法语助手
  • 关闭

决定地

添加到生词本

décisivement
définitivement Fr helper cop yright

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定相当匆忙 。

C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.

这正是那些分析的经验决定可以客体化的方面。

C'est pourquoi la Tanzanie est fermement résolue à appliquer le Programme d'action de Beijing.

因此,坦桑尼亚决定执行《北京行动纲要》。

Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.

在此背景下,性教育决定扭转这一趋势。

Un appel d'offres a été lancé pour la fourniture et l'installation du matériel technique nécessaire.

这项决定极大增加了发现和制止非法贩运放射性材料的可能性。

Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.

我们自觉、无条件决定继续做无核

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义诠释“准确性”一词。

Il est donc impératif que la communauté internationale contre cette menace avec détermination.

因此,际社会必须决定打击这一威胁。

Il est inacceptable que quiconque décide de façon unilatérale du statut du Kosovo.

能接受任何人单方面决定科索沃的地位。

Les femmes doivent être parties prenantes dans la détermination de ces besoins.

妇女当积极参与决定这种需求。

Les États ne sauraient tout bonnement annuler leurs engagements en se retirant du Traité.

当简单决定通过退出条约来使其承诺无效。

Il reconnaît le droit du peuple afghan à déterminer librement son propre avenir politique.

《协定》承认阿富汗人民自由决定其政治未来的权利。

Il faut renforcer leur pouvoir d'action pour qu'elles prennent cette décision en toute liberté.

当让她们有权自由作出决定

Nous espérons que l'Iraq pèsera sa décision.

我们希望伊拉克谨慎作出决定

Nous croyons savoir que le tribunal roumain s'est, de sa propre initiative, déclaré incompétent.

我们认为这是罗马尼亚法院自发决定拒绝受理的缘故。

C'est à eux qu'il appartient d'en faire le meilleur usage possible.

由它们决定如何最有效利用这些工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常采用决定是决议。

La manière dont nous pourrons y faire face dépendra de la réponse collective du monde.

世界的集体反决定我们如何妥善处理该问题。

On s'attend à ce qu'elle réduise considérablement l'impact sur l'environnement.

荷兰所采取的管制决定预期将大大削减对环境的影响。

Les personnalités dirigeantes à Porto Rico doivent donc bien réfléchir avant de prendre une décision.

因此,波多黎各领导人在作出任何决定之前必须仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决定地 的法语例句

用户正在搜索


phényler, phényléthanolamine, phényléthylamine, phénylhydrazine, phénylhydrazone, phénylidène, phénylimido, phénylkétonurie, phénylosazone, phénylphosphine,

相似单词


决堤, 决定, 决定(政府机关的), 决定出发, 决定的, 决定地, 决定构成的, 决定机构, 决定论, 决定论的,
décisivement
définitivement Fr helper cop yright

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决决议决定相当匆忙 。

C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.

这正是那些分析经验不是决定可以客方面。

C'est pourquoi la Tanzanie est fermement résolue à appliquer le Programme d'action de Beijing.

因此,坦桑尼亚决定致力于执行《北京行动纲要》。

Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.

在此背景下,性教育决定扭转这一趋势。

Un appel d'offres a été lancé pour la fourniture et l'installation du matériel technique nécessaire.

这项决定极大增加了发现和制止非法贩运放射性材料可能性。

Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.

我们自觉、无条件决定继续做无核

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义诠释“准确性”一词。

Il est donc impératif que la communauté internationale contre cette menace avec détermination.

因此,际社会必须决定打击这一威胁。

Il est inacceptable que quiconque décide de façon unilatérale du statut du Kosovo.

不能接受任何人单方面决定科索沃地位。

Les femmes doivent être parties prenantes dans la détermination de ces besoins.

妇女应当积极参与决定这种需求。

Les États ne sauraient tout bonnement annuler leurs engagements en se retirant du Traité.

不应当简单决定通过退出条其承诺无效。

Il reconnaît le droit du peuple afghan à déterminer librement son propre avenir politique.

