方,这一痛苦的人道主义需要依然存在。

Le secours humanitaire, ainsi que les stratégies de développement, peuvent alléger les souffrances d'un grand nombre.

人道主义救济和发展战略可以很多人的痛苦

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

平民痛苦并使其免遭虐待是人道主义援助的基本内容。

Nous pensons que ces questions devraient être considérées pour alléger les souffrances de la population civile.

认为,需要处理这些问题以便平民人口的痛苦

Nous respectons les droits légitimes du peuple palestinien, et nous avons entrepris de soulager leurs souffrances.

尊重巴勒斯坦人民的合法权利,我正在努力痛苦

L'angoisse et la douleur du peuple afghan restent les mêmes, et leur supplice continue sans répit.

阿富汗人民的悲惨与痛苦仍未,而他所遭受的磨难继续有增无

Pour notre part, nous sommes prêts à contribuer aux efforts internationaux visant à atténuer leurs souffrances.

在我一方,我准备对旨在痛苦的国际努力作出贡献。

Il nous faut reconnaître qu'il est de la responsabilité de tous d'atténuer la détresse de certains.

必须确认,一些人的痛苦是所有人的责任。

Si on y adhère et si on l'applique pleinement elle pourrait alléger sensiblement beaucoup des souffrances.

如果得到遵循和充分执行,公约会大大痛苦

Nous appuyons les mesures visant à poursuivre l'assistance humanitaire d'urgence afin d'atténuer les souffrances des populations touchées.

支持采取措施,确保继续提供旨在有关民众痛苦的紧急人道主义援助。

Nous, pays en développement, partageons l'objectif commun qui est d'éliminer la pauvreté et d'atténuer les souffrances humaines.

发展中国家抱有消灭贫穷和人类痛苦的共同目标。

Le Koweït juge primordial que l'assistance soit bien coordonnée, de façon à alléger les souffrances des pays touchés.

科威特认为,必须对援助进行良好协调,只有这样,才能帮助受灾国的痛苦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 减轻痛苦 的法语例句

用户正在搜索


oligiste, oligo, oligoamnios, oligobase, oligocarpe, oligocène, oligochète, oligochètes, oligochromémie, oligoclase,

相似单词


减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务, 减轻某人的痛苦, 减轻内心的不安, 减轻痛苦, 减轻痛苦的事物, 减轻污染的, 减轻饮料的酸味, 减轻责备,
adoucir la douleur
alléger la peine
apporter de l'adoucissement à sa peine
charmer une douleur
soulager la douleur
éteindre la douleur
法 语 助 手

Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.

这些药片没有减轻他一点痛苦

Le monde a désormais le devoir de soulager l'Afrique de ses souffrances.

世界现在有减轻非洲痛苦

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

我们大家负有共同减轻他们痛苦

Nous avons la responsabilité commune de soulager leurs souffrances, où qu'elles surviennent.

无论受害在哪里遭受痛苦,我们共同职减轻他们痛苦

Mais, sans aide, leurs efforts dans ce sens ne suffiront jamais.

但是,仅靠它们自己,它们减轻痛苦努力永远也是不够

Le Gouvernement azerbaïdjanais exploite au mieux ses maigres ressources pour essayer d'alléger leurs souffrances.

阿塞拜疆政府利用有限资源,不遗余力减轻他们痛苦

Du coup, les Palestiniens croient moins à un soulagement rapide de leurs souffrances.

这一事实破坏了巴勒斯坦民对早日减轻痛苦信心。

La vaccination des enfants réduit les souffrances, combat la pauvreté et promeut la croissance économique.

儿童接种疫苗不仅减轻痛苦;还战胜贫困并促进经济增长。

L'impératif humanitaire demeure de soulager les souffrances humaines s'il n'a pas été possible de les prévenir.

在预防痛苦努力失败方,减轻这一痛苦义需要依然存在。

Le secours humanitaire, ainsi que les stratégies de développement, peuvent alléger les souffrances d'un grand nombre.

义救济和发展战略可以减轻很多痛苦

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民痛苦并使其免遭虐待是义援助基本内容。

Nous pensons que ces questions devraient être considérées pour alléger les souffrances de la population civile.

