法语助手
  • 关闭

减轻工作

添加到生词本

diminuer le travail 法 语 助手

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业水平基础是通过为妇女提供与保护母亲身份和履行家庭义务有各种特权、优惠条件和附加保障来减轻工作负担原则。

La charge de travail du Tribunal serait réduite par les transferts devant des juridictions nationales.

向国家司法机构进行移交将会减轻案件工作量。

Le Réseau accélère l'alerte et l'atténuation des effets et permet de mieux informer le public.

该信息网促进更好进行预警和减轻灾害工作,并使公众更好情况。

La prévention de l'infection et la réduction des incidences de l'épidémie vont de pair.

预防感染工作减轻艾滋病蔓延影响工作息息相

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发于防止和减轻暴行工作指南。

Les programmes mis en place portent sur la prévention, le traitement et l'atténuation des effets négatifs.

这些方案包括预防、治疗和减轻工作

La nomination de tels juges pourrait aider à alléger la charge de travail de ce tribunal.

这些法官可以帮助减轻该法庭工作量。

Il faut s'efforcer d'atténuer les répercussions fâcheuses que cela peut avoir sur le moral du personnel.

应作出努力以减轻这可能对工作人员士气造成消极影响。

Leur adoption assurerait la poursuite des travaux importants de l'Office afin d'alléger les souffrances des réfugiés palestiniens.

它们通过将确保近东救济工程处继续开展重要工作减轻巴勒斯坦难民痛苦。

Cette démarche du PNUE fait de l'environnement un facteur à part entière de la réduction de la pauvreté.

这个办法将环境完全纳入减轻贫穷工作中。

Elle soulage la charge de travail du Secrétariat, facilite la planification des conférences et libère des ressources financières.

这将减轻秘书处工作量,便利会议规划并节省资金。

Une telle formule permettrait d'alléger les travaux du Conseil et d'y associer plus étroitement les États Membres en général.

这种工作组可以减轻安理会工作量,同时可以确保联合国更广大会员国在更大程度上参与。

Pharmacien de réduire considérablement l'intensité du travail pour améliorer la qualité du travail est le meilleur travail de l'assistant pharmacien.

极大减轻药师工作强度,提高工作质量,是药师绝佳工作帮手。

La communauté internationale doit lutter plus résolument contre la pauvreté, car l'écart entre riches et pauvres continue de se creuser.

随着富国与穷国之间鸿沟继续扩大,必须加快国际社会减轻贫困工作

Le directeur de la fonction publique a annoncé certaines mesures en vue de faciliter la situation des femmes au travail.

文职部门主管宣布一些减轻工作妇女压力措施。

Le renvoi d'affaires devant les juridictions nationales a profondément et favorablement influé sur la charge de travail globale du Tribunal.

将案件移交国家司法机构审理对减轻法庭总体工作负担产生重大积极影响。

Nous avons tiré de la décennie écoulée beaucoup d'enseignements qui aident aujourd'hui à atténuer les souffrances humaines après une catastrophe.

我们在过去十年中学到许多东西,现在,这些东西对我们开展工作减轻人们在灾害发生之后痛苦很有帮助。

Elle affirme qu'elle avait agi ainsi pour des raisons de sécurité et pour apaiser les craintes exprimées par son personnel.

Sasref声称,它采取这些措施是出于安全理由并为减轻工作人员焦虑。

Désigner plusieurs centres de liaison au lieu d'un seul pourrait réduire les rivalités institutionnelles qui apparaissent si souvent dans nos travaux.

指定一个协调小组而不是一名协调人,可能会减轻我们工作中经常表现出来机构间竞争。

Le manque de financement à long terme des programmes de réduction des effets des catastrophes continue de gravement entraver les progrès.

由于无法确定长期减灾方案规划工作能否获得资金,推进减轻风险议程工作继续受到严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减轻工作 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


减轻的, 减轻的症状, 减轻负担, 减轻负担/负荷, 减轻负荷, 减轻工作, 减轻管理力度, 减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务,
diminuer le travail 法 语 助手

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业水平的基础是通过为妇女提供与保护母亲身份和履行家庭义务有的各种特权、优惠条件和附加保障来减轻工作负担的原则。

La charge de travail du Tribunal serait réduite par les transferts devant des juridictions nationales.

向国家司法机构进行移交将会减轻案件工作量。

Le Réseau accélère l'alerte et l'atténuation des effets et permet de mieux informer le public.

