Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.
碰碰贸易有限公司主营冷媒及相配套产品,如冷冻油、。
Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.
碰碰贸易有限公司主营冷媒及相配套产品,如冷冻油、。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
汽车喷油嘴清洗检测仪,冷媒回收加注机,汽车动充气机。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生效应包括在与奥运会有关
冷却系统中广泛采用各种不含耗氧物质
冷媒。
Le représentant d'une organisation non gouvernementale a demandé que soit établi un calendrier de remplacement pour le secteur de la réfrigération et que davantage d'efforts soient faits pour utiliser les réfrigérants naturels et envisager de nouvelles technologies telles que la réfrigération solaire.
一个非政府组织代表促请
制冷部门起草一份替换日历,并促请在使用现有
然冷媒和探讨新技术(如太阳能制冷)方面作进一步努力。
Il a ensuite examiné les incertitudes liées aux méthodes de calcul ascendantes s'agissant des mousses et des systèmes de réfrigération et comparé les évaluations ascendantes et descendantes pour le CFC-11, notant que les écarts résultaient probablement de trois facteurs : l'insuffisance des informations sur la consommation communiquées au PNUE, la sous-estimation des émissions provenant des réserves, et les incertitudes sur la durée de vie des produits chimiques dans l'atmosphère.
他继而对在采用上而下
法对泡沫和冷媒进行估算方面存在
各种不确定性,并对采用
下而上和
上而下
法对氟氯化碳-11进行
评估之间作了对比,随后指出,所存在
差别很可能是以下三个因素造成
:向环境署汇报
消费数量过低、对来
库存
排放量
估算过低、以及在对化学品
大气寿命时间进行估算时存在
不确定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.
碰碰贸易有限公司主营冷媒及相配套产品,如冷、。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
车喷
嘴清洗检测仪,冷媒回收加注机,
车轮胎自动充气机。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生的效应包括在与奥运会有关的冷却系统中广泛采用各种不含耗氧物质的冷媒。
Le représentant d'une organisation non gouvernementale a demandé que soit établi un calendrier de remplacement pour le secteur de la réfrigération et que davantage d'efforts soient faits pour utiliser les réfrigérants naturels et envisager de nouvelles technologies telles que la réfrigération solaire.
一个非政府组织的代表促请制冷部门起草一份替换日历,并促请在使用现有的自然冷媒和探讨新技术(如太阳能制冷)方面作进一步努力。
Il a ensuite examiné les incertitudes liées aux méthodes de calcul ascendantes s'agissant des mousses et des systèmes de réfrigération et comparé les évaluations ascendantes et descendantes pour le CFC-11, notant que les écarts résultaient probablement de trois facteurs : l'insuffisance des informations sur la consommation communiquées au PNUE, la sous-estimation des émissions provenant des réserves, et les incertitudes sur la durée de vie des produits chimiques dans l'atmosphère.
他继而对在采用自上而下的办法对泡沫和冷媒进行估算方面存在的各种不,并对采用自下而上和自上而下的办法对氟氯化碳-11进行的评估之间作了对比,随后指出,所存在的差别很可能是以下三个因素造成的:向环境署汇报的消费数量过低、对来自库存的排放量的估算过低、以及在对化学品的大气寿命时间进行估算时存在的不
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.
碰碰贸易有限公司主营冷媒及相配套产品,如冷冻油、。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
汽车喷油嘴清洗检测仪,冷媒回收加注机,汽车轮胎自动充气机。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生包括在与奥运会有关
冷却系统中广泛采用各种不含耗氧物质
冷媒。
Le représentant d'une organisation non gouvernementale a demandé que soit établi un calendrier de remplacement pour le secteur de la réfrigération et que davantage d'efforts soient faits pour utiliser les réfrigérants naturels et envisager de nouvelles technologies telles que la réfrigération solaire.
一个非政府组织代表促请
制冷部门起草一份替换日历,并促请在使用现有
自然冷媒和探讨新技术(如太阳能制冷)方面作进一
。
Il a ensuite examiné les incertitudes liées aux méthodes de calcul ascendantes s'agissant des mousses et des systèmes de réfrigération et comparé les évaluations ascendantes et descendantes pour le CFC-11, notant que les écarts résultaient probablement de trois facteurs : l'insuffisance des informations sur la consommation communiquées au PNUE, la sous-estimation des émissions provenant des réserves, et les incertitudes sur la durée de vie des produits chimiques dans l'atmosphère.
他继而对在采用自上而下办法对泡沫和冷媒进行估算方面存在
各种不确定性,并对采用自下而上和自上而下
办法对氟氯化碳-11进行
评估之间作了对比,随后指出,所存在
差别很可能是以下三个因素造成
:向环境署汇报
消费数量过低、对来自库存
排放量
估算过低、以及在对化学品
大气寿命时间进行估算时存在
不确定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.