我们认为,需要处理这些问题以便减轻平民痛苦

Nous respectons les droits légitimes du peuple palestinien, et nous avons entrepris de soulager leurs souffrances.

我们尊重巴勒斯坦合法权利,我们正在努力减轻他们痛苦

L'angoisse et la douleur du peuple afghan restent les mêmes, et leur supplice continue sans répit.

阿富汗悲惨与痛苦仍未减轻,而他们所遭受磨难继续有增无减。

Pour notre part, nous sommes prêts à contribuer aux efforts internationaux visant à atténuer leurs souffrances.

在我们一方,我们准备对旨在减轻他们痛苦国际努力作出贡献。

Il nous faut reconnaître qu'il est de la responsabilité de tous d'atténuer la détresse de certains.

我们必须确认,减轻一些痛苦是所有

Si on y adhère et si on l'applique pleinement elle pourrait alléger sensiblement beaucoup des souffrances.

如果得到遵循和充分执行,公约会大大减轻痛苦

Nous appuyons les mesures visant à poursuivre l'assistance humanitaire d'urgence afin d'atténuer les souffrances des populations touchées.

我们支持采取措施,确保继续提供旨在减轻有关民众痛苦紧急义援助。

Nous, pays en développement, partageons l'objectif commun qui est d'éliminer la pauvreté et d'atténuer les souffrances humaines.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻痛苦共同目标。

Le Koweït juge primordial que l'assistance soit bien coordonnée, de façon à alléger les souffrances des pays touchés.

科威特认为,必须对援助进行良好协调,只有这样,才能帮助减轻受灾国痛苦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减轻痛苦 的法语例句

用户正在搜索


oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose, oligoholoside, oligohormonal, oligohyperménorrhée, oligolécithe,

相似单词


减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务, 减轻某人的痛苦, 减轻内心的不安, 减轻痛苦, 减轻痛苦的事物, 减轻污染的, 减轻饮料的酸味, 减轻责备,
adoucir la douleur
alléger la peine
apporter de l'adoucissement à sa peine
charmer une douleur
soulager la douleur
éteindre la douleur
法 语 助 手

Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.

些药片没有减轻

Le monde a désormais le devoir de soulager l'Afrique de ses souffrances.

世界现在有责任减轻非洲

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

我们大家负有共同责任减轻他们

Nous avons la responsabilité commune de soulager leurs souffrances, où qu'elles surviennent.

无论受害人在哪里遭受,我们共同职责是减轻他们

Mais, sans aide, leurs efforts dans ce sens ne suffiront jamais.

但是,仅靠它们自己,它们减轻人们努力永远也是不够

Le Gouvernement azerbaïdjanais exploite au mieux ses maigres ressources pour essayer d'alléger leurs souffrances.

阿塞拜疆政府利用有资源,不遗余力减轻他们

Du coup, les Palestiniens croient moins à un soulagement rapide de leurs souffrances.

事实破坏了巴勒斯坦人民对早日减轻信心。

La vaccination des enfants réduit les souffrances, combat la pauvreté et promeut la croissance économique.

儿童接种疫苗不仅减轻;还战胜贫困并促进经济增长。

L'impératif humanitaire demeure de soulager les souffrances humaines s'il n'a pas été possible de les prévenir.

在预防人类努力失败方,减轻人道主义需要依然存在。

Le secours humanitaire, ainsi que les stratégies de développement, peuvent alléger les souffrances d'un grand nombre.

人道主义救济和发展战略可以减轻很多人

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民并使其免遭虐待是人道主义援助基本内容。

Nous pensons que ces questions devraient être considérées pour alléger les souffrances de la population civile.

我们认为,需要处理些问题以便减轻平民人口

Nous respectons les droits légitimes du peuple palestinien, et nous avons entrepris de soulager leurs souffrances.

我们尊重巴勒斯坦人民合法权利,我们正在努力减轻他们

L'angoisse et la douleur du peuple afghan restent les mêmes, et leur supplice continue sans répit.

阿富汗人民悲惨与仍未减轻,而他们所遭受磨难继续有增无减。

Pour notre part, nous sommes prêts à contribuer aux efforts internationaux visant à atténuer leurs souffrances.