该信息网促进更好地进行警和减轻灾害工作,并使公众更好地了解情况。

La prévention de l'infection et la réduction des incidences de l'épidémie vont de pair.

防感染的工作减轻蔓延影响的工作息息相

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了于防止和减轻暴行的实地工作指南。

Les programmes mis en place portent sur la prévention, le traitement et l'atténuation des effets négatifs.

这些方案防、治疗和减轻工作

La nomination de tels juges pourrait aider à alléger la charge de travail de ce tribunal.

这些法官的任命可以帮助减轻该法庭的工作量。

Il faut s'efforcer d'atténuer les répercussions fâcheuses que cela peut avoir sur le moral du personnel.

应作出努力以减轻这可能对工作人员的士气造成的消极影响。

Leur adoption assurerait la poursuite des travaux importants de l'Office afin d'alléger les souffrances des réfugiés palestiniens.

它们的通过将确保近东救济工程处继续开展重要工作减轻巴勒斯坦难民的痛苦。

Cette démarche du PNUE fait de l'environnement un facteur à part entière de la réduction de la pauvreté.

这个办法将环境完全纳入减轻贫穷的工作中。

Elle soulage la charge de travail du Secrétariat, facilite la planification des conférences et libère des ressources financières.

这将减轻秘书处的工作量,便利会议规划并节省资金。

Une telle formule permettrait d'alléger les travaux du Conseil et d'y associer plus étroitement les États Membres en général.

这种工作组可以减轻安理会的工作量,同时可以确保联合国更广大会员国在更大程度上的参与。

Pharmacien de réduire considérablement l'intensité du travail pour améliorer la qualité du travail est le meilleur travail de l'assistant pharmacien.

极大减轻药师的工作强度,提高工作质量,是药师的绝佳工作帮手。

La communauté internationale doit lutter plus résolument contre la pauvreté, car l'écart entre riches et pauvres continue de se creuser.

随着富国与穷国之间的鸿沟继续扩大,必须加快国际社会减轻贫困的工作

Le directeur de la fonction publique a annoncé certaines mesures en vue de faciliter la situation des femmes au travail.

文职部门主管宣布了一些减轻工作妇女压力的措施。

Le renvoi d'affaires devant les juridictions nationales a profondément et favorablement influé sur la charge de travail globale du Tribunal.

将案件移交国家司法机构审理对减轻法庭的总体工作负担产生重大积极影响。

Nous avons tiré de la décennie écoulée beaucoup d'enseignements qui aident aujourd'hui à atténuer les souffrances humaines après une catastrophe.

我们在过去十年中学到了许多东西,现在,这些东西对我们开展工作减轻人们在灾害发生之后的痛苦很有帮助。

Elle affirme qu'elle avait agi ainsi pour des raisons de sécurité et pour apaiser les craintes exprimées par son personnel.

Sasref声称,它采取这些措施是出于安全理由并为了减轻工作人员的焦虑。

Désigner plusieurs centres de liaison au lieu d'un seul pourrait réduire les rivalités institutionnelles qui apparaissent si souvent dans nos travaux.

指定一个协调小组而不是一名协调人,可能会减轻我们工作中经常表现出来的机构间竞争。

Le manque de financement à long terme des programmes de réduction des effets des catastrophes continue de gravement entraver les progrès.

由于无法确定长期减灾方案规划工作能否获得资金,推进减轻风险议程的工作继续受到严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减轻工作 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


减轻的, 减轻的症状, 减轻负担, 减轻负担/负荷, 减轻负荷, 减轻工作, 减轻管理力度, 减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务,
diminuer le travail 法 语 助手

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业水平的基础是通过为妇女提供与保护母亲身份和履行家庭义务有的各种特权、优惠条件和附加保障来减轻工作负担的原则。

La charge de travail du Tribunal serait réduite par les transferts devant des juridictions nationales.

向国家司法机构进行移交将会减轻案件工作量。

Le Réseau accélère l'alerte et l'atténuation des effets et permet de mieux informer le public.

促进更好地进行预警和减轻灾害工作,并使公众更好地了解情况。

La prévention de l'infection et la réduction des incidences de l'épidémie vont de pair.

预防感染的工作减轻艾滋病蔓延影响的工作

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了于防止和减轻暴行的实地工作指南。

Les programmes mis en place portent sur la prévention, le traitement et l'atténuation des effets négatifs.

