法语助手
  • 关闭
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年的
prendre la décision de ne fumer plus
心不再抽烟了
lettre exprimant la détermination
心书
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
心做某事



résolution; détermination
新年的~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
Fr helper cop yright

Nous sommes déterminés à reconstruire notre pays.

重建的国家。

De toute évidence, leur détermination n'a pas été suivie d'effet.

这种显然还没有兑现。

L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.

西班牙坚定作出有效的贡献。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

同他一样向前进。

Le Canada est déterminé à maintenir le pas.

加拿大继续坚定开展努力。

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

重申实现千年发展目标。

La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.

捷克共和国承担起责任。

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一已载入《千年宣言》。

Cette ambition continue évidemment à nous animer.

这一显然继续指导的努力。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在必须下利用所有这些工具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此国消灭腐败的污染。

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更这样做。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

创造这样的环境需要各级的政治

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种不应包含不可告人的罪恶。

L'Union européenne est résolue à préserver l'intégrité du Traité.

欧洲联盟保护条约的完整性。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有克服的分歧。

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是最需要与毅力的时候。

Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.

黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的

La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.

该地区有克服难关的坚定集体

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定的敌人总是有望突破的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年的
prendre la décision de ne fumer plus
心不再抽烟了
lettre exprimant la détermination
心书
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
心做某事



résolution; détermination
新年的~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
Fr helper cop yright

Nous sommes déterminés à reconstruire notre pays.

我们重建我们的国家。

De toute évidence, leur détermination n'a pas été suivie d'effet.

这种显然还没有兑现。

L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.

西坚定作出有效的贡献。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样向前进。

Le Canada est déterminé à maintenir le pas.

加拿大坚定开展努力。

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申实现千年发展目标。

La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.

捷克共和国承担起责任。

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一已载入《千年宣言》。

Cette ambition continue évidemment à nous animer.

这一显然继我们的努力。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下利用所有这些工具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们在我国消灭腐败的污染。

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更这样做。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

创造这样的环境需要各级的政治

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种不应包含不可告人的罪恶。

L'Union européenne est résolue à préserver l'intégrité du Traité.

欧洲联盟保护条约的完整性。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有克服我们的分歧。

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是最需要与毅力的时候。

Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.

黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的

La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.

该地区有克服难关的坚定集体

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定的敌人总是有望突破的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年的
prendre la décision de ne fumer plus
不再抽烟了
lettre exprimant la détermination
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
做某事



résolution; détermination
新年的~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
Fr helper cop yright

Nous sommes déterminés à reconstruire notre pays.

重建的国家。

De toute évidence, leur détermination n'a pas été suivie d'effet.

这种然还没有兑现。

L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.

西班牙坚定作出有效的贡献。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

同他一样向前进。

Le Canada est déterminé à maintenir le pas.

加拿大继续坚定开展努力。

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

重申实现千年发展目标。

La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.

捷克共和国承担起责任。

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一已载入《千年宣言》。

Cette ambition continue évidemment à nous animer.

这一然继续指导的努力。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

必须下利用所有这些工具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此国消灭腐败的污染。

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更这样做。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

创造这样的环境需要各级的政治

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种不应包含不可告人的罪恶。

L'Union européenne est résolue à préserver l'intégrité du Traité.

欧洲联盟保护条约的完整性。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有克服的分歧。

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

是最需要与毅力的时候。

Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.

黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的

La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.

该地区有克服难关的坚定集体

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定的敌人总是有望突破的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年的
prendre la décision de ne fumer plus
心不再抽烟了
lettre exprimant la détermination
心书
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
心做某事



résolution; détermination
新年的~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
Fr helper cop yright

Nous sommes déterminés à reconstruire notre pays.

重建们的国家。

De toute évidence, leur détermination n'a pas été suivie d'effet.

这种显然还没有兑现。

L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.

西班牙坚定作出有效的贡献。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

们同他一样向前进。

Le Canada est déterminé à maintenir le pas.

加拿大继续坚定开展努力。

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申实现千年发展目标。

La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.

捷克共和国承担起责任。

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一已载入《千年宣言》。

Cette ambition continue évidemment à nous animer.

这一显然继续指导们的努力。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在们必须下利用所有这些工

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

国消灭腐败的污染。

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更这样做。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

创造这样的环境需要各级的政治

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种不应包含不可告人的罪恶。

L'Union européenne est résolue à préserver l'intégrité du Traité.

欧洲联盟保护条约的完整性。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有克服们的分歧。

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是最需要与毅力的时候。

Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.

黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的

La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.

该地区有克服难关的坚定集体

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定的敌人总是有望突破的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年
prendre la décision de ne fumer plus
心不再抽烟了
lettre exprimant la détermination
心书
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
心做某事



résolution; détermination
新年~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
Fr helper cop yright

Nous sommes déterminés à reconstruire notre pays.

我们重建我们国家。

De toute évidence, leur détermination n'a pas été suivie d'effet.

这种显然还没有兑现。

L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.

西班牙坚定作出有效贡献。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样向前进。

Le Canada est déterminé à maintenir le pas.

加拿大继续坚定开展努力。

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申实现千年发展目标。

La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.

