Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动资本准备金。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员会,准备金符合当前行业预算标准。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金的立并不意味着采取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,准备金出现1 260万美元的负差(报表一)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国准备金共计将近294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以前各年度一直无法为这准备金筹集到资金。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留收入,将形成一笔准备金,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备金和基金结余较少感到担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这有负债提取准备金。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
目厅意识到保持充足的业务准备金十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审计委员会注意到,伙伴基金未置标准的15%业务准备金。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团加中国重申有必要立
有负债准备金。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低准备金要求,使总体流动资金状况得到改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务准备金不得少于1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基金会53年来没有业务准备金,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退准备金100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
任何重大基本建
项目而言,
立周转资本准
也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动资本准。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员会,准符合当前行业预算标准。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述准当前累积余额为约计6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
法合理预期收回的应收账款,编列准
。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准的
立并不意味着采取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,准现1 260万美元的负差(报表一)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国准共计将近294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以前各年度一直法为这项准
筹集到资
。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留收入,将形成一笔准,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准和基
结余较少感到担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未这项或有负债提取准
。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识到保持充足的业务准十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审计委员会注意到,伙伴基未
置标准的15%业务准
。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团加中国重申有必要立或有负债准
。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低准要求,使总体流动资
状况得到改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元的盈余转入准。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务准不得少于1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基会53年来没有业务准
,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退准100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建项目而言,
立周转资本准备
也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动资本准备。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员会,准备当前行业预算标准。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述准备当前累积余额为约计6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就法
理预期收回的应收账款,编列准备
。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备的
立并不意味着采取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,准备出现1 260万美元的负差(报表
)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国准备共计将近294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以前各年度法为这项准备
筹集到资
。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留收入,将形成笔准备
,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备和基
结余较少感到担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这项或有负债提取准备。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识到保持充足的业务准备十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审计委员会注意到,伙伴基未
置标准的15%业务准备
。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团加中国重申有必要立或有负债准备
。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低准备要求,使总体流动资
状况得到改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元的盈余转入准备。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务准备不得少于1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基会53年来没有业务准备
,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退准备100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建项目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动资本准备金。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
告知委员会,准备金符合当前行业预算标准。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金的立并不意味着采取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,准备金出现1 260万美元的负差(报表一)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国准备金共计将近294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程在以前各年度一直无法为这项准备金
资金。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留收入,将形成一笔准备金,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备金和基金结余较少感担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这项或有负债提取准备金。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识保持充足的业务准备金十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审计委员会注意,伙伴基金未
置标准的15%业务准备金。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国团加中国重申有必要
立或有负债准备金。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低准备金要求,使总体流动资金状况得改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务准备金不得少于1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基金会53年来没有业务准备金,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退准备金100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建而言,
立周转资本准备
也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动资本准备。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员会,准备符合当前行业预算标准。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述准备当前累积余额为约计6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备的
立并不意味着采取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,准备出现1 260万美元的负差(报表一)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国准备共计将近294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以前各年度一直无法为这准备
筹集到资
。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留收入,将形成一笔准备,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备和基
结余较少感到担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这或有负债提取准备
。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
厅意识到保持充足的业务准备
十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审计委员会注意到,伙伴基未
置标准的15%业务准备
。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团加中国重申有必要立或有负债准备
。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低准备要求,使总体流动资
状况得到改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元的盈余转入准备。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务准备不得少于1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基会53年来没有业务准备
,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退准备100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建项目而言,
周转资本准备金也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建资本准备金。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员会,准备金符合当前行业预算标准。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期回的应
账款,编列准备金。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金的并不意味着采取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,准备金出现1 260万美元的负差(报表一)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国准备金共计将近294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以前各年度一直无法为这项准备金筹集到资金。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存,将形成一笔准备金,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备金和基金结余较少感到担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这项或有负债提取准备金。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识到保持充足的业务准备金十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审计委员会注意到,伙伴基金未置标准的15%业务准备金。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团加中国重申有必要或有负债准备金。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低准备金要求,使总体资金状况得到改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元的盈余转准备金。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务准备金不得少于1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基金会53年来没有业务准备金,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退准备金100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建项目而言,
立周转资本
备
也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动资本备
。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员会,备
符合
行业预算标
。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述备
累积余额为约计6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列备
。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
备
的
立并不意味着采取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,备
出现1 260万美元的负差(报表一)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
备
共计将近294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以年度一直无法为这项
备
筹集到资
。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留收入,将形成一笔备
,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对备
和基
结余较少感到担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这项或有负债提取备
。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识到保持充足的业务备
十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审计委员会注意到,伙伴基未
置标
的15%业务
备
。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77集团加中
重申有必要
立或有负债
备
。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低备
要求,使总体流动资
状况得到改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元的盈余转入备
。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务备
不得少于1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基会53年来没有业务
备
,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退备
100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建项目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动资本准备金。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员会,准备金符合当前行业预算标准。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还,
述准备金当前累积余额为约
6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金的立并不意味着采取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,准备金出现1 260万美元的负差(报表一)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国准备金共294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以前各年度一直无法为这项准备金筹集到资金。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留收入,形成一笔准备金,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备金和基金结余较少感到担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这项或有负债提取准备金。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识到保持充足的业务准备金十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审委员会注意到,伙伴基金未
置标准的15%业务准备金。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团加中国重申有必要立或有负债准备金。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低准备金要求,使总体流动资金状况得到改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发划署已
340万美元的盈余转入准备金。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务准备金不得少于1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基金会53年来没有业务准备金,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退准备金100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建项目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动资本准备金。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员会,准备金符合当前行业预算标准。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期回
账款,编列准备金。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金立并不意味着采取追溯既
施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,准备金出现1 260万美元负差(报表一)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国准备金共计将近294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以前各年度一直无法为这项准备金筹集到资金。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留入,将形成一笔准备金,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备金和基金结余较少感到担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这项或有负债提取准备金。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识到保持充足业务准备金十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审计委员会注意到,伙伴基金未置标准
15%业务准备金。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团加中国重申有必要立或有负债准备金。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低准备金要求,使总体流动资金状况得到改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元盈余转入准备金。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务准备金不得少于1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基金会53年来没有业务准备金,它财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退准备金100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。