这些方案包括预防、治疗和减轻工作

La nomination de tels juges pourrait aider à alléger la charge de travail de ce tribunal.

这些法官的任命以帮助减轻该法庭的工作量。

Il faut s'efforcer d'atténuer les répercussions fâcheuses que cela peut avoir sur le moral du personnel.

应作出努力以减轻工作人员的士气造成的消极影响。

Leur adoption assurerait la poursuite des travaux importants de l'Office afin d'alléger les souffrances des réfugiés palestiniens.

它们的通过将确保近东救济工程处继续开展重要工作减轻巴勒斯坦难民的痛苦。

Cette démarche du PNUE fait de l'environnement un facteur à part entière de la réduction de la pauvreté.

这个办法将环境完全纳入减轻贫穷的工作中。

Elle soulage la charge de travail du Secrétariat, facilite la planification des conférences et libère des ressources financières.

这将减轻秘书处的工作量,便利会议规划并节省资金。

Une telle formule permettrait d'alléger les travaux du Conseil et d'y associer plus étroitement les États Membres en général.

这种工作减轻安理会的工作量,同时以确保联合国更广大会员国在更大程度上的参与。

Pharmacien de réduire considérablement l'intensité du travail pour améliorer la qualité du travail est le meilleur travail de l'assistant pharmacien.

极大减轻药师的工作强度,提高工作质量,是药师的绝佳工作帮手。

La communauté internationale doit lutter plus résolument contre la pauvreté, car l'écart entre riches et pauvres continue de se creuser.

随着富国与穷国之间的鸿沟继续扩大,必须加快国际社会减轻贫困的工作

Le directeur de la fonction publique a annoncé certaines mesures en vue de faciliter la situation des femmes au travail.

文职部门主管宣布了一些减轻工作妇女压力的措施。

Le renvoi d'affaires devant les juridictions nationales a profondément et favorablement influé sur la charge de travail globale du Tribunal.

将案件移交国家司法机构审理减轻法庭的总体工作负担产生重大积极影响。

Nous avons tiré de la décennie écoulée beaucoup d'enseignements qui aident aujourd'hui à atténuer les souffrances humaines après une catastrophe.

我们在过去十年中学到了许多东西,现在,这些东西我们开展工作减轻人们在灾害发生之后的痛苦很有帮助。

Elle affirme qu'elle avait agi ainsi pour des raisons de sécurité et pour apaiser les craintes exprimées par son personnel.

Sasref声称,它采取这些措施是出于安全理由并为了减轻工作人员的焦虑。

Désigner plusieurs centres de liaison au lieu d'un seul pourrait réduire les rivalités institutionnelles qui apparaissent si souvent dans nos travaux.

指定一个协调小组而不是一名协调人,减轻我们工作中经常表现出来的机构间竞争。

Le manque de financement à long terme des programmes de réduction des effets des catastrophes continue de gravement entraver les progrès.

由于无法确定长期减灾方案规划工作否获得资金,推进减轻风险议程的工作继续受到严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减轻工作 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


减轻的, 减轻的症状, 减轻负担, 减轻负担/负荷, 减轻负荷, 减轻工作, 减轻管理力度, 减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务,
diminuer le travail 法 语 助手

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

一就业水平的基础为妇女提供与保护母亲身份和履行家庭义务有的各种特权、优惠条件和附加保障来工作负担的原则。

La charge de travail du Tribunal serait réduite par les transferts devant des juridictions nationales.

向国家司法机构进行移交案件工作量。

Le Réseau accélère l'alerte et l'atténuation des effets et permet de mieux informer le public.

该信息网促进更好地进行预警和灾害工作,并使公众更好地了解情况。

La prévention de l'infection et la réduction des incidences de l'épidémie vont de pair.

预防感染的工作艾滋病蔓延影响的工作息息相

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了于防止和暴行的实地工作指南。

Les programmes mis en place portent sur la prévention, le traitement et l'atténuation des effets négatifs.

些方案包括预防、治疗和工作

La nomination de tels juges pourrait aider à alléger la charge de travail de ce tribunal.

些法官的任命可以帮助该法庭的工作量。

Il faut s'efforcer d'atténuer les répercussions fâcheuses que cela peut avoir sur le moral du personnel.

