法语助手
  • 关闭
líng
1. Ⅰ (动) (侵犯;欺侮) insulter; humilier; outrager
prendre des airs arrogants et brusquer les autres; prendre quelqu'un de haut; parler sur son cheval; trancher en grand seigneur
盛气
2. (升) monter haut
parvenir à une hauteur très haute et toucher des nuages; voler très haut
3. (逼近) approcher
aube; point du jour
4. Ⅱ (名) 【方】 (冰) glace
glace
5. () nom d'une personne
Ling Yan



1. insulter
欺~
malmener
brutaliser
maltraiter


2. approcher
~晨
aube
point du jour


3. très haut dans le ciel 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


Z.A.C., Z.A.D, z.a.d., z.p.i.u., Z.U.P, z.u.p., za(n)ni, zabre, zabrze, ZAC,

相似单词


铃兰苦甙, 铃兰属, 铃兰香精, 铃声, 铃子香, , 凌, 凌暴, 凌波, 凌晨,
líng
1. Ⅰ () (侵犯;欺侮) insulter; humilier; outrager
prendre des airs arrogants et brusquer les autres; prendre quelqu'un de haut; parler sur son cheval; trancher en grand seigneur
盛气
2. (升) monter haut
parvenir à une hauteur très haute et toucher des nuages; voler très haut
3. (逼近) approcher
aube; point du jour
4. Ⅱ (名) 【方】 (冰) glace
glace
5. (姓氏) nom d'une personne
Ling Yan



1. insulter
欺~
malmener
brutaliser
maltraiter


2. approcher
~晨
aube
point du jour


3. très haut dans le ciel 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


zaïrite, Zaïrois, zakouski, zamak, zambèze, zambie, Zambien, zamboanga, zamboninite, zamia,

相似单词


铃兰苦甙, 铃兰属, 铃兰香精, 铃声, 铃子香, , 凌, 凌暴, 凌波, 凌晨,
líng
1. Ⅰ () (;欺侮) insulter; humilier; outrager
prendre des airs arrogants et brusquer les autres; prendre quelqu'un de haut; parler sur son cheval; trancher en grand seigneur
盛气凌人
2. (升) monter haut
parvenir à une hauteur très haute et toucher des nuages; voler très haut
凌霄
3. (逼近) approcher
aube; point du jour
凌晨
4. Ⅱ (名) 【】 () glace
glace
5. (姓氏) nom d'une personne
Ling Yan
凌燕



1. insulter
欺~
malmener
brutaliser
maltraiter


2. approcher
~晨
aube
point du jour


3. très haut dans le ciel 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


zapateado, zapatéado, zapon, zapper, zapping, zaratite, zaria, Zarontin, zarzuela, zavaritskite,

相似单词


铃兰苦甙, 铃兰属, 铃兰香精, 铃声, 铃子香, , 凌, 凌暴, 凌波, 凌晨,
líng
1. Ⅰ () (侵犯;侮) insulter; humilier; outrager
prendre des airs arrogants et brusquer les autres; prendre quelqu'un de haut; parler sur son cheval; trancher en grand seigneur
盛气凌人
2. (升) monter haut
parvenir à une hauteur très haute et toucher des nuages; voler très haut
凌霄
3. (逼近) approcher
aube; point du jour
凌晨
4. Ⅱ (名) 【方】 (冰) glace
glace
冰凌
5. (姓氏) nom d'une personne
Ling Yan



1. insulter
~
malmener
brutaliser
maltraiter


2. approcher
~晨
aube
point du jour


3. très haut dans le ciel 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


zébu, Zechstein, Zédé, zédoaire, zée, zéf, zégiste, zéiforme, zeïlanite, zéine,

相似单词


铃兰苦甙, 铃兰属, 铃兰香精, 铃声, 铃子香, , 凌, 凌暴, 凌波, 凌晨,
líng
1. Ⅰ () (侵犯;欺侮) insulter; humilier; outrager
prendre des airs arrogants et brusquer les autres; prendre quelqu'un de haut; parler sur son cheval; trancher en grand seigneur
盛气
2. (升) monter haut
parvenir à une hauteur très haute et toucher des nuages; voler très haut
3. (逼近) approcher
aube; point du jour
4. Ⅱ (名) 【方】 (冰) glace
glace
5. (姓氏) nom d'une personne
Ling Yan



