法语助手
  • 关闭
dòng sǐ
geler à mort; mourir de gelée
La moitié des fruits sont morts dans le soudain froid rigoureux de l'automne.
有一半水果作物在秋天突如其来

La gelée a fait mourir ces herbes.

使这些草都

Ah,c'est horrible!Comment c'est de mourir gelée?

"啊,太可怕!被是怎么感觉?"

Le froid a tué les plantes.

使植物

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房子里真要

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管季气候恶劣,但是,没有发生一起或饿事件。

Autrement dit, les nourrissons et les enfants en bas âge qui ont survécu aux attaques risquent maintenant de mourir de froid.

这意味着逃过袭击婴儿和小孩儿可能会被

" Après quelques échanges avec les autres femmes, notre interprète répond : "Ils n'étaient pas malades. Ils sont morts de froid.

我们翻译和另外妇女交后回答说:“他们没有病,他们是

À ce jour, comme nous le savons, le nombre des morts au Pakistan continue d'augmenter, et, avec l'hiver, des milliers de personnes risquent de mourir de froid.

如我们所知,到今天为止,巴基斯坦亡人数仍在上升,成千上万人有可能在季来临时被

Sa mission faisait suite à la mort de plus de 150 personnes dans les camps de déplacés d'Hérat pendant une période de froid intense qui avait duré plusieurs jours.

在此之前,经过几天,在赫拉特国内流离失所者营地中有150人因天气数日严

Il ne faut plus que nous voyions de nouveau des Casques bleus presque morts de froid durant un hiver rigoureux ou dans d'autres situations aussi critiques, nulle part dans le monde.

我们决不能看到蓝盔士兵在严天几乎,或是在世界任何地区面临这种情况。

Toutefois, aucun progrès technique ne peut prévenir la catastrophe écologique qui découle du fait que des millions de personnes brûlent toujours plus de ressources énergétiques pour cuire leur nourriture ou éviter de mourir de froid - un autre aspect de la spirale infernale de la pauvreté.

然而,无论技术进步到什么程度,都无法防止环境灾难发生,其道理是,千百万人为煮烧食物或避免被而消耗能源有增无减——这是贫困恶性循环另一个方面。

Les représentants des peuples autochtones continuent de réclamer l'autonomie ainsi que les droits de chasse et de pêche sur leurs terres ancestrales mais tout ce qu'ils obtiennent du Gouvernement canadien est des mesures de harcèlement de la police qui dans certains cas a expulsé manu militari les représentants de leurs centres de population et les a laissés à leur sort, qui peut être la mort par hypothermie.

土著民族代表继续竭力要求自治,要求在其古老领地上渔猎权利,但他们从加拿大政府得到只是警方骚扰,有些时候警方还把这些代表弄出土著人聚居地,任他们自生自灭,很可能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冻死 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


冻伤的, 冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融,
dòng sǐ
geler à mort; mourir de gelée
La moitié des fruits sont morts dans le soudain froid rigoureux de l'automne.
有一半水果作物在秋天突如其来的严寒中冻死了。

La gelée a fait mourir ces herbes.

严寒草都冻死了。

Ah,c'est horrible!Comment c'est de mourir gelée?

"啊,太可怕了!被冻死是怎么感觉?"

Le froid a tué les plantes.

严寒植物冻死了。

On gèle dans cette baraque.

待在间破房子里真要冻死了。

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但是,没有发生一起冻死或饿死的事件。

Autrement dit, les nourrissons et les enfants en bas âge qui ont survécu aux attaques risquent maintenant de mourir de froid.

意味着逃过袭击的婴儿和小孩儿可会被冻死

" Après quelques échanges avec les autres femmes, notre interprète répond : "Ils n'étaient pas malades. Ils sont morts de froid.

我们的翻译和另外的妇女交后回答说:“他们没有病,他们是冻死的。

À ce jour, comme nous le savons, le nombre des morts au Pakistan continue d'augmenter, et, avec l'hiver, des milliers de personnes risquent de mourir de froid.

如我们所知,到今天为止,巴基斯坦的死亡人数仍在上升,成千上万人有可在冬季来临时被冻死

Sa mission faisait suite à la mort de plus de 150 personnes dans les camps de déplacés d'Hérat pendant une période de froid intense qui avait duré plusieurs jours.