应作出努力以可能对工作人员的士气造成的消极影响。

Leur adoption assurerait la poursuite des travaux importants de l'Office afin d'alléger les souffrances des réfugiés palestiniens.

它们的确保近东救济工程处继续开展重要工作巴勒斯坦难民的痛苦。

Cette démarche du PNUE fait de l'environnement un facteur à part entière de la réduction de la pauvreté.

个办法环境完全纳入贫穷的工作中。

Elle soulage la charge de travail du Secrétariat, facilite la planification des conférences et libère des ressources financières.

秘书处的工作量,便利会议规划并节省资金。

Une telle formule permettrait d'alléger les travaux du Conseil et d'y associer plus étroitement les États Membres en général.

工作组可以安理会的工作量,同时可以确保联合国更广大会员国在更大程度上的参与。

Pharmacien de réduire considérablement l'intensité du travail pour améliorer la qualité du travail est le meilleur travail de l'assistant pharmacien.

极大药师的工作强度,提高工作质量,药师的绝佳工作帮手。

La communauté internationale doit lutter plus résolument contre la pauvreté, car l'écart entre riches et pauvres continue de se creuser.

随着富国与穷国之间的鸿沟继续扩大,必须加快国际社会贫困的工作

Le directeur de la fonction publique a annoncé certaines mesures en vue de faciliter la situation des femmes au travail.

文职部门主管宣布了一些工作妇女压力的措施。

Le renvoi d'affaires devant les juridictions nationales a profondément et favorablement influé sur la charge de travail globale du Tribunal.

案件移交国家司法机构审理对法庭的总体工作负担产生重大积极影响。

Nous avons tiré de la décennie écoulée beaucoup d'enseignements qui aident aujourd'hui à atténuer les souffrances humaines après une catastrophe.

我们在去十年中学到了许多东西,现在,些东西对我们开展工作人们在灾害发生之后的痛苦很有帮助。

Elle affirme qu'elle avait agi ainsi pour des raisons de sécurité et pour apaiser les craintes exprimées par son personnel.

Sasref声称,它采取些措施出于安全理由并为了工作人员的焦虑。

Désigner plusieurs centres de liaison au lieu d'un seul pourrait réduire les rivalités institutionnelles qui apparaissent si souvent dans nos travaux.

指定一个协调小组而不一名协调人,可能会我们工作中经常表现出来的机构间竞争。

Le manque de financement à long terme des programmes de réduction des effets des catastrophes continue de gravement entraver les progrès.

由于无法确定长期灾方案规划工作能否获得资金,推进风险议程的工作继续受到严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减轻工作 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


减轻的, 减轻的症状, 减轻负担, 减轻负担/负荷, 减轻负荷, 减轻工作, 减轻管理力度, 减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务,
diminuer le travail 法 语 助手

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业水平的基础是通过为妇女提供与保护母亲身份和履行家庭义务有的各种特权、优惠条件和附加保障来工作负担的原则。

La charge de travail du Tribunal serait réduite par les transferts devant des juridictions nationales.

向国家司法机构进行移交将会案件工作量。

Le Réseau accélère l'alerte et l'atténuation des effets et permet de mieux informer le public.

该信息网促进更好地进行预警和灾害工作众更好地了解情况。

La prévention de l'infection et la réduction des incidences de l'épidémie vont de pair.

预防感染的工作艾滋病蔓延影响的工作息息相

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写分发了于防止和暴行的实地工作指南。

Les programmes mis en place portent sur la prévention, le traitement et l'atténuation des effets négatifs.

这些方案包括预防、治疗和工作

La nomination de tels juges pourrait aider à alléger la charge de travail de ce tribunal.

这些法官的任命可以帮助该法庭的工作量。

Il faut s'efforcer d'atténuer les répercussions fâcheuses que cela peut avoir sur le moral du personnel.

应作出努力以这可能对工作人员的士气造成的消极影响。

Leur adoption assurerait la poursuite des travaux importants de l'Office afin d'alléger les souffrances des réfugiés palestiniens.

它们的通过将确保近东救济工程处继续开展重要工作巴勒斯坦难民的痛苦。

Cette démarche du PNUE fait de l'environnement un facteur à part entière de la réduction de la pauvreté.

这个办法将环境完全纳入贫穷的工作中。

Elle soulage la charge de travail du Secrétariat, facilite la planification des conférences et libère des ressources financières.