《协定》承认阿富汗人民自由决定其政治未权利。

Il faut renforcer leur pouvoir d'action pour qu'elles prennent cette décision en toute liberté.

应当让她们有权力自由作出决定

Nous espérons que l'Iraq pèsera sa décision.

我们希望伊拉克谨慎作出决定

Nous croyons savoir que le tribunal roumain s'est, de sa propre initiative, déclaré incompétent.

我们认为这是罗马尼亚法院自发决定拒绝受理缘故。

C'est à eux qu'il appartient d'en faire le meilleur usage possible.

应由它们决定如何最有效利用这些工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常采用决定而不是决议。

La manière dont nous pourrons y faire face dépendra de la réponse collective du monde.

世界反应将决定我们如何妥善处理该问题。

On s'attend à ce qu'elle réduise considérablement l'impact sur l'environnement.

荷兰所采取管制决定预期将大大削减对环境影响。

Les personnalités dirigeantes à Porto Rico doivent donc bien réfléchir avant de prendre une décision.

因此,波多黎各领导人在作出任何决定之前必须仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决定地 的法语例句

用户正在搜索


phéophycée, phéophycéen, Phéophycées, Phéophytes, phermitospinelle, phéromone, phi, phiéole, philadelphe, philadelphie,

相似单词


决堤, 决定, 决定(政府机关的), 决定出发, 决定的, 决定地, 决定构成的, 决定机构, 决定论, 决定论的,
décisivement
définitivement Fr helper cop yright

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公匆忙 。

C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.

这正是那些分析的经验不是可以客体化的方面。

C'est pourquoi la Tanzanie est fermement résolue à appliquer le Programme d'action de Beijing.

因此,坦桑尼亚致力于执行《北京行动纲要》。

Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.

在此背景下,性教育扭转这一趋势。

Un appel d'offres a été lancé pour la fourniture et l'installation du matériel technique nécessaire.

这项极大增加了发现和制止非法贩运放射性材料的可能性。

Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.

我们自觉、无条件继续做无核

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们较为广义诠释“准确性”一词。

Il est donc impératif que la communauté internationale contre cette menace avec détermination.

因此,际社会必须打击这一威胁。

Il est inacceptable que quiconque décide de façon unilatérale du statut du Kosovo.

不能接受任何人方面科索沃的位。

Les femmes doivent être parties prenantes dans la détermination de ces besoins.

妇女应积极参与这种需求。

Les États ne sauraient tout bonnement annuler leurs engagements en se retirant du Traité.

不应通过退出条约来使其承诺无效。

Il reconnaît le droit du peuple afghan à déterminer librement son propre avenir politique.

《协》承认阿富汗人民自由其政治未来的权利。

Il faut renforcer leur pouvoir d'action pour qu'elles prennent cette décision en toute liberté.

让她们有权力自由作出

Nous espérons que l'Iraq pèsera sa décision.

我们希望伊拉克谨慎作出

Nous croyons savoir que le tribunal roumain s'est, de sa propre initiative, déclaré incompétent.

我们认为这是罗马尼亚法院自发拒绝受理的缘故。

C'est à eux qu'il appartient d'en faire le meilleur usage possible.

应由它们如何最有效利用这些工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常采用而不是议。

La manière dont nous pourrons y faire face dépendra de la réponse collective du monde.

世界的集体反应将我们如何妥善处理该问题。

On s'attend à ce qu'elle réduise considérablement l'impact sur l'environnement.

荷兰所采取的管制预期将大大削减对环境的影响。

Les personnalités dirigeantes à Porto Rico doivent donc bien réfléchir avant de prendre une décision.

因此,波多黎各领导人在作出任何之前必须仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决定地 的法语例句

用户正在搜索


philharmonique, philhellène, philhellénisme, philibeg, Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines,

相似单词


决堤, 决定, 决定(政府机关的), 决定出发, 决定的, 决定地, 决定构成的, 决定机构, 决定论, 决定论的,
décisivement
définitivement Fr helper cop yright

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议相当匆忙 。

C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.