在此之前,经过几天的严寒,在赫拉特的国内流离失所者营地中有150人因天气数日严寒而冻死

Il ne faut plus que nous voyions de nouveau des Casques bleus presque morts de froid durant un hiver rigoureux ou dans d'autres situations aussi critiques, nulle part dans le monde.

我们决到蓝盔士兵在严寒的冬天几乎冻死,或是在世界任何地区面临种情况。

Toutefois, aucun progrès technique ne peut prévenir la catastrophe écologique qui découle du fait que des millions de personnes brûlent toujours plus de ressources énergétiques pour cuire leur nourriture ou éviter de mourir de froid - un autre aspect de la spirale infernale de la pauvreté.

然而,无论技术进步到了什么程度,都无法防止环境灾难的发生,其道理是,千百万人为煮烧食物或避免被冻死而消耗的源有增无减——是贫困恶性循环的另一个方面。

Les représentants des peuples autochtones continuent de réclamer l'autonomie ainsi que les droits de chasse et de pêche sur leurs terres ancestrales mais tout ce qu'ils obtiennent du Gouvernement canadien est des mesures de harcèlement de la police qui dans certains cas a expulsé manu militari les représentants de leurs centres de population et les a laissés à leur sort, qui peut être la mort par hypothermie.

土著民族的代表继续竭力要求自治,要求在其古老领地上渔猎的权利,但他们从加拿大政府得到的只是警方的骚扰,有时候警方还把代表弄出土著人聚居地,任他们自生自灭,很可冻死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冻死 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


冻伤的, 冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融,
dòng sǐ
geler à mort; mourir de gelée
La moitié des fruits sont morts dans le soudain froid rigoureux de l'automne.
有一半水果作物在秋天突如其来严寒中

La gelée a fait mourir ces herbes.

严寒使这些草都

Ah,c'est horrible!Comment c'est de mourir gelée?

"啊,太可怕!被是怎么感觉?"

Le froid a tué les plantes.

严寒使植物

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房子里真要

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但是,没有发生一起或饿事件。

Autrement dit, les nourrissons et les enfants en bas âge qui ont survécu aux attaques risquent maintenant de mourir de froid.

这意味着逃过袭击婴儿和小孩儿可能会被

" Après quelques échanges avec les autres femmes, notre interprète répond : "Ils n'étaient pas malades. Ils sont morts de froid.

我们翻译和另外妇女交后回答说:“他们没有病,他们是

À ce jour, comme nous le savons, le nombre des morts au Pakistan continue d'augmenter, et, avec l'hiver, des milliers de personnes risquent de mourir de froid.

如我们所知,到今天为止,巴基斯坦亡人数仍在上升,成千上万人有可能在冬季来临时被

Sa mission faisait suite à la mort de plus de 150 personnes dans les camps de déplacés d'Hérat pendant une période de froid intense qui avait duré plusieurs jours.

在此之前,经过几天严寒,在赫拉特流离失所者营地中有150人因天气数日严寒而

Il ne faut plus que nous voyions de nouveau des Casques bleus presque morts de froid durant un hiver rigoureux ou dans d'autres situations aussi critiques, nulle part dans le monde.

我们决不能看到蓝盔士兵在严寒冬天几乎,或是在世界任何地区面临这种情况。

Toutefois, aucun progrès technique ne peut prévenir la catastrophe écologique qui découle du fait que des millions de personnes brûlent toujours plus de ressources énergétiques pour cuire leur nourriture ou éviter de mourir de froid - un autre aspect de la spirale infernale de la pauvreté.

然而,无论技术进步到什么程度,都无法防止环境灾难发生,其道理是,千百万人为煮烧食物或避免被而消耗能源有增无减——这是贫困恶性循环另一个方面。

Les représentants des peuples autochtones continuent de réclamer l'autonomie ainsi que les droits de chasse et de pêche sur leurs terres ancestrales mais tout ce qu'ils obtiennent du Gouvernement canadien est des mesures de harcèlement de la police qui dans certains cas a expulsé manu militari les représentants de leurs centres de population et les a laissés à leur sort, qui peut être la mort par hypothermie.

土著民族代表继续竭力要求自治,要求在其古老领地上渔猎权利,但他们从加拿大政府得到只是警方骚扰,有些时候警方还把这些代表弄出土著人聚居地,任他们自生自灭,很可能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冻死 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


冻伤的, 冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融,
dòng sǐ
geler à mort; mourir de gelée
La moitié des fruits sont morts dans le soudain froid rigoureux de l'automne.
有一半水果作物秋天突如其来严寒中冻死

La gelée a fait mourir ces herbes.