捷克共和国承担起责任。

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一已载入《千年宣言》。

Cette ambition continue évidemment à nous animer.

这一显然继续指导我们努力。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下利用所有这些工具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们在我国消灭腐败污染。

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更这样做。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

创造这样需要各级政治

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种不应包含不可告人罪恶。

L'Union européenne est résolue à préserver l'intégrité du Traité.

欧洲联盟保护条约完整性。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有克服我们分歧。

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是最需要与毅力时候。

Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.

黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园

La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.

该地区有克服难关坚定集体

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定敌人总是有望突破

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年的
prendre la décision de ne fumer plus
不再抽烟了
lettre exprimant la détermination
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch



résolution; détermination
新年的~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
Fr helper cop yright

Nous sommes déterminés à reconstruire notre pays.

我们重建我们的家。

De toute évidence, leur détermination n'a pas été suivie d'effet.

这种显然还没有兑现。

L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.

西班牙坚定作出有效的贡献。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样向前进。

Le Canada est déterminé à maintenir le pas.

加拿大继续坚定开展努力。

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申实现千年发展目标。

La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.

捷克共和承担起责任。

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一已载入《千年宣言》。

Cette ambition continue évidemment à nous animer.

这一显然继续指导我们的努力。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下利用所有这些工具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们在我消灭腐败的污染。

La France y est plus que jamais résolue.

以往任何时候更这样

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

创造这样的环境需要各级的政治

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种不应包含不可告人的罪恶。

L'Union européenne est résolue à préserver l'intégrité du Traité.

欧洲联盟保护条约的完整性。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有克服我们的分歧。

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是最需要与毅力的时候。

Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.

黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的

La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.

该地区有克服难关的坚定集体

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定的敌人总是有望突破的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年的
prendre la décision de ne fumer plus
不再抽烟了
lettre exprimant la détermination
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
做某事



résolution; détermination
新年的~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
Fr helper cop yright

Nous sommes déterminés à reconstruire notre pays.

重建我的国家。

De toute évidence, leur détermination n'a pas été suivie d'effet.

显然还没有兑现。

L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.

西班牙坚定作出有效的贡献。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

同他一样向前进。

Le Canada est déterminé à maintenir le pas.

加拿大继续坚定开展努力。

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

重申实现千年发展目标。

La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.

捷克共和国承担起责任。

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

已载入《千年宣言》。

Cette ambition continue évidemment à nous animer.

显然继续指导我的努力。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我必须下利用所有具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我在我国消灭腐败的污染。

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更样做。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

创造样的环境需要各级的政治

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

不应包含不可告人的罪恶。

L'Union européenne est résolue à préserver l'intégrité du Traité.

欧洲联盟保护条约的完整性。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有克服我的分歧。

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是最需要与毅力的时候。

Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.

黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的

La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.

该地区有克服难关的坚定集体

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定的敌人总是有望突破的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年的
prendre la décision de ne fumer plus
不再抽烟了
lettre exprimant la détermination
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
做某事



résolution; détermination
新年的~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
Fr helper cop yright

Nous sommes déterminés à reconstruire notre pays.

重建的国家。

De toute évidence, leur détermination n'a pas été suivie d'effet.

显然还没有兑现。

L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.

西班牙坚定作出有效的贡献。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

同他一样向前进。

Le Canada est déterminé à maintenir le pas.

加拿大继续坚定开展努力。

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

重申实现千年发展目标。

La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.

捷克共和国承担起责任。

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一已载入《千年宣言》。

Cette ambition continue évidemment à nous animer.

这一显然继续指导的努力。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在须下利用所有这些工具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此国消灭腐败的污染。

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更这样做。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

创造这样的环境需要各级的政治

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这不应包含不可告人的罪恶。

L'Union européenne est résolue à préserver l'intégrité du Traité.

欧洲联盟保护条约的完整性。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有克服的分歧。

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是最需要与毅力的时候。

Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.

黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的

La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.

该地区有克服难关的坚定集体

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定的敌人总是有望突破的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年的
prendre la décision de ne fumer plus
不再抽烟了
lettre exprimant la détermination
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
做某事



résolution; détermination
新年的~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
Fr helper cop yright

Nous sommes déterminés à reconstruire notre pays.

我们建我们的国家。

De toute évidence, leur détermination n'a pas été suivie d'effet.

这种显然还没有兑现。

L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.

西班牙坚定作出有效的贡献。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样向前进。

Le Canada est déterminé à maintenir le pas.

加拿大继续坚定开展努力。

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们现千年发展目标。

La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.

捷克共和国承担起责任。

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一已载入《千年宣言》。

Cette ambition continue évidemment à nous animer.

这一显然继续指导我们的努力。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下利用所有这些工具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们在我国消灭腐败的污染。

La France y est plus que jamais résolue.

法国比以往任何时候更这样做。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

创造这样的环境需要各级的政治

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种不应包含不可告人的罪恶。

L'Union européenne est résolue à préserver l'intégrité du Traité.

欧洲联盟保护条约的完整性。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有克服我们的分歧。

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在是最需要与毅力的时候。

Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.

黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的

La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.

该地区有克服难关的坚定集体

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定的敌人总是有望突破的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,