在我们方,我们准备对旨在减轻他们国际努力作出贡献。

Il nous faut reconnaître qu'il est de la responsabilité de tous d'atténuer la détresse de certains.

我们必须确认,减轻些人是所有人责任。

Si on y adhère et si on l'applique pleinement elle pourrait alléger sensiblement beaucoup des souffrances.

如果得到遵循和充分执行,公约会大大减轻

Nous appuyons les mesures visant à poursuivre l'assistance humanitaire d'urgence afin d'atténuer les souffrances des populations touchées.

我们支持采取措施,确保继续提供旨在减轻有关民众紧急人道主义援助。

Nous, pays en développement, partageons l'objectif commun qui est d'éliminer la pauvreté et d'atténuer les souffrances humaines.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类共同目标。

Le Koweït juge primordial que l'assistance soit bien coordonnée, de façon à alléger les souffrances des pays touchés.

科威特认为,必须对援助进行良好协调,只有样,才能帮助减轻受灾国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减轻痛苦 的法语例句

用户正在搜索


oligophyre, oligoplasmie, oligopnée, oligopole, oligopolistique, oligopolymère, oligoposie, oligopsone, oligopsychie, oligoptyalisme,

相似单词


减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务, 减轻某人的痛苦, 减轻内心的不安, 减轻痛苦, 减轻痛苦的事物, 减轻污染的, 减轻饮料的酸味, 减轻责备,
adoucir la douleur
alléger la peine
apporter de l'adoucissement à sa peine
charmer une douleur
soulager la douleur
éteindre la douleur
法 语 助 手

Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.

这些药片没有减轻他一点

Le monde a désormais le devoir de soulager l'Afrique de ses souffrances.

世界现在有责任减轻非洲

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

大家负有共同责任减轻

Nous avons la responsabilité commune de soulager leurs souffrances, où qu'elles surviennent.

无论受害在哪里遭受,我共同职责是减轻

Mais, sans aide, leurs efforts dans ce sens ne suffiront jamais.

但是,仅靠它自己,它减轻努力永远也是不够

Le Gouvernement azerbaïdjanais exploite au mieux ses maigres ressources pour essayer d'alléger leurs souffrances.

阿塞拜疆政府利用有限资源,不遗余力减轻

Du coup, les Palestiniens croient moins à un soulagement rapide de leurs souffrances.

这一事实破坏了巴勒斯坦民对早日减轻

La vaccination des enfants réduit les souffrances, combat la pauvreté et promeut la croissance économique.

儿童接种疫苗不仅减轻;还战胜贫困并促进经济增长。

L'impératif humanitaire demeure de soulager les souffrances humaines s'il n'a pas été possible de les prévenir.

在预防努力失败方,减轻这一道主义需要依然存在。

Le secours humanitaire, ainsi que les stratégies de développement, peuvent alléger les souffrances d'un grand nombre.

道主义救济和发展战略可以减轻很多

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民并使其免遭虐待是道主义援助基本内容。

Nous pensons que ces questions devraient être considérées pour alléger les souffrances de la population civile.

认为,需要处理这些问题以便减轻平民

Nous respectons les droits légitimes du peuple palestinien, et nous avons entrepris de soulager leurs souffrances.

尊重巴勒斯坦合法权利,我正在努力减轻

L'angoisse et la douleur du peuple afghan restent les mêmes, et leur supplice continue sans répit.

阿富汗悲惨与仍未减轻,而他所遭受磨难继续有增无减。

Pour notre part, nous sommes prêts à contribuer aux efforts internationaux visant à atténuer leurs souffrances.

在我一方,我准备对旨在减轻国际努力作出贡献。

Il nous faut reconnaître qu'il est de la responsabilité de tous d'atténuer la détresse de certains.

必须确认,减轻一些是所有责任。

Si on y adhère et si on l'applique pleinement elle pourrait alléger sensiblement beaucoup des souffrances.

如果得到遵循和充分执行,公约会大大减轻

Nous appuyons les mesures visant à poursuivre l'assistance humanitaire d'urgence afin d'atténuer les souffrances des populations touchées.

支持采取措施,确保继续提供旨在减轻有关民众紧急道主义援助。

Nous, pays en développement, partageons l'objectif commun qui est d'éliminer la pauvreté et d'atténuer les souffrances humaines.