严寒使这些草都冻死

Ah,c'est horrible!Comment c'est de mourir gelée?

"啊,太可怕!被冻死是怎么感觉?"

Le froid a tué les plantes.

严寒使植物冻死

On gèle dans cette baraque.

这间破房子里真要冻死

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但是,没有发生一起冻死或饿死事件。

Autrement dit, les nourrissons et les enfants en bas âge qui ont survécu aux attaques risquent maintenant de mourir de froid.

这意味着逃过袭击婴儿和小孩儿可能会被冻死

" Après quelques échanges avec les autres femmes, notre interprète répond : "Ils n'étaient pas malades. Ils sont morts de froid.

我们翻译和另外妇女交后回答说:“他们没有病,他们是冻死

À ce jour, comme nous le savons, le nombre des morts au Pakistan continue d'augmenter, et, avec l'hiver, des milliers de personnes risquent de mourir de froid.

如我们所知,到今天为止,巴基斯坦死亡人数仍上升,成千上万人有可能冬季来临时被冻死

Sa mission faisait suite à la mort de plus de 150 personnes dans les camps de déplacés d'Hérat pendant une période de froid intense qui avait duré plusieurs jours.

此之前,经过几天严寒,国内流离失所者营地中有150人因天气数日严寒而冻死

Il ne faut plus que nous voyions de nouveau des Casques bleus presque morts de froid durant un hiver rigoureux ou dans d'autres situations aussi critiques, nulle part dans le monde.

我们决不能看到蓝盔士兵严寒冬天几乎冻死,或是世界任何地区面临这种情况。

Toutefois, aucun progrès technique ne peut prévenir la catastrophe écologique qui découle du fait que des millions de personnes brûlent toujours plus de ressources énergétiques pour cuire leur nourriture ou éviter de mourir de froid - un autre aspect de la spirale infernale de la pauvreté.

然而,无论技术进步到什么程度,都无法防止环境灾难发生,其道理是,千百万人为煮烧食物或避免被冻死而消耗能源有增无减——这是贫困恶性循环另一个方面。

Les représentants des peuples autochtones continuent de réclamer l'autonomie ainsi que les droits de chasse et de pêche sur leurs terres ancestrales mais tout ce qu'ils obtiennent du Gouvernement canadien est des mesures de harcèlement de la police qui dans certains cas a expulsé manu militari les représentants de leurs centres de population et les a laissés à leur sort, qui peut être la mort par hypothermie.

土著民族代表继续竭力要求自治,要求其古老领地上渔猎权利,但他们从加拿大政府得到只是警方骚扰,有些时候警方还把这些代表弄出土著人聚居地,任他们自生自灭,很可能冻死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冻死 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


冻伤的, 冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融,
dòng sǐ
geler à mort; mourir de gelée
La moitié des fruits sont morts dans le soudain froid rigoureux de l'automne.
有一半水果秋天突如其来的严寒中冻死了。

La gelée a fait mourir ces herbes.

严寒使这些草都冻死了。

Ah,c'est horrible!Comment c'est de mourir gelée?

"啊,太可怕了!被冻死是怎么感觉?"

Le froid a tué les plantes.

严寒使植冻死了。

On gèle dans cette baraque.

这间破房子里真要冻死了。

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但是,没有发生一起冻死或饿死的事件。

Autrement dit, les nourrissons et les enfants en bas âge qui ont survécu aux attaques risquent maintenant de mourir de froid.

这意味着逃过袭击的婴儿和小孩儿可能会被冻死

" Après quelques échanges avec les autres femmes, notre interprète répond : "Ils n'étaient pas malades. Ils sont morts de froid.

我们的翻译和另外的妇女交后回答说:“他们没有病,他们是冻死的。

À ce jour, comme nous le savons, le nombre des morts au Pakistan continue d'augmenter, et, avec l'hiver, des milliers de personnes risquent de mourir de froid.

如我们所知,到今天为止,巴基斯坦的死亡人数仍上升,成千上万人有可能冬季来临时被冻死

Sa mission faisait suite à la mort de plus de 150 personnes dans les camps de déplacés d'Hérat pendant une période de froid intense qui avait duré plusieurs jours.