碰碰贸易有限公司主营媒及相配套产品,如
冻油、。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
汽车喷油嘴清洗检测仪,媒回收加注机,汽车轮胎自动充气机。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生的效应包括在会有关的
却系统中广泛采用各种不含耗氧物质的
媒。
Le représentant d'une organisation non gouvernementale a demandé que soit établi un calendrier de remplacement pour le secteur de la réfrigération et que davantage d'efforts soient faits pour utiliser les réfrigérants naturels et envisager de nouvelles technologies telles que la réfrigération solaire.
一个非政府组织的代表促请制
部门起草一份替换日历,并促请在使用现有的自然
媒和探讨新技术(如太阳能制
)
作进一步努力。
Il a ensuite examiné les incertitudes liées aux méthodes de calcul ascendantes s'agissant des mousses et des systèmes de réfrigération et comparé les évaluations ascendantes et descendantes pour le CFC-11, notant que les écarts résultaient probablement de trois facteurs : l'insuffisance des informations sur la consommation communiquées au PNUE, la sous-estimation des émissions provenant des réserves, et les incertitudes sur la durée de vie des produits chimiques dans l'atmosphère.
他继而对在采用自上而下的办法对泡沫和媒进行估算
存在的各种不确定性,并对采用自下而上和自上而下的办法对氟氯化碳-11进行的评估之间作了对比,随后指出,所存在的差别很可能是以下三个因素造成的:向环境署汇报的消费数量过低、对来自库存的排放量的估算过低、以及在对化学品的大气寿命时间进行估算时存在的不确定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.
碰碰贸易有限公司主营冷媒及相配套产品,如冷冻油、。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
汽车喷油嘴清洗检测仪,冷媒回收加注机,汽车轮胎自动充气机。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生的效应包括在与奥运会有关的冷却系统中广泛采用各种不含耗氧物质的冷媒。
Le représentant d'une organisation non gouvernementale a demandé que soit établi un calendrier de remplacement pour le secteur de la réfrigération et que davantage d'efforts soient faits pour utiliser les réfrigérants naturels et envisager de nouvelles technologies telles que la réfrigération solaire.
个非政
的代表促请
制冷部门起
替换日历,并促请在使用现有的自然冷媒和探讨新技术(如太阳能制冷)方面作进
步努力。
Il a ensuite examiné les incertitudes liées aux méthodes de calcul ascendantes s'agissant des mousses et des systèmes de réfrigération et comparé les évaluations ascendantes et descendantes pour le CFC-11, notant que les écarts résultaient probablement de trois facteurs : l'insuffisance des informations sur la consommation communiquées au PNUE, la sous-estimation des émissions provenant des réserves, et les incertitudes sur la durée de vie des produits chimiques dans l'atmosphère.
他继而对在采用自上而下的办法对泡沫和冷媒进行估算方面存在的各种不确定性,并对采用自下而上和自上而下的办法对氟氯化碳-11进行的评估之间作了对比,随后指出,所存在的差别很可能是以下三个因素造成的:向环境署汇报的消费数量过低、对来自库存的排放量的估算过低、以及在对化学品的大气寿命时间进行估算时存在的不确定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.
碰碰贸易有限公司主营冷媒及相配套产品,如冷冻油、。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
汽车喷油嘴清洗检测仪,冷媒回收加注机,汽车轮胎自动充气机。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
措将产生的效应包括
与奥运会有关的冷却系统中广泛
各种不含耗氧物质的冷媒。
Le représentant d'une organisation non gouvernementale a demandé que soit établi un calendrier de remplacement pour le secteur de la réfrigération et que davantage d'efforts soient faits pour utiliser les réfrigérants naturels et envisager de nouvelles technologies telles que la réfrigération solaire.
一个非政府组织的代表促请制冷部门起草一份替换日历,并促请
使
现有的自然冷媒和探讨新技术(如太阳能制冷)方面作进一步努力。
Il a ensuite examiné les incertitudes liées aux méthodes de calcul ascendantes s'agissant des mousses et des systèmes de réfrigération et comparé les évaluations ascendantes et descendantes pour le CFC-11, notant que les écarts résultaient probablement de trois facteurs : l'insuffisance des informations sur la consommation communiquées au PNUE, la sous-estimation des émissions provenant des réserves, et les incertitudes sur la durée de vie des produits chimiques dans l'atmosphère.
他继而对自上而下的办法对泡沫和冷媒进行估算方面存
的各种不确定性,并对
自下而上和自上而下的办法对氟氯化碳-11进行的评估之间作了对比,随后指出,所存
的差别很可能是以下三个因素造成的:向环境署汇报的消费数量过低、对来自库存的排放量的估算过低、以及
对化学品的大气寿命时间进行估算时存
的不确定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.