发展中国家抱有消灭贫穷和减轻共同目标。

Le Koweït juge primordial que l'assistance soit bien coordonnée, de façon à alléger les souffrances des pays touchés.

科威特认为,必须对援助进行良好协调,只有这样,才能帮助减轻受灾国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 减轻痛苦 的法语例句

用户正在搜索


olivie, olivier, olivine, olivinisation, olivinite, olivinophyre, ollachérite, ollaire, olla-podrida, ollénite,

相似单词


减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务, 减轻某人的痛苦, 减轻内心的不安, 减轻痛苦, 减轻痛苦的事物, 减轻污染的, 减轻饮料的酸味, 减轻责备,
adoucir la douleur
alléger la peine
apporter de l'adoucissement à sa peine
charmer une douleur
soulager la douleur
éteindre la douleur
法 语 助 手

Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.

这些药片没有减轻他一点痛苦

Le monde a désormais le devoir de soulager l'Afrique de ses souffrances.

世界现在有责任减轻非洲痛苦

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

我们大家负有共同责任减轻他们痛苦

Nous avons la responsabilité commune de soulager leurs souffrances, où qu'elles surviennent.

人在哪里遭痛苦,我们共同职责是减轻他们痛苦

Mais, sans aide, leurs efforts dans ce sens ne suffiront jamais.

但是,仅靠它们自己,它们减轻人们痛苦努力永远也是不够

Le Gouvernement azerbaïdjanais exploite au mieux ses maigres ressources pour essayer d'alléger leurs souffrances.

阿塞拜疆政府利用有限资源,不遗余力减轻他们痛苦

Du coup, les Palestiniens croient moins à un soulagement rapide de leurs souffrances.

这一事实破坏了巴勒斯坦人民对早日减轻痛苦信心。

La vaccination des enfants réduit les souffrances, combat la pauvreté et promeut la croissance économique.

儿童接种疫苗不仅减轻痛苦;还战胜贫困并促进经济增长。

L'impératif humanitaire demeure de soulager les souffrances humaines s'il n'a pas été possible de les prévenir.

在预防人类痛苦努力失方,减轻这一痛苦人道主义需要依然存在。

Le secours humanitaire, ainsi que les stratégies de développement, peuvent alléger les souffrances d'un grand nombre.

人道主义救济和发展战略可以减轻很多人痛苦

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民痛苦并使其免遭虐待是人道主义援助基本内容。

Nous pensons que ces questions devraient être considérées pour alléger les souffrances de la population civile.

我们认为,需要处理这些问题以便减轻平民人口痛苦

Nous respectons les droits légitimes du peuple palestinien, et nous avons entrepris de soulager leurs souffrances.

我们尊重巴勒斯坦人民合法权利,我们正在努力减轻他们痛苦

L'angoisse et la douleur du peuple afghan restent les mêmes, et leur supplice continue sans répit.

阿富汗人民悲惨与痛苦仍未减轻,而他们所遭磨难继续有增无减。

Pour notre part, nous sommes prêts à contribuer aux efforts internationaux visant à atténuer leurs souffrances.

在我们一方,我们准备对旨在减轻他们痛苦国际努力作出贡献。

Il nous faut reconnaître qu'il est de la responsabilité de tous d'atténuer la détresse de certains.

我们必须确认,减轻一些人痛苦是所有人责任。

Si on y adhère et si on l'applique pleinement elle pourrait alléger sensiblement beaucoup des souffrances.

如果得到遵循和充分执行,公约会大大减轻痛苦

Nous appuyons les mesures visant à poursuivre l'assistance humanitaire d'urgence afin d'atténuer les souffrances des populations touchées.

我们支持采取措施,确保继续提供旨在减轻有关民众痛苦紧急人道主义援助。

Nous, pays en développement, partageons l'objectif commun qui est d'éliminer la pauvreté et d'atténuer les souffrances humaines.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦共同目标。

Le Koweït juge primordial que l'assistance soit bien coordonnée, de façon à alléger les souffrances des pays touchés.