这将秘书处的工作量,便利会议规划节省资金。

Une telle formule permettrait d'alléger les travaux du Conseil et d'y associer plus étroitement les États Membres en général.

这种工作组可以安理会的工作量,同时可以确保联合国更广大会员国在更大程度上的参与。

Pharmacien de réduire considérablement l'intensité du travail pour améliorer la qualité du travail est le meilleur travail de l'assistant pharmacien.

极大药师的工作强度,提高工作质量,是药师的绝佳工作帮手。

La communauté internationale doit lutter plus résolument contre la pauvreté, car l'écart entre riches et pauvres continue de se creuser.

随着富国与穷国之间的鸿沟继续扩大,必须加快国际社会贫困的工作

Le directeur de la fonction publique a annoncé certaines mesures en vue de faciliter la situation des femmes au travail.

文职部门主管宣布了一些工作妇女压力的措施。

Le renvoi d'affaires devant les juridictions nationales a profondément et favorablement influé sur la charge de travail globale du Tribunal.

将案件移交国家司法机构审理对法庭的总体工作负担产生重大积极影响。

Nous avons tiré de la décennie écoulée beaucoup d'enseignements qui aident aujourd'hui à atténuer les souffrances humaines après une catastrophe.

我们在过去十年中学到了许多东西,现在,这些东西对我们开展工作人们在灾害发生之后的痛苦很有帮助。

Elle affirme qu'elle avait agi ainsi pour des raisons de sécurité et pour apaiser les craintes exprimées par son personnel.

Sasref声称,它采取这些措施是出于安全理由为了工作人员的焦虑。

Désigner plusieurs centres de liaison au lieu d'un seul pourrait réduire les rivalités institutionnelles qui apparaissent si souvent dans nos travaux.

指定一个协调小组而不是一名协调人,可能会我们工作中经常表现出来的机构间竞争。

Le manque de financement à long terme des programmes de réduction des effets des catastrophes continue de gravement entraver les progrès.

由于无法确定长期灾方案规划工作能否获得资金,推进风险议程的工作继续受到严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减轻工作 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


减轻的, 减轻的症状, 减轻负担, 减轻负担/负荷, 减轻负荷, 减轻工作, 减轻管理力度, 减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务,
diminuer le travail 法 语 助手

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业水平的基础是通过为妇女提供与亲身份和履行家庭义务有的各种特权、优惠条件和附加障来工作负担的原则。

La charge de travail du Tribunal serait réduite par les transferts devant des juridictions nationales.

向国家司法机构进行移交将会案件工作量。

Le Réseau accélère l'alerte et l'atténuation des effets et permet de mieux informer le public.

该信息网促进更好地进行预警和灾害工作,并使公众更好地了解情况。

La prévention de l'infection et la réduction des incidences de l'épidémie vont de pair.

预防感染的工作艾滋病蔓延影响的工作息息相

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了于防止和暴行的实地工作指南。

Les programmes mis en place portent sur la prévention, le traitement et l'atténuation des effets négatifs.

这些方案包括预防、治疗和工作

La nomination de tels juges pourrait aider à alléger la charge de travail de ce tribunal.

这些法官的任命可以帮助该法庭的工作量。

Il faut s'efforcer d'atténuer les répercussions fâcheuses que cela peut avoir sur le moral du personnel.

应作出努力以这可能对工作人员的士气造成的消极影响。

Leur adoption assurerait la poursuite des travaux importants de l'Office afin d'alléger les souffrances des réfugiés palestiniens.

它们的通过将确近东救济工程处继续开展重要工作巴勒斯坦难民的痛苦。

Cette démarche du PNUE fait de l'environnement un facteur à part entière de la réduction de la pauvreté.

这个办法将环境完全纳贫穷的工作中。

Elle soulage la charge de travail du Secrétariat, facilite la planification des conférences et libère des ressources financières.

这将秘书处的工作量,便利会议规划并节省资金。

Une telle formule permettrait d'alléger les travaux du Conseil et d'y associer plus étroitement les États Membres en général.

这种工作组可以安理会的工作量,同时可以确联合国更广大会员国在更大程度上的参与。

Pharmacien de réduire considérablement l'intensité du travail pour améliorer la qualité du travail est le meilleur travail de l'assistant pharmacien.

极大药师的工作强度,提高工作质量,是药师的绝佳工作帮手。

La communauté internationale doit lutter plus résolument contre la pauvreté, car l'écart entre riches et pauvres continue de se creuser.