这正是那些分析的经验不是可以客体化的方面。

C'est pourquoi la Tanzanie est fermement résolue à appliquer le Programme d'action de Beijing.

因此,坦桑尼亚致力于执行《北京行动纲要》。

Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.

在此背景下,性教育扭转这一趋势。

Un appel d'offres a été lancé pour la fourniture et l'installation du matériel technique nécessaire.

这项极大增加了发现和制止非法贩运放射性材料的可能性。

Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.

我们自觉、无条件做无核

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们广义诠释“准确性”一词。

Il est donc impératif que la communauté internationale contre cette menace avec détermination.

因此,际社会必须打击这一威胁。

Il est inacceptable que quiconque décide de façon unilatérale du statut du Kosovo.

不能接受任何人单方面科索沃的地位。

Les femmes doivent être parties prenantes dans la détermination de ces besoins.

妇女应当积极参与这种需求。

Les États ne sauraient tout bonnement annuler leurs engagements en se retirant du Traité.

不应当简单通过退出条约来使其承诺无效。

Il reconnaît le droit du peuple afghan à déterminer librement son propre avenir politique.

《协》承认阿富汗人民自由其政治未来的权利。

Il faut renforcer leur pouvoir d'action pour qu'elles prennent cette décision en toute liberté.

应当让她们有权力自由作出

Nous espérons que l'Iraq pèsera sa décision.

我们希望伊拉克谨慎作出

Nous croyons savoir que le tribunal roumain s'est, de sa propre initiative, déclaré incompétent.

我们认这是罗马尼亚法院自发拒绝受理的缘故。

C'est à eux qu'il appartient d'en faire le meilleur usage possible.

应由它们如何最有效利用这些工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常采用而不是决议。

La manière dont nous pourrons y faire face dépendra de la réponse collective du monde.

世界的集体反应将我们如何妥善处理该问题。

On s'attend à ce qu'elle réduise considérablement l'impact sur l'environnement.

荷兰所采取的管制预期将大大削减对环境的影响。

Les personnalités dirigeantes à Porto Rico doivent donc bien réfléchir avant de prendre une décision.

因此,波多黎各领导人在作出任何之前必须仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决定地 的法语例句

用户正在搜索


philologiquement, philologue, philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme,

相似单词


决堤, 决定, 决定(政府机关的), 决定出发, 决定的, 决定地, 决定构成的, 决定机构, 决定论, 决定论的,
décisivement
définitivement Fr helper cop yright

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公相当匆忙 。

C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.

正是那些分析的经验不是可以客体化的方面。

C'est pourquoi la Tanzanie est fermement résolue à appliquer le Programme d'action de Beijing.

因此,坦桑尼亚致力于执行《北京行动纲要》。

Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.

在此背景下,性教育趋势。

Un appel d'offres a été lancé pour la fourniture et l'installation du matériel technique nécessaire.

极大增加了发现和制止非法贩运放射性材料的可能性。

Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.

我们自觉、无条件继续做无核

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们较为广义诠释“准确性”词。

Il est donc impératif que la communauté internationale contre cette menace avec détermination.

因此,际社会必须打击威胁。

Il est inacceptable que quiconque décide de façon unilatérale du statut du Kosovo.

不能接受任何人单方面索沃的地位。

Les femmes doivent être parties prenantes dans la détermination de ces besoins.

妇女应当积极参与种需求。

Les États ne sauraient tout bonnement annuler leurs engagements en se retirant du Traité.

不应当简单通过退出条约来使其承诺无效。

Il reconnaît le droit du peuple afghan à déterminer librement son propre avenir politique.

《协》承认阿富汗人民自由其政治未来的权利。

Il faut renforcer leur pouvoir d'action pour qu'elles prennent cette décision en toute liberté.