1. insulter
欺~
malmener
brutaliser
maltraiter


2. approcher
~晨
aube
point du jour


3. très haut dans le ciel 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


zellige, zélote, zélotisme, zemannite, zemstvo, zen, zénana, zend, Zener, zénie,

相似单词


铃兰苦甙, 铃兰属, 铃兰香精, 铃声, 铃子香, , 凌, 凌暴, 凌波, 凌晨,
líng
1. Ⅰ () (侵犯;欺侮) insulter; humilier; outrager
prendre des airs arrogants et brusquer les autres; prendre quelqu'un de haut; parler sur son cheval; trancher en grand seigneur
盛气
2. (升) monter haut
parvenir à une hauteur très haute et toucher des nuages; voler très haut
3. (逼近) approcher
aube; point du jour
4. Ⅱ (名) 【方】 (冰) glace
glace
5. (姓氏) nom d'une personne
Ling Yan



1. insulter
欺~
malmener
brutaliser
maltraiter


2. approcher
~晨
aube
point du jour


3. très haut dans le ciel 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


zéoscope, ZEP, Zephiran, zéphire, zéphyr, zéphyrien, zeppelin, zermattite, zéro, zérotage,

相似单词


铃兰苦甙, 铃兰属, 铃兰香精, 铃声, 铃子香, , 凌, 凌暴, 凌波, 凌晨,
líng
1. Ⅰ (动) (侮) insulter; humilier; outrager
prendre des airs arrogants et brusquer les autres; prendre quelqu'un de haut; parler sur son cheval; trancher en grand seigneur
盛气凌人
2. (升) monter haut
parvenir à une hauteur très haute et toucher des nuages; voler très haut
凌霄
3. (逼近) approcher
aube; point du jour
凌晨
4. Ⅱ () 【】 () glace
glace
5. (姓氏) nom d'une personne
Ling Yan
凌燕



1. insulter
~
malmener
brutaliser
maltraiter


2. approcher
~晨
aube
point du jour


3. très haut dans le ciel 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


zheng_longqi, zhengzhou, Zhijin, zhongsha qundao, Zhongshu, zhoushan qundao, zhu jiang, zibeline, zicral, zidane,

相似单词


铃兰苦甙, 铃兰属, 铃兰香精, 铃声, 铃子香, , 凌, 凌暴, 凌波, 凌晨,
líng
1. Ⅰ () (侵犯;侮) insulter; humilier; outrager
prendre des airs arrogants et brusquer les autres; prendre quelqu'un de haut; parler sur son cheval; trancher en grand seigneur
盛气凌人
2. (升) monter haut
parvenir à une hauteur très haute et toucher des nuages; voler très haut
凌霄
3. (逼近) approcher
aube; point du jour
凌晨
4. Ⅱ (名) 【方】 (冰) glace
glace
冰凌
5. (姓氏) nom d'une personne
Ling Yan



1. insulter
~
malmener
brutaliser
maltraiter


2. approcher
~晨
aube
point du jour


3. très haut dans le ciel 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


zigoteau, zigoto, zigouiller, zigue, zigzag, zigzagant, zigzagué, zigzaguer, zillérite, zimapanite,

相似单词


铃兰苦甙, 铃兰属, 铃兰香精, 铃声, 铃子香, , 凌, 凌暴, 凌波, 凌晨,
líng
1. Ⅰ (动) (侵犯;欺) insulter; humilier; outrager
prendre des airs arrogants et brusquer les autres; prendre quelqu'un de haut; parler sur son cheval; trancher en grand seigneur
2. (升) monter haut
parvenir à une hauteur très haute et toucher des nuages; voler très haut
3. (逼) approcher
aube; point du jour
4. Ⅱ (名) 【方】 (冰) glace
glace
5. (姓氏) nom d'une personne
Ling Yan



1. insulter
欺~
malmener
brutaliser
maltraiter


2. approcher
~
aube
point du jour


3. très haut dans le ciel 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


zincate, zincifère, zincique, zincite, zincobotryogène, zincocalcite, zincochlorure, zincocopiapite, zincocyanure, zincofère,

相似单词


铃兰苦甙, 铃兰属, 铃兰香精, 铃声, 铃子香, , 凌, 凌暴, 凌波, 凌晨,