此之前,经过几天的严寒,赫拉特的国内流离失所者营中有150人因天气数日严寒而冻死

Il ne faut plus que nous voyions de nouveau des Casques bleus presque morts de froid durant un hiver rigoureux ou dans d'autres situations aussi critiques, nulle part dans le monde.

我们决不能看到蓝盔士兵严寒的冬天几乎冻死,或是世界区面临这种情况。

Toutefois, aucun progrès technique ne peut prévenir la catastrophe écologique qui découle du fait que des millions de personnes brûlent toujours plus de ressources énergétiques pour cuire leur nourriture ou éviter de mourir de froid - un autre aspect de la spirale infernale de la pauvreté.

然而,无论技术进步到了什么程度,都无法防止环境灾难的发生,其道理是,千百万人为煮烧食或避免被冻死而消耗的能源有增无减——这是贫困恶性循环的另一个方面。

Les représentants des peuples autochtones continuent de réclamer l'autonomie ainsi que les droits de chasse et de pêche sur leurs terres ancestrales mais tout ce qu'ils obtiennent du Gouvernement canadien est des mesures de harcèlement de la police qui dans certains cas a expulsé manu militari les représentants de leurs centres de population et les a laissés à leur sort, qui peut être la mort par hypothermie.

土著民族的代表继续竭力要求自治,要求其古老领上渔猎的权利,但他们从加拿大政府得到的只是警方的骚扰,有些时候警方还把这些代表弄出土著人聚居他们自生自灭,很可能冻死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冻死 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


冻伤的, 冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融,
dòng sǐ
geler à mort; mourir de gelée
La moitié des fruits sont morts dans le soudain froid rigoureux de l'automne.
有一半水果作物在秋天突的严寒中冻了。

La gelée a fait mourir ces herbes.

严寒使这些草都了。

Ah,c'est horrible!Comment c'est de mourir gelée?

"啊,太可怕了!被怎么感觉?"

Le froid a tué les plantes.

严寒使植物了。

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房子里真要了。

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但,没有发生一起饿的事件。

Autrement dit, les nourrissons et les enfants en bas âge qui ont survécu aux attaques risquent maintenant de mourir de froid.

这意味着逃过袭击的婴儿和小孩儿可能会被

" Après quelques échanges avec les autres femmes, notre interprète répond : "Ils n'étaient pas malades. Ils sont morts de froid.

我们的翻译和另外的妇女交后回答说:“他们没有病,他们的。

À ce jour, comme nous le savons, le nombre des morts au Pakistan continue d'augmenter, et, avec l'hiver, des milliers de personnes risquent de mourir de froid.

我们所知,到今天为止,巴基斯坦的亡人数仍在上升,成千上万人有可能在冬季临时被

Sa mission faisait suite à la mort de plus de 150 personnes dans les camps de déplacés d'Hérat pendant une période de froid intense qui avait duré plusieurs jours.

在此之前,经过几天的严寒,在赫拉特的国内流离失所者营地中有150人因天气数日严寒而

Il ne faut plus que nous voyions de nouveau des Casques bleus presque morts de froid durant un hiver rigoureux ou dans d'autres situations aussi critiques, nulle part dans le monde.

我们决不能看到蓝盔士兵在严寒的冬天几乎在世界任何地区面临这种情况。

Toutefois, aucun progrès technique ne peut prévenir la catastrophe écologique qui découle du fait que des millions de personnes brûlent toujours plus de ressources énergétiques pour cuire leur nourriture ou éviter de mourir de froid - un autre aspect de la spirale infernale de la pauvreté.

然而,无论技术进步到了什么程度,都无法防止环境灾难的发生,道理,千百万人为煮烧食物避免被而消耗的能源有增无减——这贫困恶性循环的另一个方面。

Les représentants des peuples autochtones continuent de réclamer l'autonomie ainsi que les droits de chasse et de pêche sur leurs terres ancestrales mais tout ce qu'ils obtiennent du Gouvernement canadien est des mesures de harcèlement de la police qui dans certains cas a expulsé manu militari les représentants de leurs centres de population et les a laissés à leur sort, qui peut être la mort par hypothermie.

土著民族的代表继续竭力要求自治,要求在古老领地上渔猎的权利,但他们从加拿大政府得到的只警方的骚扰,有些时候警方还把这些代表弄出土著人聚居地,任他们自生自灭,很可能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冻死 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


冻伤的, 冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融,
dòng sǐ
geler à mort; mourir de gelée
La moitié des fruits sont morts dans le soudain froid rigoureux de l'automne.
有一半水果作物秋天突如其来的严寒中冻死了。

La gelée a fait mourir ces herbes.