应当让她们有权力自由作出

Nous espérons que l'Iraq pèsera sa décision.

我们希望伊拉克谨慎作出

Nous croyons savoir que le tribunal roumain s'est, de sa propre initiative, déclaré incompétent.

我们认为是罗马尼亚法院自发拒绝受理的缘故。

C'est à eux qu'il appartient d'en faire le meilleur usage possible.

应由它们如何最有效利用些工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常采用而不是议。

La manière dont nous pourrons y faire face dépendra de la réponse collective du monde.

世界的集体反应将我们如何妥善处理该问题。

On s'attend à ce qu'elle réduise considérablement l'impact sur l'environnement.

荷兰所采取的管制预期将大大削减对环境的影响。

Les personnalités dirigeantes à Porto Rico doivent donc bien réfléchir avant de prendre une décision.

因此,波多黎各领导人在作出任何之前必须仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决定地 的法语例句

用户正在搜索


phlébographie, phlébologie, phlébologue, phlébolyse, phlébomanomètre, phlébonarcose, phlébophlébostomie, phlébophlegmon, phlébopiézométrie, phléborragie,

相似单词


决堤, 决定, 决定(政府机关的), 决定出发, 决定的, 决定地, 决定构成的, 决定机构, 决定论, 决定论的,
décisivement
définitivement Fr helper cop yright

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公相当匆忙 。

C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.

这正是那些分析的经验不是可以客体化的方面。

C'est pourquoi la Tanzanie est fermement résolue à appliquer le Programme d'action de Beijing.

因此,坦致力于执行《北京行动纲要》。

Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.

在此背景下,性教育扭转这一趋势。

Un appel d'offres a été lancé pour la fourniture et l'installation du matériel technique nécessaire.

这项极大增加了发现和制止非法贩运放射性材料的可能性。

Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.

我们自觉、无条件继续做无核

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们较为广义诠释“准确性”一词。

Il est donc impératif que la communauté internationale contre cette menace avec détermination.

因此,际社会必须打击这一威胁。

Il est inacceptable que quiconque décide de façon unilatérale du statut du Kosovo.

不能接受任何人单方面科索沃的位。

Les femmes doivent être parties prenantes dans la détermination de ces besoins.

妇女应当积极参与这种需求。

Les États ne sauraient tout bonnement annuler leurs engagements en se retirant du Traité.

不应当简单通过退出条约来使其承诺无效。

Il reconnaît le droit du peuple afghan à déterminer librement son propre avenir politique.

《协》承认阿富汗人民自由其政治未来的权利。

Il faut renforcer leur pouvoir d'action pour qu'elles prennent cette décision en toute liberté.

应当让她们有权力自由作出

Nous espérons que l'Iraq pèsera sa décision.

我们希望伊拉克谨慎作出

Nous croyons savoir que le tribunal roumain s'est, de sa propre initiative, déclaré incompétent.

我们认为这是罗马法院自发拒绝受理的缘故。

C'est à eux qu'il appartient d'en faire le meilleur usage possible.

应由它们如何最有效利用这些工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常采用而不是议。

La manière dont nous pourrons y faire face dépendra de la réponse collective du monde.

世界的集体反应将我们如何妥善处理该问题。

On s'attend à ce qu'elle réduise considérablement l'impact sur l'environnement.

荷兰所采取的管制预期将大大削减对环境的影响。

Les personnalités dirigeantes à Porto Rico doivent donc bien réfléchir avant de prendre une décision.

因此,波多黎各领导人在作出任何之前必须仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决定地 的法语例句

用户正在搜索


phlegmoneux, phloème, phlogistique, phlogogène, phlogogénétique, phlogopite, phloridzine, phlorizine, phloroglucine, phloroglucinol,

相似单词


决堤, 决定, 决定(政府机关的), 决定出发, 决定的, 决定地, 决定构成的, 决定机构, 决定论, 决定论的,
décisivement
définitivement Fr helper cop yright

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定相当匆忙 。

C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.