碰碰贸易有限公司主营冷媒及相配套产品,如冷冻油、。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
汽车喷油嘴清洗检测仪,冷媒回收加注机,汽车轮胎自动充气机。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生的效应包括在与奥运会有关的冷却系统中广泛采用各种不含耗氧物质的冷媒。
Le représentant d'une organisation non gouvernementale a demandé que soit établi un calendrier de remplacement pour le secteur de la réfrigération et que davantage d'efforts soient faits pour utiliser les réfrigérants naturels et envisager de nouvelles technologies telles que la réfrigération solaire.
一个非政府组织的代表促请制冷部门起草一份替换日历,并促请在使用现有的自然冷媒和探讨新技术(如太阳能制冷)方面
进一步努力。
Il a ensuite examiné les incertitudes liées aux méthodes de calcul ascendantes s'agissant des mousses et des systèmes de réfrigération et comparé les évaluations ascendantes et descendantes pour le CFC-11, notant que les écarts résultaient probablement de trois facteurs : l'insuffisance des informations sur la consommation communiquées au PNUE, la sous-estimation des émissions provenant des réserves, et les incertitudes sur la durée de vie des produits chimiques dans l'atmosphère.
他继而在采用自上而下的办法
泡沫和冷媒进行估算方面存在的各种不确定性,并
采用自下而上和自上而下的办法
氟氯化碳-11进行的评估之间
比,随后指出,所存在的差别很可能是以下三个因素造成的:向环境署汇报的消费数量过低、
来自库存的排放量的估算过低、以及在
化学品的大气寿命时间进行估算时存在的不确定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.
碰碰贸易有限公司主营及相配套产品,如
冻油、。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
汽车喷油嘴清洗检测仪,回收加注机,汽车轮胎自动充气机。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生的效应包括在与奥运会有关的却系统中广
各种不含耗氧物质的
。
Le représentant d'une organisation non gouvernementale a demandé que soit établi un calendrier de remplacement pour le secteur de la réfrigération et que davantage d'efforts soient faits pour utiliser les réfrigérants naturels et envisager de nouvelles technologies telles que la réfrigération solaire.
一个非政府组织的代表促请制
部门起草一份替换日历,并促请在使
现有的自然
探讨新技术(如太阳能制
)方面作进一步努力。
Il a ensuite examiné les incertitudes liées aux méthodes de calcul ascendantes s'agissant des mousses et des systèmes de réfrigération et comparé les évaluations ascendantes et descendantes pour le CFC-11, notant que les écarts résultaient probablement de trois facteurs : l'insuffisance des informations sur la consommation communiquées au PNUE, la sous-estimation des émissions provenant des réserves, et les incertitudes sur la durée de vie des produits chimiques dans l'atmosphère.
他继而对在自上而下的办法对泡沫
进行估算方面存在的各种不确定性,并对
自下而上
自上而下的办法对氟氯化碳-11进行的评估之间作了对比,随后指出,所存在的差别很可能是以下三个因素造成的:向环境署汇报的消费数量过低、对来自库存的排放量的估算过低、以及在对化学品的大气寿命时间进行估算时存在的不确定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.
碰碰贸易有限公司主营冷媒及相配套产品,如冷冻油、。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
汽车喷油嘴测仪,冷媒回收加注机,汽车轮胎自动充气机。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生的效应包括与奥运会有关的冷却系统中广泛采用各种不含耗氧物质的冷媒。
Le représentant d'une organisation non gouvernementale a demandé que soit établi un calendrier de remplacement pour le secteur de la réfrigération et que davantage d'efforts soient faits pour utiliser les réfrigérants naturels et envisager de nouvelles technologies telles que la réfrigération solaire.
一个非政府组织的代表促请制冷部门起草一份替换日历,并促请
使用现有的自然冷媒和探讨新技术(如太阳能制冷)方
作进一步努力。
Il a ensuite examiné les incertitudes liées aux méthodes de calcul ascendantes s'agissant des mousses et des systèmes de réfrigération et comparé les évaluations ascendantes et descendantes pour le CFC-11, notant que les écarts résultaient probablement de trois facteurs : l'insuffisance des informations sur la consommation communiquées au PNUE, la sous-estimation des émissions provenant des réserves, et les incertitudes sur la durée de vie des produits chimiques dans l'atmosphère.
他继而对采用自上而下的办法对泡沫和冷媒进行估算方
的各种不确定性,并对采用自下而上和自上而下的办法对氟氯化碳-11进行的评估之间作了对比,随后指出,所
的差别很可能是以下三个因素造成的:向环境署汇报的消费数量过低、对来自库
的排放量的估算过低、以及
对化学品的大气寿命时间进行估算时
的不确定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。