法语助手
  • 关闭

减低的

添加到生词本

réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国政府采取行动,产妇死亡率,少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉及到有关社保护和脆弱程度一个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

另一位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

另一方面,由于能够取得公共财政资源少而使政府干预能力

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意义

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

此外,我们制定了一系列措施,以尽量病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款为零一种宣示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条如果获得通过,百慕大对公司投资者吸引力,因为它们境外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括了不正常生育以及产妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

公共机构和公共服务经过此种改革后,该国就有可能不平等情况、确保分享发展成果和建立公共信任和使公众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削力量数量、类型和力量战备状态方面作出了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

鉴于冰岛渔业管理制度是基于个别可转让配额,因此没有应用特定捕捞能力计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可以降投资者金融风险,并借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助了可供在受援国家内使用援助效益和数量。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,以便个别给援国偏好所带来异常影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对缺碘症状特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,价格权利还可用于对卖方对支付购货价款主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间此种区别可能同,比如说,近几十年教育扩大有关,使得有可能年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行一项具有时限目标全面孕产妇和婴儿死亡率方案,包括采取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

一个活跃农人协与政府技术官员合作,增加绿色蔬菜产量和安圭拉粮食进口费用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,
réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国政府采取行动,减低产妇死亡率,例如减低少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉及到有关社保护和减低脆弱程度一个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

另一位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时减低费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

另一方,由于能够取得公共财政资源减少而使政府干预能力减低

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

减低提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意义

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

此外,我们制定了一系列措施,以尽量减低病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款减低为零一种宣示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条例如果获得通过,减低百慕大对公司投资者吸引力,因为它们减低境外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括减低了不正常生育以及产妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

公共机构和公共服务经过此种改革后,该国就有可能减低不平等情况、确保分享发展成果和建立公共信任和使公众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量数量、类型和减低核力量战备状态方了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

鉴于冰岛渔业管理制度是基于个别可转让配额,因此没有应用特定减低捕捞能力计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可以降低投资者金融风险,并减低借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助减低了可供在受援国家内使用援助效益和数量。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,以便减低个别给援国偏好所带来异常影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方建立了有效关系来减低缺碘症状特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,减低价格权利还可用于对卖方对支付购货价款主张提异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间此种区别可能同,比如说,近几十年教育扩大有关,使得有可能减低年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行一项具有时限目标减低孕产妇和婴儿死亡率方案,包括采取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

一个活跃农人协与政府技术官员合,增加绿色蔬菜产量和减低安圭拉粮食进口费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,
réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国政府采取行动,产妇死亡率,例如少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉及到有关社保护和脆弱程度个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

方面,由于能够取得公共财政资源少而使政府干预能力

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意义

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

此外,我们制系列措施,以尽量病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付是对购货为零种宣示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条例如果获得通过,百慕大对公司投资者吸引力,因为它们境外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括不正常生育以及产妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

公共机构和公共服务经过此种改革后,该国就有可能不平等情况、确保分享发展成果和建立公共信任和使公众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削核力量数量、类型和核力量战备状态方面作出显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

鉴于冰岛渔业管理制度是基于个别可转让配额,因此没有应用特捕捞能力计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可以降低投资者金融风险,并成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助可供在受援国家内使用援助效益和数量。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

实现这些目标,援助必要更加多边化,以便个别给援国偏好所带来异常影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立有效合作关系来面对缺碘症状卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,权利还可用于对卖方对支付购货主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间此种区别可能同,比如说,近几十年教育扩大有关,使得有可能年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行项具有时限目标全面孕产妇和婴儿死亡率方案,包括采取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

个活跃农人协与政府技术官员合作,增加绿色蔬菜产量和安圭拉粮食进口费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,
réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国政府采取行动,减低产妇死亡率,例如减低少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉及到有关社保护和减低脆弱程度一个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

另一位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时减低费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

另一方能够取得公共财政资源减少而使政府干预能力减低

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

减低提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意义

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

此外,我们制定了一系列措施,以尽量减低病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款减低为零一种宣示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条例如果获得通过,减低百慕大对公司投资者吸引力,因为它们减低境外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括减低了不生育以及产妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

公共机构和公共服务经过此种改革后,该国就有可能减低不平等情况、确保分享发展成果和建立公共信任和使公众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量数量、类型和减低核力量战备状态方作出了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

冰岛渔业管理制度是基个别可转让配额,因此没有应用特定减低捕捞能力计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可以降低投资者金融风险,并减低借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助减低了可供在受援国家内使用援助效益和数量。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,以便减低个别给援国偏好所带来影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方建立了有效合作关系来减低缺碘症状特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,减低价格权利还可用对卖方对支付购货价款主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间此种区别可能同,比如说,近几十年教育扩大有关,使得有可能减低年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行一项具有时限目标减低孕产妇和婴儿死亡率方案,包括采取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

一个活跃农人协与政府技术官员合作,增加绿色蔬菜产量和减低安圭拉粮食进口费用。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,
réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国政府采取行动,减低产妇死亡率,例如减低少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉及到有关社保护和减低脆弱程度一个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

另一位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时减低费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

另一方面,由于能够取得公共财政资源减少而使政府干预减低

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

减低提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意义

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

此外,我们制定了一系列措施,以尽减低病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款减低为零一种宣示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条例如果获得通过,减低百慕大对公司投资者吸引,因为它们减低境外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括减低了不正常生育以及产妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

公共机构和公共服务经过此种改革后,该国就有可能减低不平等情况、确保分享发展成果和建立公共信任和使公众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减、类型和减低战备状态方面作出了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