这正是那些分析的经验不是决定体化的方面。

C'est pourquoi la Tanzanie est fermement résolue à appliquer le Programme d'action de Beijing.

因此,坦桑尼亚决定致力于执行《北京行动纲要》。

Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.

在此背景下,性教育决定扭转这一趋势。

Un appel d'offres a été lancé pour la fourniture et l'installation du matériel technique nécessaire.

这项决定极大增加了发现和制止非法贩运放射性材料的能性。

Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.

我们自觉、无条件决定继续做无核

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义诠释“准确性”一词。

Il est donc impératif que la communauté internationale contre cette menace avec détermination.

因此,际社会必须决定打击这一威胁。

Il est inacceptable que quiconque décide de façon unilatérale du statut du Kosovo.

不能接受任何人单方面决定科索沃的地位。

Les femmes doivent être parties prenantes dans la détermination de ces besoins.

妇女应当积极参与决定这种需求。

Les États ne sauraient tout bonnement annuler leurs engagements en se retirant du Traité.

不应当简单决定通过退出条约来使无效。

Il reconnaît le droit du peuple afghan à déterminer librement son propre avenir politique.

《协定》认阿富汗人民自由决定政治未来的权利。

Il faut renforcer leur pouvoir d'action pour qu'elles prennent cette décision en toute liberté.

应当让她们有权力自由作出决定

Nous espérons que l'Iraq pèsera sa décision.

我们希望伊拉克谨慎作出决定

Nous croyons savoir que le tribunal roumain s'est, de sa propre initiative, déclaré incompétent.

我们认为这是罗马尼亚法院自发决定拒绝受理的缘故。

C'est à eux qu'il appartient d'en faire le meilleur usage possible.

应由它们决定如何最有效利用这些工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常采用决定而不是决议。

La manière dont nous pourrons y faire face dépendra de la réponse collective du monde.

世界的集体反应将决定我们如何妥善处理该问题。

On s'attend à ce qu'elle réduise considérablement l'impact sur l'environnement.

荷兰所采取的管制决定预期将大大削减对环境的影响。

Les personnalités dirigeantes à Porto Rico doivent donc bien réfléchir avant de prendre une décision.

因此,波多黎各领导人在作出任何决定之前必须仔细考虑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决定地 的法语例句

用户正在搜索


Phobos, Phocaena, Phocéen, phocolytique, phocomèle, phocomélie, Phoebe, phœbé, phœbus, phœnicé,

相似单词


决堤, 决定, 决定(政府机关的), 决定出发, 决定的, 决定地, 决定构成的, 决定机构, 决定论, 决定论的,
décisivement
définitivement Fr helper cop yright

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定匆忙 。

C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.

这正是那些分析的经验不是决定可以客体化的方面。

C'est pourquoi la Tanzanie est fermement résolue à appliquer le Programme d'action de Beijing.

因此,坦桑尼亚决定致力于执行《北京行动纲要》。

Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.

在此背教育决定扭转这一趋势。

Un appel d'offres a été lancé pour la fourniture et l'installation du matériel technique nécessaire.

这项决定极大增加了发现和制止非法贩运放射材料的可能

Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.

我们自觉、无条件决定继续做无核

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义诠释“准确”一词。

Il est donc impératif que la communauté internationale contre cette menace avec détermination.

因此,际社会必须决定打击这一威胁。

Il est inacceptable que quiconque décide de façon unilatérale du statut du Kosovo.

不能接受任何人单方面决定科索沃的地位。

Les femmes doivent être parties prenantes dans la détermination de ces besoins.

妇女参与决定这种需求。

Les États ne sauraient tout bonnement annuler leurs engagements en se retirant du Traité.

简单决定通过退出条约来使其承诺无效。

Il reconnaît le droit du peuple afghan à déterminer librement son propre avenir politique.

《协定》承认阿富汗人民自由决定其政治未来的权利。

Il faut renforcer leur pouvoir d'action pour qu'elles prennent cette décision en toute liberté.