随着富国与穷国之间的鸿沟继续扩大,必须加快国际社会贫困的工作

Le directeur de la fonction publique a annoncé certaines mesures en vue de faciliter la situation des femmes au travail.

文职部门主管宣布了一些工作妇女压力的措施。

Le renvoi d'affaires devant les juridictions nationales a profondément et favorablement influé sur la charge de travail globale du Tribunal.

将案件移交国家司法机构审理对法庭的总体工作负担产生重大积极影响。

Nous avons tiré de la décennie écoulée beaucoup d'enseignements qui aident aujourd'hui à atténuer les souffrances humaines après une catastrophe.

我们在过去十年中学到了许多东西,现在,这些东西对我们开展工作人们在灾害发生之后的痛苦很有帮助。

Elle affirme qu'elle avait agi ainsi pour des raisons de sécurité et pour apaiser les craintes exprimées par son personnel.

Sasref声称,它采取这些措施是出于安全理由并为了工作人员的焦虑。

Désigner plusieurs centres de liaison au lieu d'un seul pourrait réduire les rivalités institutionnelles qui apparaissent si souvent dans nos travaux.

指定一个协调小组而不是一名协调人,可能会我们工作中经常表现出来的机构间竞争。

Le manque de financement à long terme des programmes de réduction des effets des catastrophes continue de gravement entraver les progrès.

由于无法确定长期灾方案规划工作能否获得资金,推进风险议程的工作继续受到严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减轻工作 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


减轻的, 减轻的症状, 减轻负担, 减轻负担/负荷, 减轻负荷, 减轻工作, 减轻管理力度, 减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务,
diminuer le travail 法 语 助手

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业水平基础是通过为妇女提供与保护母亲身份和履行家庭义务有各种特权、优惠条件和附加保障来负担原则。

La charge de travail du Tribunal serait réduite par les transferts devant des juridictions nationales.

向国家司法机构进行移交将会案件量。

Le Réseau accélère l'alerte et l'atténuation des effets et permet de mieux informer le public.

该信息网促进更好地进行预警和灾害,并使公众更好地了解情况。

La prévention de l'infection et la réduction des incidences de l'épidémie vont de pair.

预防感艾滋病蔓延影响息息相

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了于防止和暴行实地指南。

Les programmes mis en place portent sur la prévention, le traitement et l'atténuation des effets négatifs.

这些方案包括预防、治疗和

La nomination de tels juges pourrait aider à alléger la charge de travail de ce tribunal.

这些法官任命可以帮助该法庭量。

Il faut s'efforcer d'atténuer les répercussions fâcheuses que cela peut avoir sur le moral du personnel.

应作出努力以这可能对人员士气造成消极影响。

Leur adoption assurerait la poursuite des travaux importants de l'Office afin d'alléger les souffrances des réfugiés palestiniens.

它们通过将确保近东救济程处继续开展重要巴勒斯坦难民痛苦。

Cette démarche du PNUE fait de l'environnement un facteur à part entière de la réduction de la pauvreté.

这个办法将环境完全纳入贫穷中。

Elle soulage la charge de travail du Secrétariat, facilite la planification des conférences et libère des ressources financières.

这将秘书处量,便利会议规划并节省资金。

Une telle formule permettrait d'alléger les travaux du Conseil et d'y associer plus étroitement les États Membres en général.

这种组可以安理会量,同时可以确保联合国更广大会员国在更大程度上参与。

Pharmacien de réduire considérablement l'intensité du travail pour améliorer la qualité du travail est le meilleur travail de l'assistant pharmacien.

极大药师强度,提高质量,是药师绝佳帮手。

La communauté internationale doit lutter plus résolument contre la pauvreté, car l'écart entre riches et pauvres continue de se creuser.

随着富国与穷国之间鸿沟继续扩大,必须加快国际社会贫困

Le directeur de la fonction publique a annoncé certaines mesures en vue de faciliter la situation des femmes au travail.

文职部门主管宣布了一些妇女压力措施。

Le renvoi d'affaires devant les juridictions nationales a profondément et favorablement influé sur la charge de travail globale du Tribunal.

将案件移交国家司法机构审理对法庭总体负担产生重大积极影响。

Nous avons tiré de la décennie écoulée beaucoup d'enseignements qui aident aujourd'hui à atténuer les souffrances humaines après une catastrophe.