严寒使这些草都冻死了。

Ah,c'est horrible!Comment c'est de mourir gelée?

"啊,太可怕了!被冻死怎么感觉?"

Le froid a tué les plantes.

严寒使植物冻死了。

On gèle dans cette baraque.

这间破房子里真要冻死了。

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管气候恶劣,有发生一起冻死或饿死的事件。

Autrement dit, les nourrissons et les enfants en bas âge qui ont survécu aux attaques risquent maintenant de mourir de froid.

这意味着逃过袭击的婴儿和小孩儿可能会被冻死

" Après quelques échanges avec les autres femmes, notre interprète répond : "Ils n'étaient pas malades. Ils sont morts de froid.

我们的翻译和另外的妇女交后回答说:“他们有病,他们冻死的。

À ce jour, comme nous le savons, le nombre des morts au Pakistan continue d'augmenter, et, avec l'hiver, des milliers de personnes risquent de mourir de froid.

如我们所知,到今天为止,巴基斯坦的死亡人数仍上升,成千上万人有可能来临时被冻死

Sa mission faisait suite à la mort de plus de 150 personnes dans les camps de déplacés d'Hérat pendant une période de froid intense qui avait duré plusieurs jours.

此之前,经过几天的严寒,赫拉特的国内流离失所者营地中有150人因天气数日严寒而冻死

Il ne faut plus que nous voyions de nouveau des Casques bleus presque morts de froid durant un hiver rigoureux ou dans d'autres situations aussi critiques, nulle part dans le monde.

我们决不能看到蓝盔士兵严寒的天几乎冻死,或世界任何地区面临这种情况。

Toutefois, aucun progrès technique ne peut prévenir la catastrophe écologique qui découle du fait que des millions de personnes brûlent toujours plus de ressources énergétiques pour cuire leur nourriture ou éviter de mourir de froid - un autre aspect de la spirale infernale de la pauvreté.

然而,无论技术进步到了什么程度,都无法防止环境灾难的发生,其道理,千百万人为煮烧食物或避免被冻死而消耗的能源有增无减——这贫困恶性循环的另一个方面。

Les représentants des peuples autochtones continuent de réclamer l'autonomie ainsi que les droits de chasse et de pêche sur leurs terres ancestrales mais tout ce qu'ils obtiennent du Gouvernement canadien est des mesures de harcèlement de la police qui dans certains cas a expulsé manu militari les représentants de leurs centres de population et les a laissés à leur sort, qui peut être la mort par hypothermie.

土著民族的代表继续竭力要求自治,要求其古老领地上渔猎的权利,他们从加拿大政府得到的只警方的骚扰,有些时候警方还把这些代表弄出土著人聚居地,任他们自生自灭,很可能冻死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冻死 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


冻伤的, 冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融,
dòng sǐ
geler à mort; mourir de gelée
La moitié des fruits sont morts dans le soudain froid rigoureux de l'automne.
有一半水果作物在秋天突如其来的严寒中了。

La gelée a fait mourir ces herbes.

严寒使这些草都了。

Ah,c'est horrible!Comment c'est de mourir gelée?

"啊,太可怕了!被是怎么感觉?"

Le froid a tué les plantes.

严寒使植物了。

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房子里真要了。

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但是,没有发生一或饿的事件。

Autrement dit, les nourrissons et les enfants en bas âge qui ont survécu aux attaques risquent maintenant de mourir de froid.

这意味着逃过袭击的婴儿和小孩儿可能会被

" Après quelques échanges avec les autres femmes, notre interprète répond : "Ils n'étaient pas malades. Ils sont morts de froid.

我们的翻译和另外的妇女交后回答说:“他们没有病,他们是的。

À ce jour, comme nous le savons, le nombre des morts au Pakistan continue d'augmenter, et, avec l'hiver, des milliers de personnes risquent de mourir de froid.

如我们所知,到今天为止,巴基斯坦的亡人数仍在升,成人有可能在冬季来临时被

Sa mission faisait suite à la mort de plus de 150 personnes dans les camps de déplacés d'Hérat pendant une période de froid intense qui avait duré plusieurs jours.