让她们有权力自由作出决定

Nous espérons que l'Iraq pèsera sa décision.

我们希望伊拉克谨慎作出决定

Nous croyons savoir que le tribunal roumain s'est, de sa propre initiative, déclaré incompétent.

我们认为这是罗马尼亚法院自发决定拒绝受理的缘故。

C'est à eux qu'il appartient d'en faire le meilleur usage possible.

由它们决定如何最有效利用这些工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常采用决定而不是决议。

La manière dont nous pourrons y faire face dépendra de la réponse collective du monde.

世界的集体反决定我们如何妥善处理该问题。

On s'attend à ce qu'elle réduise considérablement l'impact sur l'environnement.

荷兰所采取的管制决定预期将大大削减对环境的影响。

Les personnalités dirigeantes à Porto Rico doivent donc bien réfléchir avant de prendre une décision.

因此,波多黎各领导人在作出任何决定之前必须仔细考虑。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决定地 的法语例句

用户正在搜索


pholiote, pholox, phonalité, phonateur, phonation, phonatoire, phonatrice, phonautographe, phone, phonématique,

相似单词


决堤, 决定, 决定(政府机关的), 决定出发, 决定的, 决定地, 决定构成的, 决定机构, 决定论, 决定论的,
décisivement
définitivement Fr helper cop yright

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公相当匆忙 。

C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.

这正是那些分析的经验不是可以客体化的方面。

C'est pourquoi la Tanzanie est fermement résolue à appliquer le Programme d'action de Beijing.

因此,坦桑尼致力于执行《北京行动纲要》。

Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.

在此背景下,性教育扭转这一趋势。

Un appel d'offres a été lancé pour la fourniture et l'installation du matériel technique nécessaire.

这项极大增加了发现和制止非法贩运放射性材料的可能性。

Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.

我们自觉、无条件继续做无核

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们较为广义诠释“准确性”一词。

Il est donc impératif que la communauté internationale contre cette menace avec détermination.

因此,际社会必须打击这一威胁。

Il est inacceptable que quiconque décide de façon unilatérale du statut du Kosovo.

不能接受任何人方面科索沃的位。

Les femmes doivent être parties prenantes dans la détermination de ces besoins.

妇女应当积极参与这种需求。

Les États ne sauraient tout bonnement annuler leurs engagements en se retirant du Traité.

不应当通过退出条约来使其承诺无效。

Il reconnaît le droit du peuple afghan à déterminer librement son propre avenir politique.

《协》承认阿富汗人民自由其政治未来的权利。

Il faut renforcer leur pouvoir d'action pour qu'elles prennent cette décision en toute liberté.

应当让她们有权力自由作出

Nous espérons que l'Iraq pèsera sa décision.

我们希望伊拉克谨慎作出

Nous croyons savoir que le tribunal roumain s'est, de sa propre initiative, déclaré incompétent.

我们认为这是罗马尼法院自发拒绝受理的缘故。

C'est à eux qu'il appartient d'en faire le meilleur usage possible.

应由它们如何最有效利用这些工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常采用而不是议。

La manière dont nous pourrons y faire face dépendra de la réponse collective du monde.

世界的集体反应将我们如何妥善处理该问题。

On s'attend à ce qu'elle réduise considérablement l'impact sur l'environnement.

荷兰所采取的管制预期将大大削减对环境的影响。

Les personnalités dirigeantes à Porto Rico doivent donc bien réfléchir avant de prendre une décision.

因此,波多黎各领导人在作出任何之前必须仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决定地 的法语例句

用户正在搜索


phonie, phonique, phonite, phono, phonoangéiogramme, phonoangéiographie, phonoartériogramme, phonoartériographie, phonocapteur, phonocardiogramme,

相似单词


决堤, 决定, 决定(政府机关的), 决定出发, 决定的, 决定地, 决定构成的, 决定机构, 决定论, 决定论的,