我们在过去十年中学到了许多东西,现在,这些东西对我们开展人们在灾害发生之后痛苦很有帮助。

Elle affirme qu'elle avait agi ainsi pour des raisons de sécurité et pour apaiser les craintes exprimées par son personnel.

Sasref声称,它采取这些措施是出于安全理由并为了人员焦虑。

Désigner plusieurs centres de liaison au lieu d'un seul pourrait réduire les rivalités institutionnelles qui apparaissent si souvent dans nos travaux.

指定一个协调小组而不是一名协调人,可能会我们中经常表现出来机构间竞争。

Le manque de financement à long terme des programmes de réduction des effets des catastrophes continue de gravement entraver les progrès.

由于无法确定长期灾方案规划能否获得资金,推进风险议程继续受到严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减轻工作 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


减轻的, 减轻的症状, 减轻负担, 减轻负担/负荷, 减轻负荷, 减轻工作, 减轻管理力度, 减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务,
diminuer le travail 法 语 助手

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业水平的基础是通为妇女提供与保护母亲身份和履行庭义务有的各种特权、优惠条件和附加保障来减轻工作负担的原则。

La charge de travail du Tribunal serait réduite par les transferts devant des juridictions nationales.

司法机构进行移交减轻案件工作量。

Le Réseau accélère l'alerte et l'atténuation des effets et permet de mieux informer le public.

该信息网促进更好地进行预警和减轻灾害工作,并使公众更好地了解情况。

La prévention de l'infection et la réduction des incidences de l'épidémie vont de pair.

预防感染的工作减轻艾滋病蔓延影响的工作息息相

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了于防止和减轻暴行的实地工作指南。

Les programmes mis en place portent sur la prévention, le traitement et l'atténuation des effets négatifs.

这些方案包括预防、治疗和减轻工作

La nomination de tels juges pourrait aider à alléger la charge de travail de ce tribunal.

这些法官的任命可以帮助减轻该法庭的工作量。

Il faut s'efforcer d'atténuer les répercussions fâcheuses que cela peut avoir sur le moral du personnel.

应作出努力以减轻这可能对工作人员的士气造成的消极影响。

Leur adoption assurerait la poursuite des travaux importants de l'Office afin d'alléger les souffrances des réfugiés palestiniens.

它们的通保近东救济工程处继续开展重要工作减轻巴勒斯坦难民的痛苦。

Cette démarche du PNUE fait de l'environnement un facteur à part entière de la réduction de la pauvreté.

这个办法环境完全纳入减轻贫穷的工作中。

Elle soulage la charge de travail du Secrétariat, facilite la planification des conférences et libère des ressources financières.

减轻秘书处的工作量,便利会议规划并节省资金。

Une telle formule permettrait d'alléger les travaux du Conseil et d'y associer plus étroitement les États Membres en général.

这种工作组可以减轻安理会的工作量,同时可以保联合更广大会员在更大程度上的参与。

Pharmacien de réduire considérablement l'intensité du travail pour améliorer la qualité du travail est le meilleur travail de l'assistant pharmacien.

极大减轻药师的工作强度,提高工作质量,是药师的绝佳工作帮手。

La communauté internationale doit lutter plus résolument contre la pauvreté, car l'écart entre riches et pauvres continue de se creuser.

随着富与穷之间的鸿沟继续扩大,必须加快际社会减轻贫困的工作

Le directeur de la fonction publique a annoncé certaines mesures en vue de faciliter la situation des femmes au travail.

文职部门主管宣布了一些减轻工作妇女压力的措施。

Le renvoi d'affaires devant les juridictions nationales a profondément et favorablement influé sur la charge de travail globale du Tribunal.

案件移交司法机构审理对减轻法庭的总体工作负担产生重大积极影响。

Nous avons tiré de la décennie écoulée beaucoup d'enseignements qui aident aujourd'hui à atténuer les souffrances humaines après une catastrophe.

我们在去十年中学到了许多东西,现在,这些东西对我们开展工作减轻人们在灾害发生之后的痛苦很有帮助。

Elle affirme qu'elle avait agi ainsi pour des raisons de sécurité et pour apaiser les craintes exprimées par son personnel.