在此之前,经过几天的严寒,在赫拉特的国内流离失所者营地中有150人因天气数日严寒而

Il ne faut plus que nous voyions de nouveau des Casques bleus presque morts de froid durant un hiver rigoureux ou dans d'autres situations aussi critiques, nulle part dans le monde.

我们决不能看到蓝盔士兵在严寒的冬天几乎,或是在世界任何地区面临这种情况。

Toutefois, aucun progrès technique ne peut prévenir la catastrophe écologique qui découle du fait que des millions de personnes brûlent toujours plus de ressources énergétiques pour cuire leur nourriture ou éviter de mourir de froid - un autre aspect de la spirale infernale de la pauvreté.

然而,无论技术进步到了什么程度,都无法防止环境灾难的发生,其道理是,人为煮烧食物或避免被而消耗的能源有增无减——这是贫困恶性循环的另一个方面。

Les représentants des peuples autochtones continuent de réclamer l'autonomie ainsi que les droits de chasse et de pêche sur leurs terres ancestrales mais tout ce qu'ils obtiennent du Gouvernement canadien est des mesures de harcèlement de la police qui dans certains cas a expulsé manu militari les représentants de leurs centres de population et les a laissés à leur sort, qui peut être la mort par hypothermie.

土著民族的代表继续竭力要求自治,要求在其古老领地渔猎的权利,但他们从加拿大政府得到的只是警方的骚扰,有些时候警方还把这些代表弄出土著人聚居地,任他们自生自灭,很可能

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冻死 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


冻伤的, 冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融,
dòng sǐ
geler à mort; mourir de gelée
La moitié des fruits sont morts dans le soudain froid rigoureux de l'automne.
有一半水果作物在秋天突如其来的严寒中冻死了。

La gelée a fait mourir ces herbes.

严寒使这些草都冻死了。

Ah,c'est horrible!Comment c'est de mourir gelée?

"啊,太怕了!被冻死是怎么感觉?"

Le froid a tué les plantes.

严寒使植物冻死了。

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房子里真要冻死了。

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但是,没有一起冻死或饿死的事件。

Autrement dit, les nourrissons et les enfants en bas âge qui ont survécu aux attaques risquent maintenant de mourir de froid.

这意味着逃过袭击的婴儿和小孩儿会被冻死

" Après quelques échanges avec les autres femmes, notre interprète répond : "Ils n'étaient pas malades. Ils sont morts de froid.

我们的翻译和另外的妇女交后回答说:“他们没有病,他们是冻死的。

À ce jour, comme nous le savons, le nombre des morts au Pakistan continue d'augmenter, et, avec l'hiver, des milliers de personnes risquent de mourir de froid.

如我们所知,到今天为止,巴基斯坦的死亡人数仍在上升,成千上万人有在冬季来临时被冻死

Sa mission faisait suite à la mort de plus de 150 personnes dans les camps de déplacés d'Hérat pendant une période de froid intense qui avait duré plusieurs jours.

在此之前,经过几天的严寒,在赫拉特的国内流离失所者营地中有150人因天气数日严寒而冻死

Il ne faut plus que nous voyions de nouveau des Casques bleus presque morts de froid durant un hiver rigoureux ou dans d'autres situations aussi critiques, nulle part dans le monde.

我们决不看到蓝盔士兵在严寒的冬天几乎冻死,或是在世界任何地区面临这种情况。

Toutefois, aucun progrès technique ne peut prévenir la catastrophe écologique qui découle du fait que des millions de personnes brûlent toujours plus de ressources énergétiques pour cuire leur nourriture ou éviter de mourir de froid - un autre aspect de la spirale infernale de la pauvreté.

然而,无论技术进步到了什么程度,都无法防止环境灾难的,其道理是,千百万人为煮烧食物或避免被冻死而消耗的源有增无减——这是贫困恶性循环的另一个方面。

Les représentants des peuples autochtones continuent de réclamer l'autonomie ainsi que les droits de chasse et de pêche sur leurs terres ancestrales mais tout ce qu'ils obtiennent du Gouvernement canadien est des mesures de harcèlement de la police qui dans certains cas a expulsé manu militari les représentants de leurs centres de population et les a laissés à leur sort, qui peut être la mort par hypothermie.

土著民族的代表继续竭力要求自治,要求在其古老领地上渔猎的权利,但他们从加拿大政府得到的只是警方的骚扰,有些时候警方还把这些代表弄出土著人聚居地,任他们自自灭,很冻死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冻死 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


冻伤的, 冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融,