科威特认为,必须对援助进行良好协调,只有这样,才能帮助减轻灾国痛苦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减轻痛苦 的法语例句

用户正在搜索


olympe, olympiade, olympiades, olympie, olympien, Olympio, olympique, olympisme, olympite, olyntholite,

相似单词


减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务, 减轻某人的痛苦, 减轻内心的不安, 减轻痛苦, 减轻痛苦的事物, 减轻污染的, 减轻饮料的酸味, 减轻责备,
adoucir la douleur
alléger la peine
apporter de l'adoucissement à sa peine
charmer une douleur
soulager la douleur
éteindre la douleur
法 语 助 手

Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.

这些药片没有减轻他一点痛苦

Le monde a désormais le devoir de soulager l'Afrique de ses souffrances.

世界现减轻非洲的痛苦

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

我们大家负有共同的减轻他们的痛苦

Nous avons la responsabilité commune de soulager leurs souffrances, où qu'elles surviennent.

无论受害人哪里遭受痛苦,我们的共同职减轻他们的痛苦

Mais, sans aide, leurs efforts dans ce sens ne suffiront jamais.

但是,仅靠它们自己,它们减轻人们痛苦的努力永远也是不够的。

Le Gouvernement azerbaïdjanais exploite au mieux ses maigres ressources pour essayer d'alléger leurs souffrances.

阿塞拜疆政府利用有限的资源,不遗余力减轻他们的痛苦

Du coup, les Palestiniens croient moins à un soulagement rapide de leurs souffrances.

这一事实破坏了巴勒斯坦人民对早日减轻痛苦的信心。

La vaccination des enfants réduit les souffrances, combat la pauvreté et promeut la croissance économique.

儿童接种疫苗不仅减轻痛苦;还胜贫困并促进经济增长。

L'impératif humanitaire demeure de soulager les souffrances humaines s'il n'a pas été possible de les prévenir.

预防人类痛苦的努力失败的方,减轻这一痛苦的人道主义需要依然存

Le secours humanitaire, ainsi que les stratégies de développement, peuvent alléger les souffrances d'un grand nombre.

人道主义救济和发展减轻很多人的痛苦

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民痛苦并使其免遭虐待是人道主义援助的基本内容。

Nous pensons que ces questions devraient être considérées pour alléger les souffrances de la population civile.

我们认为,需要处理这些问题以便减轻平民人口的痛苦

Nous respectons les droits légitimes du peuple palestinien, et nous avons entrepris de soulager leurs souffrances.

我们尊重巴勒斯坦人民的合法权利,我们正努力减轻他们的痛苦

L'angoisse et la douleur du peuple afghan restent les mêmes, et leur supplice continue sans répit.

阿富汗人民的悲惨与痛苦仍未减轻,而他们所遭受的磨难继续有增无减。

Pour notre part, nous sommes prêts à contribuer aux efforts internationaux visant à atténuer leurs souffrances.

我们一方,我们准备对旨减轻他们痛苦的国际努力作出贡献。

Il nous faut reconnaître qu'il est de la responsabilité de tous d'atténuer la détresse de certains.

我们必须确认,减轻一些人的痛苦是所有人的任。

Si on y adhère et si on l'applique pleinement elle pourrait alléger sensiblement beaucoup des souffrances.

如果得到遵循和充分执行,公约会大大减轻痛苦

Nous appuyons les mesures visant à poursuivre l'assistance humanitaire d'urgence afin d'atténuer les souffrances des populations touchées.

我们支持采取措施,确保继续提供旨减轻有关民众痛苦的紧急人道主义援助。

Nous, pays en développement, partageons l'objectif commun qui est d'éliminer la pauvreté et d'atténuer les souffrances humaines.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

Le Koweït juge primordial que l'assistance soit bien coordonnée, de façon à alléger les souffrances des pays touchés.

科威特认为,必须对援助进行良好协调,只有这样,才能帮助减轻受灾国的痛苦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减轻痛苦 的法语例句

用户正在搜索


ombellifères, ombelliforme, ombellule, ombilic, ombilical, ombilicale, ombilication, ombilicus, ombilie, ombiliqué,

相似单词


减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务, 减轻某人的痛苦, 减轻内心的不安, 减轻痛苦, 减轻痛苦的事物, 减轻污染的, 减轻饮料的酸味, 减轻责备,