Sasref声称,它采取这些措施是出于安全理由并为了减轻工作人员的焦虑。

Désigner plusieurs centres de liaison au lieu d'un seul pourrait réduire les rivalités institutionnelles qui apparaissent si souvent dans nos travaux.

指定一个协调小组而不是一名协调人,可能会减轻我们工作中经常表现出来的机构间竞争。

Le manque de financement à long terme des programmes de réduction des effets des catastrophes continue de gravement entraver les progrès.

由于无法定长期减灾方案规划工作能否获得资金,推进减轻风险议程的工作继续受到严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 减轻工作 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


减轻的, 减轻的症状, 减轻负担, 减轻负担/负荷, 减轻负荷, 减轻工作, 减轻管理力度, 减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务,
diminuer le travail 法 语 助手

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业水平基础是通过为妇女提供与保护母亲身份和履行家庭义务有各种特权、优惠条件和附加保障来负担原则。

La charge de travail du Tribunal serait réduite par les transferts devant des juridictions nationales.

向国家司法机构进行移交将会案件量。

Le Réseau accélère l'alerte et l'atténuation des effets et permet de mieux informer le public.

该信息网促进更好地进行预警和灾害,并使公众更好地了解情况。

La prévention de l'infection et la réduction des incidences de l'épidémie vont de pair.

预防艾滋病蔓延影响息息相

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了于防止和暴行实地指南。

Les programmes mis en place portent sur la prévention, le traitement et l'atténuation des effets négatifs.

这些方案包括预防、治疗和

La nomination de tels juges pourrait aider à alléger la charge de travail de ce tribunal.

这些法官任命可以帮助该法庭量。

Il faut s'efforcer d'atténuer les répercussions fâcheuses que cela peut avoir sur le moral du personnel.

出努力以这可能对人员士气造成消极影响。

Leur adoption assurerait la poursuite des travaux importants de l'Office afin d'alléger les souffrances des réfugiés palestiniens.

它们通过将确保近东救济程处继续开展重要巴勒斯坦难民痛苦。

Cette démarche du PNUE fait de l'environnement un facteur à part entière de la réduction de la pauvreté.

这个办法将环境完全纳入贫穷中。

Elle soulage la charge de travail du Secrétariat, facilite la planification des conférences et libère des ressources financières.

这将秘书处量,便利会议规划并节省资金。

Une telle formule permettrait d'alléger les travaux du Conseil et d'y associer plus étroitement les États Membres en général.

这种组可以安理会量,同时可以确保联合国更广大会员国在更大程度上参与。

Pharmacien de réduire considérablement l'intensité du travail pour améliorer la qualité du travail est le meilleur travail de l'assistant pharmacien.

极大药师强度,提高质量,是药师绝佳帮手。

La communauté internationale doit lutter plus résolument contre la pauvreté, car l'écart entre riches et pauvres continue de se creuser.

随着富国与穷国之间鸿沟继续扩大,必须加快国际社会贫困

Le directeur de la fonction publique a annoncé certaines mesures en vue de faciliter la situation des femmes au travail.

文职部门主管宣布了一些妇女压力措施。

Le renvoi d'affaires devant les juridictions nationales a profondément et favorablement influé sur la charge de travail globale du Tribunal.

将案件移交国家司法机构审理对法庭总体负担产生重大积极影响。

Nous avons tiré de la décennie écoulée beaucoup d'enseignements qui aident aujourd'hui à atténuer les souffrances humaines après une catastrophe.

我们在过去十年中学到了许多东西,现在,这些东西对我们开展人们在灾害发生之后痛苦很有帮助。

Elle affirme qu'elle avait agi ainsi pour des raisons de sécurité et pour apaiser les craintes exprimées par son personnel.

Sasref声称,它采取这些措施是出于安全理由并为了人员焦虑。

Désigner plusieurs centres de liaison au lieu d'un seul pourrait réduire les rivalités institutionnelles qui apparaissent si souvent dans nos travaux.

指定一个协调小组而不是一名协调人,可能会我们中经常表现出来机构间竞争。

Le manque de financement à long terme des programmes de réduction des effets des catastrophes continue de gravement entraver les progrès.

由于无法确定长期减灾方案规划能否获得资金,推进风险议程继续受到严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减轻工作 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


减轻的, 减轻的症状, 减轻负担, 减轻负担/负荷, 减轻负荷, 减轻工作, 减轻管理力度, 减轻精神压力, 减轻捐税, 减轻某人的任务,