鉴于冰岛渔业管理制度是基于个别可转让配额,因此没有应用特定减低捕捞能计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可以降低投资者金融风险,并减低借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助减低了可供在受援国家内使用援助效益和数。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,以便减低个别给援国偏好所带来异常影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低缺碘症状特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,减低价格权利还可用于对卖方对支付购货价款主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间此种区别可能同,比如说,近几十年教育扩大有关,使得有可能减低年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行一项具有时限目标全面减低孕产妇和婴儿死亡率方案,包括采取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

一个活跃农人协与政府技术官员合作,增加绿色蔬菜减低安圭拉粮食进口费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,
réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国政府采取行动,减低产妇死亡率,例如减低少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉及到有关社保护和减低脆弱程度个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时减低费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

方面,由于能够取得公共财政资源减少而使政府干预能力减低

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

减低提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

外,我们制定了系列措施,以尽量减低病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款减低为零示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条例如果获得通过,减低百慕大对公司投资者吸引力,因为它们减低境外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括减低了不正常生育以及产妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

公共机构和公共服务经过改革后,该国就有可能减低不平等情况、确保分享发展成果和建立公共信任和使公众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量数量、类型和减低核力量战备状态方面作出了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

鉴于冰岛渔业管理制度是基于个别可转让配额,因没有应用特定减低捕捞能力计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可以降低投资者金融风险,并减低借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助减低了可供在受援国家内使用援助效益和数量。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,以便减低个别给援国偏好所带来异常影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低缺碘症状特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,减低价格权利还可用于对卖方对支付购货价款主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间区别可能同,比如说,近几十年教育扩大有关,使得有可能减低年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行项具有时限目标全面减低孕产妇和婴儿死亡率方案,包括采取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

个活跃农人协与政府技术官员合作,增加绿色蔬菜产量和减低安圭拉粮食进口费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,
réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国政府采取行动,减低产妇死亡率,例如减低少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉及到有关社保护和减低脆弱程度一个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

另一位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时减低费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

另一方面,由于能够取得公共财政资源减少而使政府干预能力减低

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

减低提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意义

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

此外,我们制定了一系列措施,以尽量减低病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款减低为零一种宣示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条例如果获得通过,减低百慕大对公司投资者吸引力,因为它们减低境外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括减低了不正常生育以及产妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

公共机构和公共服务经过此种改革后,该国就有可能减低不平等情况、确保分享发展成果和建立公共信任和使公众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量数量、类型和减低核力量态方面作出了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

鉴于冰岛渔业管理制度是基于个别可转让配额,因此没有应用特定减低捕捞能力计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可以降低投资者金融风险,并减低借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助减低了可供在受援国家内使用援助效益和数量。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,以便减低个别给援国偏好所带来异常影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低缺碘症特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,减低价格权利还可用于对卖方对支付购货价款主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间此种区别可能同,比如说,近几十年教育扩大有关,使得有可能减低年轻人文盲况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行一项具有时限目标全面减低孕产妇和婴儿死亡率方案,包括采取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

一个活跃农人协与政府技术官员合作,增加绿色蔬菜产量和减低安圭拉粮食进口费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,
réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国政府采取行动,减低产妇死亡率,例如减低少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉及到有关社保护和减低脆弱程度一个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

另一位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时减低费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

另一方面,由于够取得公共财政资源减少而使政府干减低

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

减低提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意义

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

此外,我制定了一系列措施,以尽量减低病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款减低为零一种宣示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条例如果获得通过,减低百慕大对公司投资者吸引力,因为减低境外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括减低了不正常生育以及产妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

公共机构和公共服务经过此种改革后,该国就有可减低不平等情况、确保分享发展成果和建立公共信任和使公众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量数量、类型和减低核力量战备状态方面作出了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

鉴于冰岛渔业管理制度是基于个别可转让配额,因此没有应用特定减低捕捞计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可以降低投资者金融风险,并减低借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助减低了可供在受援国家内使用援助效益和数量。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,以便减低个别给援国偏好所带来异常影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低缺碘症状特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,减低价格权利还可用于对卖方对支付购货价款主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间此种区别可同,比如说,近几十年教育扩大有关,使得有可减低年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行一项具有时限目标全面减低孕产妇和婴儿死亡率方案,包括采取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

一个活跃农人协与政府技术官员合作,增加绿色蔬菜产量和减低安圭拉粮食进口费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,
réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国政府采取行动,减低妇死亡率,例如减低少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉到有关社保护和减低脆弱程度一个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

一位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时减低

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

一方面,由于能够取得公共财政资源减少而使政府干预能力减低

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

减低提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意义

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

此外,我们制定了一系列措施,尽量减低病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款减低为零一种宣示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条例如果获得通过,减低百慕大对公司投资者吸引力,因为它们减低境外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括减低了不正常生育妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

公共机构和公共服务经过此种改革后,该国就有可能减低不平等情况、确保分享发展成果和建立公共信任和使公众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量数量、类型和减低核力量战备状态方面作出了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

鉴于冰岛渔业管理制度是基于个别可转让配额,因此没有应特定减低捕捞能力计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可降低投资者金融风险,并减低借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助减低了可供在受援国家内使援助效益和数量。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,便减低个别给援国偏好所带来异常影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低缺碘症状特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,减低价格权利还可于对卖方对支付购货价款主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间此种区别可能同,比如说,近几十年教育扩大有关,使得有可能减低年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行一项具有时限目标全面减低妇和婴儿死亡率方案,包括采取措施提高获得科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

一个活跃农人协与政府技术官员合作,增加绿色蔬菜量和减低安圭拉粮食进口

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,